Mostrando entradas con la etiqueta Review. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Review. Mostrar todas las entradas

martes, 7 de febrero de 2012

CLARINS CLEANSING GEL

Buenos días chicas, hoy vengo con mi opinión sobre un producto que he comprado y estoy usando desde hace unos meses.

Good morning girls, today I wanted to share my thoughts about a product that I bought some months ago, and I'm using since then.


Es el gel limpiador de Clarins para pieles jóvenes, bueno.. yo tengo 31 años, pero aún así lo compré para probar y me vá genial, no reseca, deja el rostro bien limpito.
No tiene mayor misterio, es un jabón para el rostro que se utiliza mañana y noche con el rostro húmedo y deja la piel limpia, nada tirante y retira perfectamente la suciedad del día y los restos de maquillaje con muy poquita cantidad.
Como siempre digo, yo no uso base de maquillaje, pero sí polvo y colorete y me lo retira sin problemas, en caso de usar base de maquillaje puede que fuese mejor utilizar una leche limpiadora antes.

It´s Clarins cleansing gel for young skin, well... I'm 31 but it works good on my skin, it cleans and let my skin soft and not tight, it also takes off the rests of make-up with just a few amount of product.
I use it morning and night on humid skin and my face feels very clean and ready for using the face moisturizer.
I don´t wear fluid make up, just mineral powder and blush, maybe you could need a make up remover if you use liquid or cream foundation.
Os dejo una foto con lo que "reza" el envase.
This is what the package says.


Contiene 75ml y tiene una caducidad de 18 meses. Utilizando el producto dos veces al día me ha durado más de 3 meses y medio y su precio es de 12,25€ aunque yo lo compré por 10,40€ gracias a un descuento en la perfumería. Sé que hay un pack de 25€ que contiene el limpiador, un tónico y una crema hidratante, así que lo buscaré para comprarlo porque desde luego con el limpiador quiero repetir.

It comes with 75ml or 2.7 Oz and it expires 18 months after. I have been using it twice a day and it lasted more than 3 months and a half, it´s price is about 12,25€ but I got it for 10,40€ thanks to a discount on the drugstore. I know that there are a pack with this cleanser, tonic and moisturizer for 25€, so I will look for it because I will totally buy the cleanser again.

A favor:
Cunde mucho.
El efecto de limpieza sin resecar.
Su olor cítrico suave

En contra:
Nada :)

Pros:
It lasts a long while.
It cleans without dryness.
Soft citric smell.
Cons:
I haven´t found any.

 

Eso es todo chicas, espero que os sirva de ayuda y que me conteis si lo habeis probado, qué tal os ha ido y si habeis comprado el pack de tres productos del que os he hablado ;)

Did you tried this product? What do you think about it?

miércoles, 11 de enero de 2012

KIKO LONGLASTING STICK EYESHADOW REVIEW

Hola chicas, hoy quería compartir con vosotras mi ultima adicción, las sombras en stick de Kiko. Son una maravilla!!! resisten horas y horas, hacen que las sombras se adhieran y permanezcan intactas durante más tiempo y no crean pliegues!!!
Yo he comprado estos 4 tonos aprovechando la promo a 3€ y estoy encantada con ellas. No descarto hacerme con alguna más :)

Hello girls, today I wanted to share my last adiction with you, they are the longlasting stick eyeshadows by Kiko. They are amazing!! They last for hours and hours without creasing or fading.
I bought 4 shades, thanks to the 3€ promo, and I'm delighted. I could buy some more because I love them.





Tengo que decir que no las he usado aún por sí solas, siempre las he puesto con prebase de sombras y con sombra en polvo encima. Me encanta el hecho de que las sombras que pongo encima quedan mucho más vibrantes y con mas vida.
El verde queda precioso y muy vibrante y el morado es perfecto para looks en rosa, morado y malva.
El azul marino es muy oscuro, perfecto para ahumados en azul y el gris es un básico que sirve para todos los looks ya que al ponerlo oscurecemos el párpado y luego las sombras quedan mas intensas y oscuras.

I still didn´t used them by itselves. I always put eyeshadow primer before and powder eyeshadow over this cream eyeshadow. I love the fact that the eyeshadows looks more vibrant and full of life.
The green is so beautiful and luminous, the mauve is perfect for rose and purple looks.
Navy blue is very dark, perfect for blue smokey eyes, and grey is just a great base for any dark make up look.



Ya sé que muchas de vosotras los habeis probado y estais encantadas. Las que aún no lo habeis hecho,teneis pensado animaros?

Do you know the brand? Did you tried these eyeshadows?

viernes, 23 de diciembre de 2011

LIGHT IMPULSE EYESHADOW PALETTE KIKO

Hola chicas, hoy vengo con una opinión de una paleta que he comprado en Kiko Make Up, pertenece a la colección de Navidad y es una de las dos paletas que hay disponibles, una más colorida y la que he comprado, que es la 02 Elegant Shades.

Hello girls, today I'm here to share my thoughts about this palette from Kiko wich I had bought. It's from the Xmas collection, there are 2 palettes available at stores, I bought this one because the colors are much more wearable than the other one. This is the 02 Elegant Shades palette.



Es una paletita muy maja con 16 sombras por 19,90€. Tiene azules, verdes, morados, lilas, marrones, un negro suave y algunos tonos claros para iluminar.

It comes with 16 eyeshadows and costs 19,90€. Blue, green, brown, purple, lilac soft black and highlighting shades in just one palette.

Todos los colores pigmentan bien y con prebase aguantan al menos 10 horas, que es el tiempo que las he tenido puestas. Tengo algunas sombras sueltas de Kiko que pigmentan más que las de esta paleta y otras que pigmentan menos, así que bajo mi punto de vista, la calidad de las sombras de paleta no es inferior a la calidad de las individuales. Además estas se pueden usar en mojado y así adquieren más intensidad.

All the colors are nice pigmented and they last at least 10 hours using a shadow insurance before. I've got some individual Kiko eyeshadows and I don't think the ones in the palette are less pigmented than the mono eyeshadows. Also, you can use it wet or dry.



Os dejo una foto junto a la Naked de Urban Decay, para que veais el tamaño de la paleta y de las sombras. Es muy comoda y compacta, además viene con espejito y una funda de terciopelo morado para que la cajita no se raye :)

This is a pic with the Naked palette so you can see the size of it. It's very comfy to use and travel with, it also comes with a mirror and a fabric bag to prevent scratches :)




He intentado captar los colores lo más realmente posible, con y sin flash. Como veis combina mate, con satinado y con brillo. Me parece una paleta perfecta para viajar, porque es compacta y permite un montón de combinaciones :) Además los destellos de las sombras con brillo son muy naturales y nada gruesos.
Los marrones son muy bonitos y los verdes me encantan. Aún no he probado ningún moradito, pero no tardaré en hacerlo :) combinado con negro tiene que quedar super guapo.

