Mostrando entradas con la etiqueta Regalos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Regalos. Mostrar todas las entradas

martes, 27 de diciembre de 2011

MY SANTA´S GIFT

Hola chicas, ya he visto por el Facebook que habeis pasado unas buenas Navidades en general.
Hoy vengo con el regalito que me ha dejado Papá Noel en mi casa :)

Hello girls, I know you have had a nice Christmas time, as I have read it at Facebook.
Today I wanted to share my Santa´s gift with you guys :)



No, no me lo ha bajado Santa por la chimenea.... en realidad el paquetito llevaba algo mas de dos semanas esperando ser abierto. Es algo que quería desde el verano y por fin encontramos un chollazo y nos animamos a comprarlo como mi regalo de Navidad.

No, Santa doesn´t came trough my chimeney, just because I don´t have one hahaha. In fact this little gift was waiting in its beautiful Christmas package, since more than two weeks. It's something I wanted so bad since last summer, and I finally got thanks to a nice promotion, it was a bargain.




Siiiiiii, el perfume "the One" de Dolce&Gabbana :) Por fin es mío!!! Desde que lo olí en verano, me quedé con las ganas de él, y es que el señorito cuesta la friolera de 88€, en España hay artículos que son todo un lujo cuando en el resto del mundo son más asequibles, en fin... :(  pero..... gracias a una promo navideña sumada a un descuento del 20% por ser socia de la perfumería Douglas, lo conseguí por 55€. Además en este pack de Navidad viene el perfume de 75ml, una crema corporal de 100ml y un tubito de roll on para llevar en el bolso, super práctico!

yessss, it is the Dolce and Gabbana "The one" parfume, it's finally mine!!! I was dying for it since I smelled it last summer, in fact it's not a cheap product, it costs 88€ in Spain, yes, it sucks stinks.... But I have found a nice deal at a drugstore called Douglas, plus I have the Clubcard and it was a 20% aditional offer :) I got it for 55€.
In this Xmas kit, you've got the 75ml parfume, the body lotion and a roll-on stick, very comfy to wear it on your vanity case :)

Si teneis ocasión de pasar a probarlo a una perfumería ya me contareis qué os parece, a mí desde luego su olor me encanta, no sé describirlo, ya sabeis que soy muy mala para los olores, pero simplemente es delicioso y no muy fuerte. Y su olor perdura en la piel y en la ropa.

If you find the ocassion to smell it in your drugstore, do it, and you will know how good it is.For me is just perfect, I don´t know how to describe it but is delicious and not too much strong. Also the smell lasts a lot in the skin and clothes.




Y a vosotras??? Que os ha traido Santa?????
And you???? What did you got for Christmas???



martes, 20 de diciembre de 2011

BUFANDA MAGICA EN REGATRON.ES

Hola chicas, ¿cómo vais con los regalos de Navidad?
 Hoy vengo con un producto muy simpático y multiusos que he descubierto gracias a Regatron.es, la tienda online de la que ya os hablé en este post, cuando os mostré el Neocube :)

El producto es ni más ni menos que la bufanda mágica, con la que podemos crear más de 20 estilos con una sola prenda. Os dejo el video explicativo, para que veais cuanto cunde la bufanda, a mí me ha dejado alucinada :)



En Regatron tienen la bufanda mágica disponible en 6 colores, una para cada miembro de la familia ;)

Os dejo los enlaces directos por si quereis echarles un ojo:








Qué os parece el invento? Os gusta para vosotras? Y para regalar? Ya me contareis que os ha parecido, a mí la verdad es que me ha llamado un montón la atención :)

Sorry girls this post is just for spanish people, is about a product that sells Regatron.es.

Kisses and thanks for visiting :)




miércoles, 23 de noviembre de 2011

NEOCUBE BY REGATRON


Hola chicas, recordais el post del pasado fin de semana, en el que os enseñaba alguna de las cositas que tienen en Regatron.es? A ver si adivinais con qué vengo hoy :)

Last weekend I posted something about an spanish website called Regatron.es that sells a lot of funny articles, perfect for gifts. And I talked about this item wich is incredible funny.




