Mostrando entradas con la etiqueta Belleza. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Belleza. Mostrar todas las entradas

domingo, 22 de abril de 2012

LA SEMANA DEL 16 DE ABRIL EN VOGA WOMAN

Buenas tardes de Domingo chicas, como cada semana vengo con el resumen de los artículos publicados en Voga Woman, espero que os gusten, ya sabeis que si quereis ver el artículo completo sólo teneis que pinchar en cada una de las imágenes :)

Good morning, afternoon or evening girls! As every Sunday I am here to bring you the articles I wrote this week for Voga Woman. I hope you enjoy it, remember you can enter the complete article by clicking each one of the pics below.



LUNES/MONDAY:
Los lunes repasamos los looks de la alfombra roja más reciente.
On Monday we see the looks of the recent red carpet.



MARTES/TUESDAY:
El post de tendencias, esta semana con un avance de verano.
Trends for the next summer.



MIERCOLES/WEDNESDAY:
El estilo de Heidi Klum :)
Heidi Klum style.



VIERNES/FRIDAY:
La prenda de la semana con sus respectivos estilismos.
The item of the week, and all the outfits wearing it.







SABADO/SATURDAY:

El look de la semana llega de la mano de Rosie Huntington-Whiteley.
The look of the week is for Rosie Huntington Whiteley.





Eso es todo por hoy chicas, espero que os hayan gustado los artículos, muchas gracias por pasar por la web de Voga Woman y comentar :)


That's all by now girls, thanks a lot for visiting and entering the Voga Woman web :)




domingo, 18 de marzo de 2012

LA SEMANA EN VOGA WOMAN

Hola chicas, hoy es Domingo y de nuevo vengo con un repaso de los artículos publicados en Voga Woman, que escribo con ilusión y con todas las ganas de que os gusten y os entretengan un rato :)
Hello girls, as every Sunday I want to share the articles I wrote for Voga Woman, I do it with all my heart hoping you like them.

 
El Lunes como de costumbre, damos un repaso al photocall de los últimos eventos.
On Monday is time to see what celebrities wore to the last events.

Pinchar para acceder al artículo/Click to read the article

El Martes toca hechar un vistazo a las últimas tendencias, esta vez la combinación denim-oro.
Tuesday, time to see what's new in trends.

Pinchar para acceder al artículo/Click to read the article

 
A mitad de semana repasamos el estilo de las celebrities, esta vez le toca el turno a la increíble Diane Kruger.
In the middle of the week, we take a look at Diane Kruger style.

Pinchar para acceder al artículo/Click to read the article

 
El Viernes llega el artículo más especial para mí, en el que hago una composición de outfits partiendo de una misma prenda. Esta vez he escogido esta falda larga plisada de Mango y de paso se me ha antojado para mí xD.
Friday is the day I like the most, this kind of post take a lot of time and brain hahaha, but I love to create outfits with one common item. I choose this beautiful Mango maxi skirt.

Pinchar para acceder al artículo/Click to read the article

Por último el Sábado llega el look de la semana, me gustó mucho Ariadne Artiles en la entrega de premios de Belleza de la revista Glamour.
At weekend time, we can see the look of the week, the spanish model Ariadne Artiles looked amazing.

Pinchar para acceder al artículo/Click to read the article

 
Espero que os haya gustado el repaso semanal a los artículos de Voga Woman, muchas gracias por pasar y saludar :)
I hope you liked the reviwe of the week at Voga Woman, thanks for visiting and saluting.
 

martes, 7 de febrero de 2012

CLARINS CLEANSING GEL

Buenos días chicas, hoy vengo con mi opinión sobre un producto que he comprado y estoy usando desde hace unos meses.

Good morning girls, today I wanted to share my thoughts about a product that I bought some months ago, and I'm using since then.