I've tried to do my best to catch the real colors, these are the pics using flash and natural light. As you can see there are matte, satin and bright eyeshadows. I think this palette is perfect for travel, because it is so compact and it allows a ton of combinations :) Also the shine on the eyeshadows is very natural and thin.
Browns on this palette are so pretty as well as greens. I still didn´t tried the purple and lilac shades, but I guess I'll do it soon ;) I'm pretty sure they will look great with some black eyeshadow.


Y bueno... eso es todo por ahora, habeis comprado algun producto de la última colección de Kiko?
Well... that's all I wanted to share. Have you tried any Kiko product from the Xmas collection?



martes, 13 de diciembre de 2011

CAUDALIE EYE CREAM


Buenas chicas, hoy vengo con mi experiencia sobre un producto que he comprado y me encanta.
Es el contorno de ojos anti-ojeras y anti-arrugas de Caudalie, pertenece a la gama "Pulpe Vitaminee" y me animé a comprarlo gracias a una muestra que me dió mi madre :)
La característica principal de este producto es que es muy hidratante, mi problema con el contorno de los ojos es que lo tengo seco y al aplicar el corrector me queda fatal, reseco y a  parches.
Cuando probé esta crema el primer día aluciné, porque el corrector de ojeras se extendía perfectamente y la zona no quedaba para nada seca ni cuarteada. También se puede utilizar en el contorno de los labios, pero yo sólo la aplico en los ojos.

Hello girls, today I wanted to share my oppinion about a product I bought and I'm in love with.
It's the eye and lip cream by Caudalie, anti dark-circles and anti-wrinkles, I dare to buy this one, just because my mom shared a sample size of this cream with me:)
The thing I likes the most is the high hydratation of the cream, my eye area is very dry and my concealer looks horrible dry and the fine lines, look like real wrinkles.
So the first day I used this cream I was delighted, because I applied the concealer and the results were amazing, soft, not dry and natural.
This can be used on lips too, but I just apply it at my eye area.



El botecito trae 15ml que cunden un montón porque al ser tan hidratante con 4 minipuntitos alcanza para todo el contorno, su precio es de 25€ (al menos donde yo lo compré). Me gustan estas cremas porque aunque al momento de comprarlas tengas que gastar un poquito más de dinero... cunden mucho más que otras más baratas porque son más concentradas y se usa menos cantidad de producto. Además si teneis el contorno seco y los correctores de ojeras os dan problemas, no es fácil encontrar una crema que hidrate la zona durante todo el día.

The bottle contains 15ml and I just need 4 micro-spots for each eye, the price is 25€.
You have to spend a bit more when buying it, but then you realize that th same 15ml of this product last a lot more than 15ml of another eye creams, because you need a lot more amount per use.
If you have dry skin around your eyes, and concealer looks really bad with some creams, you would know that is not easy to find a nice cream that works for you.


Para no extenderme mucho, os dejo la foto de las instrucciones de uso y los ingredientes (pinchar para zoom)
Here it is: the ingredients and the instructions (click to enlarge)

 

Lo bueno:
Su hidratación y el poco producto necesario para cada aplicación.
La boquilla del bote es pequeñita, perfecta para no derrochar.
No contiene parabenos, no testan en animales.
Realmente relaja la zona y ayuda con el tema de las ojeras (no hace milagros, pero... ya me entendeis)

Lo malo:
Salvo el precio (que tampoco es tan elevado) no encuentro ninguna pega.

The best:
High hidratation with small amount of product on each use.
The packaging allows the right quantity of cream per use.
No parabens, cruelty free.
It really relax the eye contour and helps to prevent dark circles (is not a miracle, but you know...)

The worst:
Maybe the price, altough I think that is not too much high.

Ya he estado probando más productos de la marca para futuras compras, si las cremas para el rostro, cunden tanto como ésta, creo que merece mucho la pena pagar unos euros más, porque al final te dás cuenta que un botecito de una crema buena equivale a dos o tres de una crema menos concentrada.
I was testing another products of this brand, thanks to the sample sized creams. And I guess I will buy a face cream and maybe a serum, because I really liked the consistency of Caudalie creams :)



Habeis probado algún producto de la marca francesa? O habeis descubierto alguna cremita ultimamente que os vaya genial??
Did you knew about this french brand, or tried any of their products?





sábado, 3 de diciembre de 2011

BALSAMO LABIAL CLARINS

 Hola chicas hoy vengo con un review de un producto que ya os adelanto que me ha "defraudado" un poquito.
Hello girls, today I want to share my opinion about one product from Clarins, I have to tell that it let me down a bit :(


Ya he dicho varias veces que llevo muchísimos años utilizando Letibalm (de venta en farmacias) para los labios y me vá genial, pero... esta última vez que me tocaba reponer, me dejé llevar y compré este bálsamo de Clarins, porque la verdad es que creo que mis labios se han acostumbrado al Letibalm y ya no les hace el mismo efecto (quizá es simplemente porque ahora uso la moto y mis labios sufren más).

I use Letibalm lip products since 10 years ago or even more and I'm happy with them, but lately I was thinking that maybe my lips became used to it, because it don't work as great as before (maybe it's just because now I ride a bike and maybe my lips suffer a bit more...)

Es el bálsamo reparador de labios de Clarins.
It is the moisture replenishing lip balm from Clarins.

 


A ver... no es que sea para tirarlo ni muchísimo menos, pero... tiene un precio muy elevado y no me hace nada que no consiga con el Letibalm, que cuesta alrededor de 5€. A mí me costó unos 11€ porque tenía descuento y demás, pero creo que ronda los 14€ o 15€ depende dónde lo compreis. Es cierto que el envase trae más cantidad, son 15 ml frente a los 10ml del Letibalm, pero aún así sigue saliendo más caro.


I mean.. I'm not going to throw it to the garbage, no way, but I expected a little more, it's not cheap and I get nothing that Letibalm couldn´t do. This one costs about 14 or 15 € (I get it for 11€ because I got a discount) and Letibalm is about 5€. Clarins lip balm contains 15ml  and Letibalm 10 ml.

Lo que menos me gusta de este producto es que deja los labios muy brillantes y a mí no me gusta ese efecto "mojado" si a vosotras os gusta, esto sería un punto a favor ;)
El tubito es muy cómodo de usar (es igual que el de Letibalm), yo lo aplico cada vez que lo necesito, porque mis labios están secos y sí, en el momento los calma, pero a las pocas horas vuelvo a tenerlos secos.