Si!!! Muy amablemente me han enviado el Neocube y tengo que decir que es una pasada, ayer hemos estado mi marido y yo intentando hacer figuritas con él. Al principio parece super-complicado, incluso llegar a desesperar, pero..... como todo en esta vida, sólo es cuestión de pillarle el truquillo.

The neocube, it's so funny! They are magnetic balls, you can make a lot of figures with it, my hubby and I were playing with it for a long while yesterday. It seems to be very complicated at first, but it's just matter of time to get used to it.

El Mister dice que es adictivo, no te sale la figurita, lo odias, lo dejas encima de la mesa y a los 30 segundos lo tienes de nuevo en la mano jajajaja, eso lo decía al principio cuando le costaba mucho unir las bolitas, pero en cuestión de una hora es un maestro del neocube xD y no para de hacer formas,deshacerlo y empezar otra vez :)

Mr. says that it's addictive, you play with it, you let it alone over the table and in few mins you got it again your hands :)
He was making a lot of figures and telling me: ok, destroy it, so I can make another one!!




Yo lo he bautizado como... "la diversión que cabe en la palma de tu mano", porque es una monada, además viene genial presentado en una cajita de lata superchula. A mí desde luego me parece un regalo perfecto para estas Navidades, tanto para jóvenes como para personas mayores, es útil para agilizar mente y manos y es mucho más agradable que un videojuego.

I named it as: "the fun that fits in your hand", because it's so tiny and cute. The presentation of this product is very nice, it comes in a pretty beautiful can, that reminds me of a bottle of cookies.
To me, it's the perfect gift for Xmas, for young and old people, it's great for the movement of the hands and mind, plus is much nice than a shooting video game.




miércoles, 13 de julio de 2011

GLAMOUR & IF


Hola chicas cómo ha ido el cominezo de semana? Aquí el Lunes y Martes ha llovido torrencialmente :( No parece que estemos en pleno Julio. Han venido unos amigos de Madrid y hemos ido a dar un paseo para enseñarles un poco la zona de la playa y el casco antiguo y hemos tenido que resguardarnos en una terraza a tomar algo, si es que... así no hay manera de negar que en Asturias no llueve tanto como dicen jajajaja.

Hello girls, how´s going the beginning of week? It was raining in here on Monday and tuesday :( It don't looks like summer. We went for a city tour with some friends from Madrid, we wanted to show them the beach, the council, etc.. and we did, under the pouring rain, poor guys.... anyways..


Bueno a lo que voy, como muchas ya sabreis, porque la habeis comprado, la revista Glamour del mes de Julio, tiene una tarjetita de las perfumerías If, en la que hay varios rasca y en cada uno de ellos hay una marca: Clarins, Clinique, Loreal.... A mí me ha tocado Clinique y he ido a la perfumería pensando que sería una muestra del famoso sistema de tres pasos (jabón amarillo, tónico mega alcoholizado y crema muy untuosa), que ya he probado y a mi piel no le agrada mucho, por cierto.
Pero no... al ir a la perfumería me encontré con que el regalo es un minineceser muy cuco, con un par de minitallas, de productos que ya he probado hace tiempo y que me han gustado, así que genial!!!

Spanish edition of Glamour from July came with a card where you can win some samples from Clarins, Clinique, Loreal etc. My card was from Clinique and I thought it could be the 3 step cleaning system, which I tried before and I didn't liked. Fortunately I was totally wrong LOL and the prize was a nice vanity case with a pair of samples which I tried some time ago and I liked.




Y dentro del neceser, tenemos estas dos minitallas, la primera es la crema en gel para el contorno de ojos "all about eyes" un tarrito de 5 ml.
Y la segunda, un tubo de nada menos que 30ml de la crema en gel "Moisture surge extended thirst relief", la cual he utilizado en la primavera de 2010.

Inside the case, there were these two Clinique´s cream in sample size . The first one is the "all about eyes" cream in a 5ml jar.
The second one is the famous "moisture surge extended thirst relief" in a 30ml tube, I bought one jar of this amazing cream last Spring of 2010.