Es el gel limpiador de Clarins para pieles jóvenes, bueno.. yo tengo 31 años, pero aún así lo compré para probar y me vá genial, no reseca, deja el rostro bien limpito.
No tiene mayor misterio, es un jabón para el rostro que se utiliza mañana y noche con el rostro húmedo y deja la piel limpia, nada tirante y retira perfectamente la suciedad del día y los restos de maquillaje con muy poquita cantidad.
Como siempre digo, yo no uso base de maquillaje, pero sí polvo y colorete y me lo retira sin problemas, en caso de usar base de maquillaje puede que fuese mejor utilizar una leche limpiadora antes.

It´s Clarins cleansing gel for young skin, well... I'm 31 but it works good on my skin, it cleans and let my skin soft and not tight, it also takes off the rests of make-up with just a few amount of product.
I use it morning and night on humid skin and my face feels very clean and ready for using the face moisturizer.
I don´t wear fluid make up, just mineral powder and blush, maybe you could need a make up remover if you use liquid or cream foundation.
Os dejo una foto con lo que "reza" el envase.
This is what the package says.


Contiene 75ml y tiene una caducidad de 18 meses. Utilizando el producto dos veces al día me ha durado más de 3 meses y medio y su precio es de 12,25€ aunque yo lo compré por 10,40€ gracias a un descuento en la perfumería. Sé que hay un pack de 25€ que contiene el limpiador, un tónico y una crema hidratante, así que lo buscaré para comprarlo porque desde luego con el limpiador quiero repetir.

It comes with 75ml or 2.7 Oz and it expires 18 months after. I have been using it twice a day and it lasted more than 3 months and a half, it´s price is about 12,25€ but I got it for 10,40€ thanks to a discount on the drugstore. I know that there are a pack with this cleanser, tonic and moisturizer for 25€, so I will look for it because I will totally buy the cleanser again.

A favor:
Cunde mucho.
El efecto de limpieza sin resecar.
Su olor cítrico suave

En contra:
Nada :)

Pros:
It lasts a long while.
It cleans without dryness.
Soft citric smell.
Cons:
I haven´t found any.

 

Eso es todo chicas, espero que os sirva de ayuda y que me conteis si lo habeis probado, qué tal os ha ido y si habeis comprado el pack de tres productos del que os he hablado ;)

Did you tried this product? What do you think about it?

miércoles, 25 de enero de 2012

MY NAILS ROUTINE

Buenos días chicas. En la pregunta que es necesario responder para participar en el sorteo, me comentais varias cosas que os gustaría ver en el blog, entre ellas, el tema uñas.
Como digo en los comentarios en vuestros blogs, soy una persona muy sosa en cuanto a esmaltes de uñas se refiere, siempre llevo un tono clarito blanquecino por varios motivos:

Good morning, girls. You asked me about my nail care/routine and my nail polishes. Oh well.... I'm not a nail lover, I'm really basic at that point, I always wear soft white nail polish (unless the job requires something else, hahaha) This is why I wear soft whitey white nail polish:

1. Soy malísima pintando con la mano izquierda, me salgo por todos lados y con los tonos blancos no se nota xD, si uso color necesito 5 minutos para arreglar el estropicio con el corrector.
2. Soy muy puntillosa y no puedo ir con uñas rosas y ropa verde, o con uñas marrones y ropa negra o azul... ya me entendeis.. tiene que no desentonar... y no estoy dispuesta a hacerme la manicura a diario o cada dos días para cambiar el color según la ropa y las sombras de ojos que lleve, jajaja. Además pintarme las uñas no es algo que me guste especialmente xD
3. No me veo con las uñas de color, lo he intentado con rosa, con rojo, con topo... y no hay manera... el blanquito natural es el único color que me gusta para mis uñas, además tengo las manos grandes y con las uñas cantosas se ven mucho más.
Sin más os dejo con mi rutina "uñil"

1. I'm extremely bad when I have to paint the nails on my right hand, I mean my left is totally useless, and using colorful colors is really hard for me hahaha. I need 5 minutes to fix the bad work.
2. I'm frickin obsessed with matching colors, so I noway can´t wear pink nails with green clothes, or blue or black clothes with brown nails, you know what I mean. And I don´t have the time or the patience for painting my nails everyday or so, also painting my nails is not the thing I like the most in this life hahaha.
3. i don´t see myself wearing colored nails, I tried pink, taupe, red... and no way, I only can look at them when they are whitey hahaha, I also have big hands, and I guess they look even bigger when I'm wearing color nail polishes.
So, that said, this is my nail´s routine.