The thing I dislike the most about this product is that it gives the lips a wet effect, and I don't like that, if you do like this effect, this is a great thing then ;)
The package is very comfy to use as well as Letibalm one, I apply a bit each time I feel my lips dry, and at the moment it feel better but in few hours they are dry again.

Así que en conclusión:
Seguro que es muy bueno para los labios y para nada es un producto pegajoso ni huele ni sabe mal.
Pero para mi gusto los deja demasiado brillantes y es demasiado caro, vamos que puedo encontrar productos más baratos que me hidratan los labios, sin más.

My conclusion:
I'm sure that this product helps to prevent dry lips, it's not sticky, it don't smell or taste bad.
but I continue thinking that it's too expensive for what I got, I mean... I can buy cheaper products and my lips feel as hydrated with them as using this Clarins lip balm.


Esta es mi opinión personal, por supuesto que cada labio es un mundo y puede que este producto sea la salvación para muchas de vosotras ;)
This is my personal opinion, each lips are different, and what works for me may can´t work for others ;)



miércoles, 9 de noviembre de 2011

SOLUCION MICELAR DESMAQUILLANTE VICHY


Hace varios meses que compré este agua micelar de Vichy y un día por otro no os he hablado de ella. Así que allá voy, a ver si puedo no extenderme demasiado.
I bought this micelar lotion some months ago and I forgot to talk about it on the blog, so here I come.


Tenía ganas de probar el agua micelar de Bioderma, pero no lo tengo muy a mano en mi ciudad, así que me hice con este de Vichy para pieles sensibles en una farmacia, no recuerdo exactamente el precio pero me costó entre 12 y 14€. trae 200 ml y caduca a los 6 meses de su apertura.
La he utilizado mucho para limpiar el rostro cuando lo notaba graso por la mañana, sobretodo en verano (ahora ya, eso no ocurre) y me gustaba mucho lo limpita que la dejaba.

El botecito reza lo siguiente:
1. Limpia el rostro
2.Desmaquilla los ojos
3.Calma la piel. Sin aclarado
Testado sobre pieles sensibles, apropiado para usuarios de lentillas, Ph fisiológico, sin jabón, sin alcohol, sin colorantes.

I wanted so bad to try the Bioderma micelar lotion but there´s only one store who sale it on my city, and it's not easy for me to go there, so I opted to go to the pharmacy and buy this one instead. It's for sensitive skin by Vichy, it comes with 200ml, expires in 6 months once opened, and it costs about 12-14€.
I used it a lot during summer, when sometimes my skin is a bit oily at mornings, (just sometimes) and the skin felt so clean after using it.
This is what the bottle says:
1. Cleans the face
2. Eye make up remover
3. Soothes the skin. No rinse
Tested on sensitive skin, suitable for contact lens wearers, physiological pH, no soap, no alcohol, no dyes.



Yo no uso base de maquillaje, pero sí blush y un poco de polvos en la zona de las mejillas (para no poner el blush directamente sobre la hidratante) y me gusta retirarmelo cuando llego a casa, aunque después me lave bien el rostro con un jabón por la noche. Así que con un disco desmaquillante y un poco de agua micelar me lo retiro en un momento, sin agua, sin jabón, es cómodo y eficaz, porque retira el blush y los polvos totalmente. Después por la noche ya me desmaquillo los ojos con un desmaquillante específico y me limpio la cara con mi jabón habitual.
No sé cómo funcionará para retirar un maquillaje completo de rostro, pero seguro que si usais antes una leche desmquillante y luego os pasais un algodón con un poquito de agua micelar, la piel queda limpita, limpita.

He probado a desmaquillar los ojos con esta solución micelar, pero yo uso muchas sombras, eyeliner y máscara y cuesta bastante retirarlo del todo, prefiero usar mi desmaquillante bifásico, porque tardo menos y uso menos algodón, pero apuesto a que para maquillajes de ojos ligeros puede servir perfectamente. Además no pica para nada.
Aunque no hace falta aclarado, yo a veces me doy un agua, depende de cómo sienta la piel.... luego se seca con delicadeza y listo.

I don't wear foundation, just blush and a bit of powder at the cheek area (because I don´t like to put blush directly over the moisturizer). When I arrive home I like to remove the blush and powder with a cotton pad and this micelar lotion, it´s clean, soft, effective and there´s no need of use water. Then at night, I clean my eyes with my eye make-up remover and wash my face with my regular cleaning product.
I don't  know how it would work with a full make up face, but I guess if you use a make up remover first and then a cotton with this product, your skin will end totally clean and fresh.

I tried to remove my eye make up with this product, but I usually wear a lot of eyeshadow, eyeliner and mascara on my eyes, and it´s more difficult and I have to expend more time and cotton pads with this micelar lotion than with my biphasic eye make up remover. Anyway.. I think it would work well for soft eye make up, plus it don´t feel itchy or burning in the eyes.
There´s no rinse needed, but sometimes I wash my face with cold water, it depends on how I feel my skin, then just dry with softness and it´s ready.


Lo bueno:
Es cómodo, rápido y eficaz.
No se necesita agua.
No reseca la piel.
Contiene agua termal.

Lo malo:
Su relacción duración -precio.
Utilizado mañana y noche dura menos de dos meses.


The good things:
It's fast, comfy and effective.
No water needed.
No dryness.
It contains Thermal water.

The bad things:
The price is a bit expensive according to the spread of the product.
Used twice a day it lasts less than 2 months.

Mi opinión general: Es un producto muy bueno, pero yo tengo la costumbre de usar agua y un producto jabonoso o similar para limpiar el rostro, osea... que me es imposible usar esto y directamente pasar a la crema hidratante, así que para mí... es un producto prescindible. Aunque por otro lado es muy cómodo para cuando se va con prisa o de viaje o para quienes esteis acostumbradas a no usar agua, porque realmente la piel queda limpia.


Mi final opinion: It's a good product, but I have the habit of clean my face with water and soapy cleaner, I mean, I can´t use this and then apply moisturizer without using soap and water.
This product could be replaceable in my bathroom, but other way... it´s very comfy to use and perfect for when you are in a hurry or traveling, because skin really gets very clean after using this. I guess the girls who don´t have the need of using water after cleaning the face, would love this product. 



miércoles, 5 de octubre de 2011

ROC HYDRA+ CREAM


Como habreis adivinado por el título, hoy vengo con mi opinión acerca de un producto que he comprado y estoy usando.
Es la crema hidratante de Roc Hydra+. Nunca antes había probado nada de este marca y tengo que decir que este producto en concreto me ha encantado.
Fuí a la farmacia a echar un vistazo y después de mirar y remirar porque no me apetecía nada de Vichy ni Avene, porque he probado varias cremas y ninguna me ha gustado mucho.... me animé a pedir ayuda a la farmaceútica, una chica muy agradable, por cierto.