Para ser sincera no recuerdo nada especial acerca del contorno de ojos, sé que me gustó en su día, se absorbía bien y era agradable de usar, pero no  recuerdo notar ninguna mejoría de las ojeras o algo especial.

To be honest, I don't remember anything special about the eye cream, I know it wasn't disgusting, it smells good, is well absorbed by the skin, and it was nice to use, but I don't remember if the eyes looked more awake or if the dark circles looked better.

Sin embargo la crema "moisture surge" sí me dejó un buen sabor de boca. Esta crema me ayudó mucho en la primavera de 2010, cuando mi rostro estaba totalmente deshidratado, debido a un contacto abusivo de mi piel con polvo y almacenes llenos de porquería. Mi cara era la viva imagen del lomo de un reptil, escamada, seca, deshidratada, rugosa..... la verdad es que daba pena verla, además me picaba y era muy molesto. Menos mal que una chica muy agradable de una perfumería me recomendó esta crema, que no es una crema en sí, sino que es un extra de hidratación para ayudar a tu crema hidratante habitual. La utilicé mañana y noche sóla sin ninguna crema más (es que suelo hacer lo que me dá la real gana xD) durante una semana y la apariencia de mi piel cambió totalmente. En apenas 10 días mi piel volvía a estar hidratada, ya no tenía escamas, ni arrugas, así que yo recomiendo esta crema para los cambios de estación, para el invierno, en climas secos, para las épocas en que notemos que nuestra piel necesita un plus de hidratación :)

The "moisture surge" cream was wonderfull. I bought one jar of this amazing cream last Spring of 2010, when my face was having a bad moment, due to the incredible amount of dust I had to suffer from the store where I was working at the moment. My face looked like a cocodrile skin, so thirsty, dry, dehidrated, rough, it looked really scary and it was itchy and annoying. I went to a drugstore and the nice girl who worked in there recommended me this cream. It was my salvation, in less than 10 days my skin looked so much better with no dry zones, no wrinkles... :)
I recommend this cream for the winter or when the skin needs an extra hidratation.



jueves, 21 de abril de 2011

REVISTAS DEL MES


Hola chicas!! Hoy vengo con las revistas del mes ;) Os voy a enseñar las que he comprado, por si os interesa algo de lo que viene en ellas ;)
Empezamos por la Cosmopolitan??

Hello girls!!! Today I want to share the spanish Magazines of the month that I bought ;) Maybe you find something interesting :)
Cosmopolitan first???





Como veis viene con un suplemento de Belleza que aún no he mirado bien, pero.. si veo algún look que me llame la atención ya os lo cuento más adelante. La verdad es que nunca me ha dado por copiar looks que veo en las revistas, ni de maquillaje ni de ropa... puede que si veo algo que me llame la atención empiece a hacerlo ;) Venía también con una muestra del perfume Love Chloè.
La revista en sí... en la linea de Cosmopolitan, tiene páginas de moda asequible chulas, y un montón de páginas que no leo porque son temas que no me interesan mucho jajajajaja. En la portada podeis veis a Mila Kunis, tan retocada, que no parece ella y realmente es mucho más guapa de lo que puede parecer en esta foto.
As you can see, this month it comes with a beauty magazine. I still didn't take a look at it, be sure I'll share some looks if I like some... I've never take inspiration of any make up looks or outfits from magazines... maybe it's time to start doing it....
You can find a a sample size of the perfume "love" Chloè.Mila Kunis appears with too much photoshop work in her, she's more pretty than this photo shows...


  
Seguimos con la Glamour.
Este mes me he comprado el tamaño Pad, que viene con el suplemento Belleza & Stars y con dos muestras de Nivea, una de un spray solar con spf30 y otra de una crema corporal con coenzima Q10. Cuando las utilice os diré qué tal huelen, qué tal se absorben y demás ;)

El suplemento es pequeñito, pero el grosor de la revista en sí me ha alucinado, trae nada menos que 322 páginas!!! Qué sí, que tiene muchas páginas con anuncios... pero no más que otras revistas. Y tiene mucha, mucha moda :D, algo de pelos, maquillaje y un sinfín de bikinis, para ir escogiendo para el veranito.
 Además como dato curioso, trae un catálogo de "Chuaroski" jajaja y hay una pulsera marinera super bonita y un colgante para el bolso de un oso, muy guapo también.