Utilizo el blanqueador y el tono 204 de Kiko desde hace algo más de un año y medio (he perdido la cuenta de los botes que llevo gastados) xD y mi reciente descubrimiento ha sido el top coat Gel look, que deja las uñas con mucho brillo y con un acabado en gel super delicado, además las engrosa, evitando así que se descamen.
Me aplico una capa fina del blanqueador que seca en nada de tiempo, un par de capas del esmalte blanco y cuando esta seco, una capa fina del top coat Gel look, y este es el resultado:

I've been using whitener and laquer n204 from Kiko for one a half year  ( I can´t count the amount of bottles I used since then). And the new discovery is the top coat Gel Look also by Kiko, it gives the most shinny and gel appearance ever, it makes the nails thicker so it´s hard to break them.
I put a thin layer of whitener, 2 layers of the white nailpolish and when it is totally dry I finish with a thin layer of the top coat.
And this is the result:


Ahora mismo tengo las uñas más bien cortitas, porque les he pegado un buen lijado, ya que las tenía un poco mal por culpa del trabajo, de abrir cajas de cartón a lo bestia con las uñas y demás xD.
Tengo que decir que en persona se ven mas llamativas, las clientas me preguntaban mucho por ellas porque les gustaba ese efecto de uña limpita, *gracias clientas*.

At the moment my nails are a bit short, because they were a bit damaged cause I was opening paper boxes with my nails at job for some weeks, so I have them cutted.
I have to say that they look a bit more nice in person than in the pics. The customers asked me a lot about what I have on my nails because they loved the "clean look" of my nails. *Thanks, customers* hahaha.
Esta foto es de hace tiempo, creo que es la vez que mas largas y mejor las he tenido jajaja / This is an old pic, I guess this was the longer and the best my nails looked ever hahaha.

Por cierto el color y el brillo de este esmalte me encantaba, pero no secaba ni a la de tres y siempre acababan con "toques" y estropeadas :(
Btw, I loved the color and shine of this nail polish, but it was thick like hell and it doesn´t get completely dry, so the nails always looked spoiled and not nice painted :(


No hago ningún tratamiento para las cutículas, ni las hidrato de alguna manera, ya os digo que soy muy básica, lo que si procuro es hidratar las manos a menudo con la crema de manos de Neutrógena, porque tengo la piel muy seca, sobretodo en invierno.
I don´t have any ritual for cuticles, or hidratation, as I said, I'm very basic. What I try to do often is use moisturizing cream for my thirsty and dry hands.
Y eso es todo chicas, la próxima vez intentaré poner alguna foto con la manicura francesa y el lápiz que utilizo, pero.... eso lo suelo dejar para el verano o para ocasiones especiales xD.

That´s all girls. I hope you enjoyed the post. I'll try to share my "french nails" look someday and the product I use, I don´t usually wear french nails at winter, it´s something I tend to do in summer of for special ocasions xD



martes, 27 de diciembre de 2011

MY SANTA´S GIFT

Hola chicas, ya he visto por el Facebook que habeis pasado unas buenas Navidades en general.
Hoy vengo con el regalito que me ha dejado Papá Noel en mi casa :)

Hello girls, I know you have had a nice Christmas time, as I have read it at Facebook.
Today I wanted to share my Santa´s gift with you guys :)



No, no me lo ha bajado Santa por la chimenea.... en realidad el paquetito llevaba algo mas de dos semanas esperando ser abierto. Es algo que quería desde el verano y por fin encontramos un chollazo y nos animamos a comprarlo como mi regalo de Navidad.