Here I am with a review of a face cream I bought and I'm loving right now. I'm not sure if this brand is available all over the world.... anyways, here I go.
It's Roc Hydrating cream Hydra+. I've never used this brand before and this is a great beginning. I was searching for something that moisturizes my "dry to combination" skin, but not being oily or heavy.

I went to the pharmacy searching for something good for my dehidrated skin. I didn't wanted Avene or Vichy and I found this.

Le comenté que quería una hidratante ligera sin SPF (no sé porque, pero me suele dar alergia algún componente de las cremas que tienen SPF) porque mi piel estaba completamente deshidratada, pero... no quería nada que me diese brillos ni resultase muy pesado, porque yo no uso base de maquillaje y no matifico la crema con nada. Así que después de buscar y rebuscar, dimos con esta de Roc y después de leer lo que ponía la caja, me animé a probarla.

I wanted a gel texture or a light cream without SPF (I don´t know the reason but usually creams with SPF are not friends with the skin on my face). I needed something to keep the water on my skin,because it is very dehidrated right now, and I wanted a light cream that gave me zero shinning, because I never wear foundation and I need a cream that does not shine.
The woman at the pharmacy offered this cream to me, and after reading the box I said: Why not? Let's try...



No puedo estar más contenta. Es una crema blanca no muy densa, que mi piel absorve en segundos, hidrata, no deja la cara brillante, huele muy muy bien (no sé a qué huele, pero es un olor muy rico) aunque el olor se vá enseguida tranquilas.
Pasan las horas y no me salen brillos en la frente ni en la nariz, como me suele ocurrir con otras cremas, que parece que mi piel expulsaba el producto pasadas unas horas.
No os voy a repetir lo que dice la cajita, sólo os diré que a mi piel mixta muy deshidratada le está sentando muy bien.

I can´t be happier right now. This is a white fluid cream that gets absorved instantly by my skin, it feels light, comfy on the skin, mattifying and it has a nice pleasing smell.
It does not bring shine to my face withing the hours, which is frecuent with other moisturizing creams.
The box says that it catches the water and keeps it all day long, creating a barrier that avoids losing the water of the skin. It's recommendable for normal, combination or sensitive skin. And I must say that it is working on my face. I think it looks less dry, I feel comfy all day and with no shinning forehead, nose and cheecks at the middle of the day.

 

Me gusta que el formato sea en tubo, me parece más higiénico y cuando se esté terminando lo recorto a la mitad y utilizo lo que quede por las paredes usando una espatulita.
Trae 40 ml y cuesta unos 15,50€ en farmacia.

It comes in a tube, wich I like because it's more hygienic, I usually cut the tube in half when it is comming to and end, and take the rests with a spatula.
It contains 40ml, and it costs around 15,50€ at pharmacy.

Lo bueno:
Me ha gustado todo, desde la textura, hasta el precio pasando por el envase, el olor y por supuesto lo bien que funciona en mi piel. Ya os contaré cuando venga el frío.

Lo malo:
Realmente, por ahora nada. Quizá puede que no sea muy fácil de encontrar?? No lo sé ya me direis si la buscais por ahí en farmacias o parafarmacias.

Pros:
I liked everything about it. The texture of the cream, the price, the smell, and the nice results I'm taking. I'll share how it works at winter with cold weather.

Cons:
Maybe is not easy to find everywhere... I guess is available in almost every pharmacy or drugstore, but may be difficult to find it at makeup stores or something. I don't really know. 

 

Espero que os haya gustado mi opinión y no haberme dejado nada importante en el tintero, si se os ocurre algo ya me contais.

I hope I haven't forget any important thing about this product. If you have any question, just ask below ;)

domingo, 25 de septiembre de 2011

HELENA RUBINSTEIN MAGIC CONCEALER

 Ya he contado varias veces que soy ojerosa por naturaleza y que además tengo temporadas en las que duermo mal o poco o ambas cosas, así que el problema aumenta. En mi vida he probado muchos correctores en varios formatos: en barra, en lápiz, en bote... y de varias consistencias: cremosos, fluidos, pastosos...
Desde hace mucho tiempo, siempre he oido que los de Bobbi Brown y Helena Rubinstein son los mejores, así que, aprovechando un descuento del 20% en la perfumería Marionnaud, me animé a probar este último.

As I´ve said, I have severe dark circles since... forever, plus there are months when I don't have the needed rest at night, so the problem gets even worst. I tried a lot of different concealers in my life. In stick, pen, jar... fluid, mousse, cream....
I´ve heard the best concealers at the market right now are Bobbi Brown and Helena Rubinstein ones, so I decided to try the HR Magic concealer thanks to a 20% off discount I had.




Su precio habitual son 30€, con el descuento se quedó en 24€ y teniendo en cuenta que estos productos me duran meses y meses, (de hecho el Erase paste de Benefit soy incapaz de terminarlo, aún no voy por la mitad y lo tengo desde hace mas de 9 meses y lo uso a diario), me animé a comprarlo porque uno en lápiz de Loreal ya sube a 18€ y cunde mucho menos. Por cierto, Loreal me parece una marca regularcita con unos precios muy elevados.Así que me pareció una buena forma de auto-convencerme.

The regular price is 30€, I have payed 24€. I think it's a good deal because this kind of products last for months and months. I've got Erase Paste from Benefit since December of 2010, I use it everyday and I still didn't reached the half of the jar.And Loreal stick concealer costs more than 18€ and it lasts 3 months or so, so I think that is not that bad to spend 24€ in this product. Btw... Loreal is a regular brand with excesive high prices, just saying...

Trae 15 mililitros y dice que caduca a los seis meses, pero bueno, apuesto a que dura algo más ;)
Hay tres tonos disponibles, yo compré el tono 02, el medio, ahora me queda un pelín claro, pero en un mes me quedará perfecto porque el moreno se me vá en nada.
Os dejo los ingredientes y lo que promete:

It comes with 15 ml or 0.50 Fl Oz, there are 3 shades, I got the medium one, number02, it's a bit light for my skin right now because I'm tanned, but it will be just perfect in one month.
You can read what it promises, and the ingredients below:




Mi mayor problema es que tengo el contorno muy seco y como no utilizo base de maquilleje... el corrector tiende a quedarme a parches y no se funde bien con mi piel porque se reseca y salen pliegues, además soy muy quisquillosa con esa zona, así que siempre estoy probando nuevos correctores.

My undereye area is very dry, and I don't use foundation, so the concealer tends to look dry and not unified with my skin, it also looks cracked within the hours, that's why I always want to try out new concealers.