Let's go with Glamour magazine, now.
Ihave bought the Pad size, it comes with Beauty&Stars extra and there's a pair of bottles from Nivea products too, one it´s a body lotion and the other one a sun lotion in spray. I'll let you know how they work when I tested them.The beauty&Stars extra is ver small, but the magazine comes with 322 pages wow!!! I know... there are a lot of pages where you only can see ads but... other magazines do the same thing so... you still can find pages and pages of fashion, hair styles, make up, and a great amount of swim suits :)

There's also a Swarovsky catalogue and I loved a navy bracelet and a funny bear that would look great hanging outside a bag ;)




Qué os ha parecido? Teneis pensado comprar o habeis comprado alguna? Contadme ;)

He editado la entrada y cambiado las fotos porque me había equivocado con los regalos que correspondían a cada revista, muchas gracias Miss Potingues por avisarme del error :D Lo que veis ahora en la entrada es correcto :)

What do you think? Have you bought some magazines of the month yet? ;)


lunes, 11 de abril de 2011

MY NEW BEAUTIFUL SILVER BRACELET


Habeis visto qué pulsera tan preciosa me han traido mis suegros de Mallorca??? No me digais que no merece un post para ella solita. Entre lo bonita que es y las fotazas que ha hecho mi marido... jajajaja.
Es de plata y en breve la vereis en un outfit, porque desde que la tengo no me la he quitado, bueno.. los días que iba de marrón no me la he puesto.. jejeje.

Don't you love this beautiful bracelets my parents in law bought at Mallorca for me?? I love it!!! It's made of silver and I wore it each day since I got it. Well... the days I was wearing brown I didn't put it ;) Also, the photos my hubby made are great, don´t you think so?





Rebuscando en internet.. he encontrado la página web de la firma y ... me gusta casi todo!! Si quereis husmear, os dejo el link: b&g. Conocías esta marca?? Teneis sus productos cerca?? La web dice que dispone de 1000 puntos de venta!! De todos modos tienen tienda online, parece que estoy haciendo publicidad, ya podían haberme enviado algo, pero no es así jajaja.

Searching the internet I found the web page of this jewellery brand, and I like all the pieces LOL. They also have online store.


lunes, 21 de febrero de 2011

ELLE 20% BLANCO AGAIN


Hace un par de días, lo comenté aprisa y corriendo a través de Facebook, este mes la revista Elle, además de muchas otras cosas, nos trae una tarjetita con el 20% de descuento de Blanco :) Yo ya tengo la mía y vosotras????

The Spanish edition of Elle for this month, came with a Blanco 20%discount card.


Como veis, viene completita con el Fashion Book Primavera/Verano 2011, el especial de decoración, un montón de catálogos de Benetton, desigual, Twin -Set... Una muestra de 50gr. de los cereales con chocolate Fitness de Nestlé y unas tarjetitas de descuento para Blanco y Natuzzi, además en el interior del catálogo de Desigual hay una tarjeta con el 15% de descuento para la marca.
Ahhh y un caramelo de halls de fresa, se me olvidaba ;)

This month you'll have lot of things with Elle, Fashion Book for ss2011, Deco special, 50gr. of fitness cereals from Nestlé, and discount cards for Blanco, natuzzi and Desigual.
It comes with one Halls strawberry candy too ;) 


lunes, 27 de diciembre de 2010

LA BELLEZA ESTÁ EN LOS OJOS DE QUIEN MIRA

Veronica del blog  La Belleza está en los ojos de quien mira nos ha dedicado una entrada muy especial a varias de las bloggers que ella visita. Me ha hecho mucha ilusión porque no contaba con nada así. Os dejo el enlace al post para que le echeis un ojo y descubrais algún que otro blog interesante ;) No sabeis la ilusión que me ha hecho que me meta en el saco de Gadirroja, Fanuka, Adriana, Betsabé, Noemí, Kira ... Y todas las chicas a las que voy a ir fichar su blog porque realmente no conocía ;)
Muchas gracias Verónica por este regalo tan personal :) Eres genial!