Mi experiencia con éstees genial, cubre muchísimo con muy poca cantidad y además ilumina un montón la zona, al principio me llevé las manos a la cabeza porque al aplicarlo me pareció que se me quedaba corto de hidratación, pero cuando se asienta en la piel queda muy natural y no hace falta sellarlo con polvos, aguanta perfectamente el día.

My experience with this helena Rubinstein concealer is great. It covers my darkcircles using a few amount of product, it also gives light to the area. The first time I used it I was a bit disappointed because I thought it was a dry formula for my skin type, but I was totally wrong, in few seconds it gets absorved by the skin and looks totally unified and nice. I don't need to set it with loose powder or anything, it lasts all day.


He probado con las dos cremas de contorno que tengo ahora mismo en mi poder y con una (la más hidratante) me vá mejor que con otra. También he aprovechado a hacer un experimento que nunca había hecho, tengo varias muestritas de maquillaje de esas pequeñas que vienen en un sobre con las revistas, así que he probado a aplicar un pelín de base de maquillaje en la zona y posteriormente añadir el corrector. De este modo, aprovecho las muestras para algo, utilizo aún menos cantidad de corrector, porque la base ya cubre algo y además creo que la zona queda más hidratada porque la base es más fluida que el corector. Pero bueno... esto ya son cosas mías, el corrector vá perfectamente si se aplica sobre el contorno, sin mas.

I've tested the results using two different eye contour creams, I've got two different ones and I get better results with the most moisturizing cream, obviously.
I also tried something I didn't do before. I've used a small amount of foundation, from a sample I´d got with magazines, and I've covered the under eye area with foundation and then applied a bit of concealer, and the skin seems to be more fresh, but maybe this is just something I'm imagining. As I said before, the concealer works great by it's own. 




 Lo recomiendo????
Absolutamente si, si tienes ojeras con un color muy oscuro y la piel no demasiado seca.
No, si tienes bolsas, porque el efecto iluminador las acentuaría.

Creo que no me he dejado nada en el tintero, si se os ocurre alguna preguntilla, me la podeis dejar en los comentarios :)

Do I recommend this product??
Absolutely yes: if you've got severe under eye circles, using a high moisturizing eye cream before if your skin is very dry.
No: If you've got puffy under eye area, because the lightening effect could accentuate the puffiness.
I think I have said everything i wanted to say, but maybe I have loose something, if you have any questions just comment above ;)



viernes, 23 de septiembre de 2011

THE MOST USEFUL THING IN THE WORLD (FOR BRUSHES)

Hola chicas, hoy vengo con el descubrimiento del siglo para nuestras brochas, gracias a Pitty de Los misterios de Pitty, que nos lo descubrió en uno de sus posts.

En una página llamada Buyincoins, además de mil y una chorraditas varias.... teneis esta maravilla para mantener la forma de las brochas cuando las lavamos o simplemente para guardarlas a diario.
Podeis encontar el artículo en este link.

Hello girls, as you can read, today I come with an item, that will save the shape of our brushes, and I've discovered thanks to Pitty from the blog "Los misterios de Pitty". She shared the link to this cheap product that is available at this link.



Como veis es una redecilla de plástico que cede un montón y se ajusta perfectamente a las brochas.
Por menos de un eurillo (gastos de envío incluidos), tenemos un metro de protector para brochas, que dá para muchísimo, porque con cortar un trocito que cubra el pelo y parte del protector metálico, ya sirve y sobra. Hace meses, si no un año, yo había visto este sistema en alguna web de maquillaje, pero venía en un paqutito de 10 piezas o algo similar y costaba alrededor de 5€. bueno, la diferencia de precio y de cantidad es considerable :)

As you can see, it's just a plastic tube with a stretching mesh fabric, that fits a lot of brushes, any size and shape.
Just for 1$, you will get one meter of this brush guard system, (including shipping costs). You only have to cut the lenght that you need for each brush and it's done.
I saw something similar one year ago or so, at beauty make up online stores, but it was much more expensive and it comes with just five or ten cutted pieces. I think this product is more convenient, cheaper and useful.



Así que aquí estoy yo más feliz que una perdiz con mis brochas recogiditas y con los pelos en su sitio :)
No me digais que no parecen jamones curando o algo así :P

Con las brochas grandes no hay ningún problema, pero los pinceles de ojos son muy pequeñitos para este invento y la malla sólo cumple su función con los pinceles de difuminar que son los más abiertos y gruesos.

So here I am, happier than happy with my brushes looking like this. They look like they are wearing tights :)
There are no kind of problems with face brushes, the net fits any of them, but, the eye brushes are too thin, and the only ones that you can shape with this product are the "blending" ones, because they are thicker.
Ya os contaré más adelante el desgaste que tiene el invento en cuestión, porque imagino que la malla se irá cediendo y perdera eficacia, pero la verdad es que por el precio que tiene y lo que cunde el metro, trae muchísima cuenta.

I'll tell you how it comes with the months, I guess the tube will get more and more stretched with the continuous uses and it will be neccesary to change the tube every few months... we will see... But I totally recommend this product, it's a little miracle for our brushes and one meter covers for a lot of brushes ;)


jueves, 22 de septiembre de 2011

MAC EYELASH CURLER


Hola chicas hoy vengo con una entrada para compartir mi opinión sobre un producto que hacía tiempo quería probar y gracias a mi madre por fin tengo :)
Es el rizador de pestañas de Mac, carísimo por cierto.

Hello girls this is a post to share my thoughts about a product I wanted for so long, and now I've got thanks to my mom.
It's the Mac eyelash curler, wich is a bit expensive by the way.



Mi rizador de Better que costó alrededor de 3€ hace siglos, ahora creo que ronda los 6€, se rompió hace unas semanas, así que estuve buscando un digno sustituto, porque aunque ese me gustaba, mis pestañas son muy rectas y con la humedad ambiental y demás, se me bajan aunque me las rize y aplique máscara. La cosa es que en España no tenemos a mano el de Shu Uemura (considerado como el mejor rizador), y leí que este de Mac era comparable al japonés.
La cuestión es que el rizador de Mac cuesta la friolera de 20€ enteros y verdaderos y no me apetecía nada gastarme ese dinero en el dichoso aparatito. Pero como una madre es una madre, y ella que me conoce desde que me parió, sabe que mi debilidad son las pestañas, muy amablemente me lo compró y no me aceptó el billetito.

My Better eyelash curler, died some weeks ago, he was an old guy (I can't remember how many years we were together) it only cost 3€, I think now it's available for 6€. Well, I was searching for a substitute, I heard that Mac curler was similar to Shu Uemura one. I don't have Shu Uemura products in my zone, but I do have Mac near.
The thing was easy, I wasn't ready to spend 20€ in an eyelash curler, but I've got a mom, and she knows that my obsesion are the eyelashes so she went to Mac and bought it for me, and she didn't accepted my payment, so... I now have the item for free :)

Bueno, que me lio con la historia de mi vida. El rizador, riza perfectamente, con un sólo click y unos pocos segundos de presión, cumple perfectamente su función y por ahora vá fenomenal (ya veremos el desgaste que tiene, porque lo uso todos los días un par de veces). El único pero que le saco es la pasta que cuesta, no sé si soy yo o vosotras también lo veis así, pero.. no os parece caro de narices??

This eyelashcurler gives a nice curve to the lashes in few seconds, and they stay curled for all day. I like it a lot, is a good stuff, let's see how many months or years it lasts because I use it every single day, twice a day. The only bad thing about it, it's the price, a bit expensive but... that's that.

Teneis o habeis tenido este rizador? Cual usais? Os vá bien?
Have you got this eyelash curler? Do you like it?

miércoles, 14 de septiembre de 2011

VICHY ESSENTIELLES


Hola chicas, hoy vengo con la review de un producto que llevo utilizando hace ya unas semanas y me ha gustado así que, como no, lo comparto.

Hello girls. Here I am with my thoughts about a product I'm using for more than 3 weeks and I liked, so, why not to share it?
Es la crema espuma limpiadora de rostro de la gama Essentielles de Vichy. Un producto que no sale nada caro y que dá buenos resultados.

It's the cleaning foam cream from Vichy Essentielles. A cheap product with nice results. 



Yo la utilizo casi cada noche (algunas veces utilizo agua micelar en vez de esta crema). He de decir que nunca uso base de maquillaje, así que no sé como funcionaría en ese caso, la utilizo simplemente para retirar el bludh y limpiar el rostro de los restos de la crema hidratante y la suciedad ambiental..
Después de haber desmaquillado los ojos, con el rostro húmedo, aplico la cantidad de un par de guisantes en las manos también húmedas, hago "espuma" y me la pongo en la cara haciendo círculos y frotando con gana, evitando el contorno de los ojos (esta crema no es apta para esa zona). Aclaro con agua y listo. La piel queda limpita, nada tirante y nada enrojecida ni alterada.
Digo "espuma" porque no hace la espuma en la que todas pensamos, con sus pompitas y demás, es más bien una crema densa que se extiende por el rostro y con el agua quiere hacer un poco de espuma. vamos, que limpia muy bien y se aclara con agua xD.

I use it almost every night (sometimes I just use micellar solution by Vichy). I must say I never wear foundation, so I don't really know how it works in that case, I use it to remove the blush, the rests of moisturizing cream and the polution of the day.
After removed my eye make up with my usual remover, and with wet face, I took a small amount on my fingers and rub it to extend the cream, then I put it in my face and scrub a little bit in circular motions to catch the dirty particles, always avoiding the eye area (this cream is not good for that area). then I rinse with water and it's done. Clean skin, not reddish, not altered, not dry :) 



Como se puede leer dice que se trata de una crema espuma limpiadora de rostro con extracto de rosa dermo-calmante que contiene Polifenoles. Limpia, desmaquilla y tonifica. Es hipoalergénica, no contiene parabenes, contiene 100ml y tiene una duración de 6 meses. No está mal,no?
Lo que no me gusta es que no viene nada en inglés y me toca romperme el tarro para traducir xD y porqué los dos idiomas de la portada son Español y ..... Ruso??

It says: this is a cleanning foam cream with rose extract, soothing, with Poliphenols. It cleans, remove make up, and tonifies the skin.  Hypoallergenic, sans parabens, it contains 100ml and it lasts for 6 months. Isn't it great?


 
Pros:

Es hipoalergénico
No contiene parabenes
Precio (alrededor de 4€)
El envase es muy cómodo
Se necesita poco producto para cada uso
Se aclara con agua (para mí es un pro)


 
Contras:

Sinceramente no he encontrado ninguna, salvo que huele un poco a rosas y no es un olor que me guste mucho, pero considero que eso es fallo de mi olfato.
Se la he dado a oler a mi marido y no sólo no le molesta, sino que dice que apenas huele ;)


The good things:

Hypoallergenic
Sans Parabens
Price (4€)
Comfy package
Small amount needed in each use
It cleans with water (this is a pro for me)

The not so good things:

It was really hard to find a bad thing about this product. But I have to say for me, it smells a bit like roses, and I don't like this scent :( I know, it's my fault. I asked my hubby if he disliked the smell, and he said: "no, it smells good and is not a strong fragance", so... it's my fault LOL


viernes, 26 de agosto de 2011

ESSENCE GEL LINER IN PURPLE


Hola chicas, hoy vengo con un review de un producto que compré hace una semana y que llevo probando desde entonces. Es el gel liner de Essence en un tono moradito. Es el 03 Berlin Rocks y como digo, es un morado precioso.

Hello girls, I want to share my opinion about a product I bought last week, and I've using to try it. It's the Essence gel liner in purple. The number 03 Berlin Rocks, and as I said, it's a beautiful purple tone.

 



El domingo, que no salí de casa... me lo puse sólo sin sombras ni prebase para probar qué tal.
Lo primero que noté es que al pincel le cuesta un poco coger producto, cosa que con el gel de Mac no me ocurre (tengo que tener cuidado o cojo demasiado).
Lo segundo es que no pigmenta una maravilla a la primera pasada, necesité dejar secar y poner una segunda capa. Pero ya una vez se secó aguantó todo el día sin problema en el párpado superior, en la linea de agua no lo utilicé.
Otra cosa que me gusta mucho es el color, es muy muy bonito y con la segunda capa ya se vé el tono tal cual se vé en el tarrito.

Last Sunday I stayed at home all day, so I wore this just to see the results. I wore it by itself, no primer, no eyeshadows, just the liner.
The first thing I tested, was the difficult to take product with the brush, I´ve got Mac gel liner and I have to be very gentle if I don't want to take too much product.  With this Essence gel I have to insist a bit to get some product on the brush.
The second thing is about the pigmentation, well... is not very pigmented when you draw the line. I have had to apply a second coat after let it dry, after that step, the eyeliner lasted all day long (at upper eyelid) I didn't tried it on the waterline yet...
One thing I like a lot is the color, is super pretty, and using two coats, the color is exactly the same as you can see in the bottle.

También quería comprobar que no me daba alergia y efectivamente, por ahora ni rastro de ningún sintoma raro :) Lo cual me alegra, porque muchas sombras de Essence me dan alergia en el párpado o el ojo.

I also wanted to know if it was any kind of alergy on me, because some Essence eyeshadows gave me nothing but swollen eyelids and watery eyes. Fortunately I experimented no alergy or discomfort :)



Os dejo la muestra: a la izda una sola pasada y a la derecha dos. Como veis con dos, la cosa ya es aceptable.
 This is the swatch: on the left, the eyeliner with just one coat, two coats on the right, you can see the difference.