Verónica from La Belleza está en los ojos de quien mira, made this beautiful post of some of the bloggers she usually visit. It made me very happy, because it was all a surprise :) This is the link to the post, where you can meet some of the bests spanish make-up bloggers :) 
Thank you so much Verónica,this is a precious gift, you are great!


 

 

 

 


sábado, 27 de noviembre de 2010

RONDNOIR


Menuda sorpresa me dió mi marido el otro día cuando llegó de trabajar, no bajé a buscarle porque estoy un poco pochuca de resfriado, es que yo no nací para vivir en estos climas fríos jajajaja. Bueno, la cosa, es que apareció como quien no quiere la cosa con esta cajita de bombones de chocolate negro :) es o no es adorable??? :)
Me encantan los Ferrero Rocher de toda la vida, pero como me he aficionado más al chocolate negro.. ahora el choco con leche me sabe más a leche que a choco :( así que he cambiado el chocolate clarito por un buen chocolate negro jajajaja.

What a surprise!!! My hubby came with these lovely box of chocolate the other day, he is a lovely guy :) I adore Ferrero Rocher since... always, but... my recent incursion in dark chocolate made my paladar exquisite with choco, and now I don't like milk chocolate, I prefer darker one.




Madre mía!!!! Apetecen, verdad??? Al parecer son nuevos y están riquísimos. No llevan la nuez en medio, en su lugar hay una bolita dura de delicioso chocolate negro. Están buenísimos!! Tanto es así, que me estoy conteniendo y como uno al día después de cenar para que me duren jajajaja. Me como uno con toda la tranquilidad y gozo del mundo y después me como mi chocolate de siempre, (por cierto ya haré fotos y os enseño cual es, lo llevo comprando más de un año y no cambio).

OMG!!! Aren't they desirable?? They are brand new and they are tasty!!. Instead of the wallnut, they got a ball of yummy dark chocolate. They are really good!! Soooo good, I'm controlling myself and I'm taking just one, each day after the dinner. I take it easy and eat one with all my pacience catching all it's flavor, it's a pleasure, then, I eat my usual chocolate (I have to take pics and show you wich one I usually buy)



Estais invitadas :)
You are invited :)

viernes, 12 de noviembre de 2010

TRND & SMINT3


Chicas!! El viernes pasado he recibido por sorpresa un paquetito de Trnd con el producto de la campaña a la que me apunté hace unas semanas. Es ni más ni menos que......



Siiiiiiiii chicles!!!! Qué buenos!! Son los nuevos Smint3 Kiss, con tres sabores en un sólo chicle.
Deciros que ya he probado todos los sabores y están buenísimos, quizá el que menos me gusta es el de menta, pero bueno... las encuestas dicen que los hombres tiran más a ese sabor y las mujeres a los frutales así que conmigo desde luego que no se equivocan jajajaja.
Ya sabeis que me gusta hacer reviews de las chuches que compro y me gustan, estas no las he comprado pero también me gustan ;) Concretamente el de sandía, piña y melón está buenísimo.Concretamente el de sandía, piña y melón está buenísimo.
Al meter el chicle en la boca se nota un pelín duro, pero en cuanto lo masticas se convierte en una explosión blandita de sabor, respecto al tamaño... soy de las que los comen de dos en dos (por favor, haced los chicles más grandes)
Ahora sólo me queda repartirlos entre mis familiares y amigos y a disfrutar haciendo pompas.
Lo sé a mis 30 años ya me vale, pero es que los caramelos, chocolates, gominolas y chicles me pierden.


jueves, 11 de noviembre de 2010

MADRID SHOPPING


Bueno chicas, ya me lo habeis pedido varias de vosotras así que ahí van, mis compras en Madrid. Lo primero, que me hizo mucha ilusión, es:
It's time to show you the things I bought in Madrid. First of all:




Siiiiiiiiiii, la conseguí!!! La revista Glamour del mes de Noviembre con la sombrita marrón de Bourjois :) Y os tengo que decir que la sombra es muy bonita con un brillo dorado, pigmenta muy bien aunque aún no la he usado en los ojos, sólo me la he swatcheado en la mano ;) cuando la utilice os cuento qué tal.