Tengo que probarla como base en el párpado para poner encima la Satin taupe por ejemplo, a ver qué efecto hace y a ver si no se hace muy pesado el gel en todo el párpado.
Qué más??? el precio, ronda los 3.50€ así que está genial de precio. Trae 3ml, dice que dura 6 meses, aunque como hay que usar bastante producto de cada vez... no sé si no lo terminaré antes jajajaja.

I also want to use it like a base all over the eyelid, to wear it with Satin taupe for example, I want to know if it gives some nice effect or something.
What else?? the price, it's about 3,50€, so is great. It comes with 0.1oz/ 3ml. And it says that lasts for 6 months, but honestly, with the big amount of product that I need each time I use it... I have my doubts about finish it in less than 6 months LOL.

PROS:
Su precio.
Su duración en el ojo una vez aplicado y seco.
Su bonito color.



CONTRAS:
El tiempo que hay que gastar en aplicarlo.
La gran cantidad de producto que se gasta con cada uso.


THE GOOD THINGS:
The price.
Once applied and dry, it lasts all day.
Its beautiful color.



THE BAD THINGS:
You have to spend a lot of time to apply it.
You need a big amount of product just for one use.


Teneis algún gel liner de Essence y de otras marcas para comparar? Qué os parece??
Have you got some Essence gel liner? Do you like it?



domingo, 21 de agosto de 2011

MAX FACTOR FALSE LASH EFFECT FUSION (EDITED)


Hola chicas hoy vengo con una opinión de un producto que compré hace ya tiempo y que llevo usando todo este mes. Es la máscara de pestañas de Max Factor (marca que adoro en cuanto a máscaras se refiere) False lash effect fusion, la moradita.

Hello girls. Here I am to make a review about a product I bought some time ago and I've been using all this month. It's the False lash effect fusion mascara by Max factor. I really like some of the Max Factor mascaras.




Sé que las veces que he usado máscaras con cepillo de silicona no he quedado muy contenta, pero aún así me arriesgué a probar esta. Mal hecho, porque efectivamente no me agrada mucho. Promete longuitud y volumen, no advierte nada respecto a curvatura.

I bought some other mascaras with silicone brushes before, and I didn't get nice results with them. But I tried this one anyway, because I thought maybe it could be different, unfortunately it's not. It says: length and volume, nothing about curvature.

Empezaré advirtiendo que mis pestañas son rectas, no largas y no abundantes, así que no digo que la máscara sea mala, sino que no sirve para mi tipo de pestañas. Además soy muy exigente con las máscaras, quiero volumen, longuitud y un mínimo de mantenimiento de curvatura, sin necesidad de hechar la mañana maquillando las pestañas.

I  must say my lashes are not thick, not long and with cero natural curvature, so this is not a bad mascara, it's just that its not the good one for me. Also, I'm very demanding when talking about mascaras. I want lenght, volumen and maintenance of the curvature of the lashes, without spending the whole life applying the mascara.

Alargar? Sí alarga un poco, pero hay que trabajarla muchisimo (cosa que odio).
Length: Well... it maybe make the lashes longer but nothing crazy. I have to work a lot with the product to get something visible.

Volumen? En mis pestañas no aporta apenas volumen.
Volume? I have tried mascaras that gave me 100 times more volume than this one.

Curvatura? Las deja mas tiesas que la mojama. Es aplicarme la máscara y el efecto del rizador de pestañas, desaparece por completo.
Curvature? It makes my lashes look totally straight :( I use the curler before the mascara and when I put the mascara on, the curl disappears at the moment.

Pero como yo no tiro ná.... pues me voy apañando a base de trabajarla mucho, muchísimo e insistir bien en las puntas de las pestañas, al final el resultado no es malo, pero sigo prefiriendo la 2000 calories de Max Factor, que me dá mejores resultados en menos tiempo.
También he probado a utilizar otro gubillón, y bueno, aunque hay que trabajarla un poco, al menos consigo más volumen :)

I'm not friend of throw away anything so I'm using it anyways. I only have to spend time working with the mascara, waiting for it to get dry and insisting on the tips of the eyelashes. I rather the "2000 calories mascara" from Max Factor too. I get better results without spending too much time.
I tried to use another brush, and I have to work with it too, but at least I've got more volume :)



He hecho estas fotos esta tarde. Estaba en casa tirada sin maquillar, he puesto las dos últimas, sólo con máscara, sin delinear, y la primera con un delineado rápido con lápiz para que veais que con esta máscara y delineado, las pestañas ni siquiera se ven. Creo que las fotos hablan por si solas, no?

I've made these pics today, I was at home with no make up, and put mascara just for the pics. the first pic is with a quick eyeliner, just to see how the eyelashes disappear with this mascara. The last 2 pics are just with mascara, no eyeliner. I think that pics speak by itselves.
PROS:
No hace grumos, por muchas capas que se pongan.
No se caen hollines con el paso de las horas.
Se desmaquilla perfectamente.
No tiene ese olor fortísimo a "petroleo" que tienen otras máscaras.

THE GOOD THINGS:
It doesn't clump.
It doesn't fall out.
It takes off very gently with my biphasic eye make up remover.
It doesn't have that awful petroleum smell that some mascaras have.

CONTRAS:
No dá espesor.
No mantiene la curvatura (al menos en las pestañas que no son naturalmente curvadas)
Su precio: 15€

THE BAD THINGS:
It don't gives visible volume.
It don't hold the curl of the lashes ( at least not the fake one, the one made with lashcurler)
The price: 15€


Vosotras la habeis probado? Cómo os deja las pestañas??
Did you tried it? Did you liked it?




Con la máscara me dieron un mini, supermini khol negro de regalo. Yo ya he comprado y recomprado este mismo lápiz varias veces, así que encantada con el regalo, como es chiquitin lo llevo en el bolso para posibles retoques de la línea de agua :)


The mascara comes with a tiny sample of the black khol pencil, wich I knew because it's the khol  I use :) So, very glad with the gift, as its very small I wear it on my bag :)

 HE EDITADO CON UNAS FOTOS QUE DEMUESTRAN QUE ESTA MASCARA (AL MENOS EN MIS PESTAÑAS) APENAS SE NOTA.

EDITED WITH SOME PICS OF MY EYES. JUST TO CONFIRM THAT THIS MASCARA IS NOT THE RIGHT FOR ME.


jueves, 11 de agosto de 2011

JABON DE GLICERINA


Hola chicas, me he dado cuenta que hace casi un año que estoy usando este jabón y aún no os había hablado de él.

Hello girls. Today I want to share a product I'm using for almost a year, and I didn't talk to you about it yet.



Es la pastilla de jabón natural de glicerina. Llevaba años, cuando digo años, me refiero a 15 años (o incluso más) utilizando la pastilla de Dove, para lavar el rostro. En mi casa siempre había una pastilla en el baño y a mí siempre me ha gustado utilizar agua y jabón para la cara.

This is a natural glycerin soap bar. I used the Dove soap bar for more than 15 years to wash my face. I always liked to clean my face with soap and fresh water.

Como sabreis no utilizo base de maquillaje, pero si blush, así que después de el desmaquillante de ojos, y el agua Micelar (que es lo que estoy usando ahora) me lavo bien la cara con abundante agua y jabón. Me gusta que no quede ni rastro de ninguno de los productos que uso para desmaquillar, aunque sean de los que no necesitan aclarado.
Así que cuando ví este jabón en el supermercado no lo dudé y le dí una oportunidad. Creo que voy por la sexta pastilla y por ahora no volveré a comprar la de Dove, que aunque es buenísima, creo que me dejaba la piel menos natural.

As you may know I don't use fundations, just blush, so after using the eye make up remover and the face make up remover, i like to wash my face with this soap bar. I don't like to have rests of the products I have used before, even if they are specifically non rinse needed.
So when I saw this soap at the market I decided to give it a try, it's the 6th bar of this soap and I'll not buy again the Dove one by now (I don't meaning Dove is not a good soap, it is), but my face feels better with this Lida product.

Me explico, la mayor diferencia que he notado es que la pastilla de Dove, deja el rostro más hidratado, como con restos de producto, cosa que para nada es malo, de hecho cuando tenía la piel más seca, me venía genial. Con la pastilla de glicerina el rostro queda para nada seco, pero deja una sensación de limpieza total, como tiranted y cuando paso los dedos por la cara, no se deslizan como si tuviese crema sino que se nota la piel... sabeis eso de humedecer un dedo para tocar la pandereta??? eso que haciamos en el cole en Navidad, que la pandereta cogía como más agarre y el dedo no resbalaba... pues eso xD

The most noticeable difference between these two is that my face felt more "hidrated" with Dove product, like is there were rests of the product on my skin, it was good when my face was dry. With the Lida soap I get a totally clean, not dry but yet not oily skin and I love that sensation.

La cosa es que ahora tengo la piel mixta y me gusta que quede limpia y sin residuos, aunque quede más seca (que tampoco es el caso) para después aplicarme la crema hidratante.
Conocíais este producto?? Os aclarais el rostro con agua y jabón después de desmaquillar? O preferís retirar el producto con algodón y listo?

But now I'm more like combination skin, so I preffer to get a totally clean and natural face before using my moisturizing cream. And that's what I got with this product, so great!
Did you know the glycerin soap? Do you like to wash your face with soap and water after the make up remover routine?? Or do you preffer to take the product off with a cotton pad and that's all???


viernes, 29 de julio de 2011

NARS TAJ MAHAL- LAGUNA REVIEW


Hola chicas!! Os debía esta review de los productos de Nars que compré en Kiss and Makeup. Lo primero que tengo que decir es que han sido muy rápidos con el envío y sólo ha tardado 5 días!!!! Hice el pedido el Sábado y el Viernes por la mañana lo tenía en casa, así dá gusto comprar a distancia :)

Hello girls!! I can't wait no more to review the products I bought via kiss and Makeup. The first thing I gotta say is that the shipping was really fast, only 5 days!!
I ordered the things on Saturday and I got the products in my home on Friday. It's a pleasure to buy online and get the items that fast.



No sé si recordareis que me pedí los polvos Laguna y el blush Taj Mahal, podeis leer el post previo aquí. La verdad es que han salido muy bien de precio, en España cuestan mucho más y si no fuese por esta página no los hubiese comprado.
 Los polvos los pedí para usar como blush solos o para combinarlos con el blush Orgasm y he de decir que quedan muy bonitos con el Orgasm aunque sólo los he usado una vez, es que estoy enfilada con el Taj Mahal y no puedo dejar de usarlo!! jajajaja.
Creo que respecto a la calidad y duración de los coloretes de Nars no hay nada nuevo que contar, tienen un acabado precioso, pigmentan genial y duran horas y horas sobre la piel. El Taj M. concretamente hay que usarlo con cuidado porque pigmenta mucho y es un tono muy fuerte, pero.... gracias a mi falsi-yachiyo, es pan comido :)

If you remember, I bought Laguna bronzer and Taj Mahal blush, you can see the previous post here.
I wanted Laguna to use them by themselves as a blush or to combine them with Orgasm blush, I tried them once and I loved the result, but I have to admit that I'm using Taj Mahal every single day since I got them, I'm in love and I just can't get enough LOL
There's nothing new to say about the quality of Nars blushes, they are very pigmented, they have a great finish on the skin and they last for hours and hours. Taj Mahal is  a very colored one so you have to use a light hand but... thanks to my Yachiyo dupe, it's very easy to apply.




Os había comentado que pedí por Ebay esta brocha porque consideraba que aunque no fuese verdadera (de hecho no pone Nars por ningún lado, desconozco si la original lo pone...) por el precio que tiene y lo dificil que es encontrar una brocha con este corte un poco peculiar, me decidí a pedirla y no me arrepiento en absoluto. Es muy suave, me ha perdido dos pelos al lavarla y ninguno más con el uso y aplica el colorete perfectamente, de hecho antes de que me llegara, estaba usando la brocha sesgada de Sigma para blush y me dejaba como Heidi, pero anaranjada xD.
Desde que tengo mi falsi-chiyo, ya he vuelto a ser una mujer normal con su blush "correctamente" aplicado jajajajaja. Tardó unos 12 días en llegar en perfectas condiciones. Podeis leer el post en el que informo del vendedor, precio y demás, aquí.


I told you I ordered this brush on Ebay, because even if its not the original one, the price is good and is not easy to find a brush with this shape. I decided to order it and I don't regret. It's very soft, only two bristles had fallen when I washed it for the first time and the blush is perfectly applied when using it. I was using my Sigma blush brush for applying the Taj Mahal, before getting the Yachiyo and I looked just like Heidi.
Since I have my Yachiyo dupe, I'm a normal woman again with my well applied blush LOL. Shipping took about 12 days to arrive in perfect conditions. You can read the post with the name of the seller, the price and everything else, in here.

Y bueno..... esto es todo lo que tengo que decir, este año, mis regalos de cumpleaños han resultado ser de lo más lujosos y fructíferos :) Espero que os haya gustado el review y si teneis alguna duda no dudeis en preguntar ;)

That's all...... my birthday gifts have been very usefull and  luxurious this year :) I hope you liked the review and you ask questions for everything you want to know ;)