Yessssssssss I got it!!!!! The November issue of Glamour magazine, with the Bourjois eyeshadow in brown :) The color is really pretty a chocolate brown with golden shine, its very pigmented, I just  tested it in my hand, I will tell you my thoughts when I wear it in my eyes ;)

Lo siguiente que os voy a enseñar y ésto sí que lo he usado ya cuatro veces es:
The next thing I'm gonna show you, and I used it four times is :)




Si, si, si, la sombrita Smut de Mac, me encanta es preciosa, es un marrón, grisaceo mate precioso, que se difumina genial y no es muy fuerte así que para diario es perfecto, me lo he puesto dos días y me ha encantado, creo que lo adoro jajajaja, en serio, es bonito y sienta bien ;)

Yessssss, the Smut eyeshadow from Mac, it's an amazing greyish-brown, wich blends really easily, and is not a dark colour so it's perfect for everyday. you can add more drama using more quantity if you want so... perfectly perfect. I think I love it more than nothing in these world... no, seriously, it's really pretty and it suits my eyes and skin tone ;)

Yo lo compré en godet como las otras tres que tengo, no sé si la hay con cajita o no. Por cierto, alguien me sabe decir si hay diferencia entre las sombras para paleta y las que vienen con cajita?? Porque tienen una diferencia de precio de 4€ y me parece mucho sólo para el envase.... Pigmentan igual??

I bought it for the palette, I don't know if it exist in an individual case, BTW... Can someone explain to me if there's any difference between the palette ones and the individual ones?? Because, 4€ just for the case... is too much..

Sigo con mis compritas, entramos en una tienda que sólo conocía por las revistas porque en mi ciudad, que yo sepa no la hay.... Parfois, muy bonita por cierto y este bolso tan mono se me pegó a las manos nada más verlo.
We enter a store we don't have in our city, Parfois, a complements store, certainly very pretty. And this bag instantly get attached to my hands. 



Es verde un pelín más oscuro a como se vé en la foto Que por cierto parece gris, tiene un tamaño majo y es cómodo en el hombro, además lleva un asa larga para ponerlo cruzado, su precio 19,95€, la verdad es que en esta tienda había cosas super guapas, carteras, bolsos, pendientes, pulseras, pañuelos, relojes, calzado.... vamos era la reina de los complementos.

It's a green medium size bag wich you can wear on the shoulder or crossed with the extra strip it has. It costs 19,95€, in this store you can find wallets, bags, bracelets, earrings, scarfs, watches, shoes..... it is the queen of the complements.



Y por último encontré la pulsera de H&M que quería :) Por cierto, la dependienta, que era muy maja, me dijo que no se vendían y me preguntó cómo era mi muñeca por saberlo, porque ella cree que vienen muy pequeñas.
Last but not least, I found the H&M bracelet I wanted ;) The girl at the store told me they don't sell too much because they were too small....

Qué os parece? He sido buena, no? ;)
What do you think? I'm a good girl.....




lunes, 27 de septiembre de 2010

PRESNIKITILAND GIVEAWAY. I WON IT!!!


Como ya os comenté fuí la afortunada ganadora del concurso que Betsabé preparó en su blog PresnikitiLand. Bueno, pues Betsa, me ha enviado los productos de su sorteo con todo el cariño del mundo, con un gusto exquisito y un aroma que impregnaba todo el paquete, todo venía totalmente precintado. Además de lo que visteis en la foto de su sorteo, me envió una tarjetita de cosecha propia con unas palabras y una muñequita perfumada que está muy lograda y es muy bonita con su sombrerito, sus orejitas, sus patitas... y su ropita :D Muchas gracias Betsa.



Aquí podeis ver la tarjeta, divina y olorosa. Y la osita, con su nariz rosa y su gorrito de pana, presidiendo el festín de potis.


Por dónde empiezo?? La banda para el pelo: tiene belcro, lo que la hace supercómoda para recoger el pelo para ponerse cremas, mascarillas, etc. Además no me digais que no es fashion total con los "swarowskys" ;)
El bálsamo de labios de Too Faced huele a sandía que dá gusto, deja los labios con brillo ( no dá color) y los hidrata, además la cajita es preciosa e ideal para el bolso.
El gloss de Sephora no sé exactamente a qué huele, pero es dulce y apetitoso "sweet nectar" es su nombre, así que os podeis imaginar... es un rosita claro que dá mucho brillo a los labios.




Los lápices de labios marrón, granate y rojo: He probado el rojo y es cremosísimo y pigmenta una barbaridad!!! Yo no me veo con ese color, pero ya lo probaré aplicando simplemente unos toques con la yema del dedo y un gloss encima, porque lo apliqué directamente en el labio y es increible como pigmenta, al quitarlo aún me quedaron restos en los pliegues de los labios. El marrón en cambio es más seco y pigmenta muy poquito, el que no he probado aún ha sido el granate.



Y por último el dúo de sombras de Too Faced, cuya cajita es una preciosidad, pigmentan mucho, he intentado hacer swatches pero la cámara no capta bien el color, es un dorado y un cobre precioso, con brillo, que no purpurina, el tacto es increíble, semi cremoso y super suave.
Y el botecito de oro Líquido, lo dejamos para otro post, cuando lo pruebe os comentaré que me ha parecido.
Cómo veis los regalitos? Genial, verdad? Muchas gracias de nuevo a Betsabé, que lo ha preparado con todo el cariño del mundo y eso se nota. Gracias guapa!!!




viernes, 24 de septiembre de 2010

MAGAZINES OF THE MONTH II


Una revista más para este mes con un regalo interesante es la Woman. Muchas lo sabeis y ya la teneis, quienes no la tengais espero que la encontreis en los kioskos :)

This month Woman magazine comes with an interesting gift.



Además de repetir algunas de las muestras que traen otras revistas, nos deleitan con una muestra de la nueva máscara de pestañas de Dior de la que os hablaré cuando la pruebe. No tengo pensado abrirla aún, ya que tengo varias máscaras abiertas y no quiero que se me estropeen. La guardaré como oro en paño :)

It comes with same samples as other magazines, and.... the new Dior mascara, wich I´ll talk you about when I test it. I'll not doing it by now, because I´m using more than two mascaras at the same same time and I don't want them to waste it away, so I will wait patiently.




Como veis promete un volumen inmediato y asegura que con ella te maquillas en menos tiempo que con otras máscaras. Marketing..... jajajaja. Tú ya tienes la tuya?

The publicity swears it gives you volume in a sec and you will get your make-up on, faster than with any other mascara. Marketing..... Don't you have yours yet?

jueves, 23 de septiembre de 2010

MAGAZINES OF THE MONTH

Menuda sorpresa me llevé cuando llegué a casa tras comprar la revista Cosmopolitan, que por cierto está de aniversario, nada menos que 20 añitos tiene ya.




Y es que mirad la cantidad de muestras que trae!!!! Pasaba hojas y no hacían más que salir muestritas. En cuanto las vaya probando os cuento qué tal. Me ha llamado la atención la crema hidratante corporal con aceite de Argán que tan de moda está ultimamente y la hidratante con color de Nivea, las probaré..... La mascarilla capilar de Loreal, también promete, de hecho la voy a usar ahora mismo :D




Si bien es cierto que la mitad de la revista son test "chorras" y páginas de sexo para adolescentes :( la otra mitad de la revista está bien, hay modelitos asequibles y productos de belleza, que es para lo que compro las revistas, no para hacer test....

Este mes viene con un extra celebrando su 20º cumpleaños con felicitaciones de famosos y una vista atrás de cómo han cambiado éstos y la moda en estas dos décadas.

Look at that!!! This is all I got by buying Cosmopolitan magazine this month. I'm sure I will test all these products and for sure I will tell you how it works.
Apart from the free samples... the magazine is ok but half of it are just silly tests, the other half of the magazine is great, good outfits, at great prices and make up products from drugstore brands.
It comes with an extra to celebrate their 20th anniversary, wich includes congratulations from celebrities and how fashion has changed in these 20 years ;)