No, Santa doesn´t came trough my chimeney, just because I don´t have one hahaha. In fact this little gift was waiting in its beautiful Christmas package, since more than two weeks. It's something I wanted so bad since last summer, and I finally got thanks to a nice promotion, it was a bargain.




Siiiiiii, el perfume "the One" de Dolce&Gabbana :) Por fin es mío!!! Desde que lo olí en verano, me quedé con las ganas de él, y es que el señorito cuesta la friolera de 88€, en España hay artículos que son todo un lujo cuando en el resto del mundo son más asequibles, en fin... :(  pero..... gracias a una promo navideña sumada a un descuento del 20% por ser socia de la perfumería Douglas, lo conseguí por 55€. Además en este pack de Navidad viene el perfume de 75ml, una crema corporal de 100ml y un tubito de roll on para llevar en el bolso, super práctico!

yessss, it is the Dolce and Gabbana "The one" parfume, it's finally mine!!! I was dying for it since I smelled it last summer, in fact it's not a cheap product, it costs 88€ in Spain, yes, it sucks stinks.... But I have found a nice deal at a drugstore called Douglas, plus I have the Clubcard and it was a 20% aditional offer :) I got it for 55€.
In this Xmas kit, you've got the 75ml parfume, the body lotion and a roll-on stick, very comfy to wear it on your vanity case :)

Si teneis ocasión de pasar a probarlo a una perfumería ya me contareis qué os parece, a mí desde luego su olor me encanta, no sé describirlo, ya sabeis que soy muy mala para los olores, pero simplemente es delicioso y no muy fuerte. Y su olor perdura en la piel y en la ropa.

If you find the ocassion to smell it in your drugstore, do it, and you will know how good it is.For me is just perfect, I don´t know how to describe it but is delicious and not too much strong. Also the smell lasts a lot in the skin and clothes.




Y a vosotras??? Que os ha traido Santa?????
And you???? What did you got for Christmas???



martes, 13 de diciembre de 2011

CAUDALIE EYE CREAM


Buenas chicas, hoy vengo con mi experiencia sobre un producto que he comprado y me encanta.
Es el contorno de ojos anti-ojeras y anti-arrugas de Caudalie, pertenece a la gama "Pulpe Vitaminee" y me animé a comprarlo gracias a una muestra que me dió mi madre :)
La característica principal de este producto es que es muy hidratante, mi problema con el contorno de los ojos es que lo tengo seco y al aplicar el corrector me queda fatal, reseco y a  parches.
Cuando probé esta crema el primer día aluciné, porque el corrector de ojeras se extendía perfectamente y la zona no quedaba para nada seca ni cuarteada. También se puede utilizar en el contorno de los labios, pero yo sólo la aplico en los ojos.

Hello girls, today I wanted to share my oppinion about a product I bought and I'm in love with.
It's the eye and lip cream by Caudalie, anti dark-circles and anti-wrinkles, I dare to buy this one, just because my mom shared a sample size of this cream with me:)
The thing I likes the most is the high hydratation of the cream, my eye area is very dry and my concealer looks horrible dry and the fine lines, look like real wrinkles.
So the first day I used this cream I was delighted, because I applied the concealer and the results were amazing, soft, not dry and natural.
This can be used on lips too, but I just apply it at my eye area.



El botecito trae 15ml que cunden un montón porque al ser tan hidratante con 4 minipuntitos alcanza para todo el contorno, su precio es de 25€ (al menos donde yo lo compré). Me gustan estas cremas porque aunque al momento de comprarlas tengas que gastar un poquito más de dinero... cunden mucho más que otras más baratas porque son más concentradas y se usa menos cantidad de producto. Además si teneis el contorno seco y los correctores de ojeras os dan problemas, no es fácil encontrar una crema que hidrate la zona durante todo el día.

The bottle contains 15ml and I just need 4 micro-spots for each eye, the price is 25€.
You have to spend a bit more when buying it, but then you realize that th same 15ml of this product last a lot more than 15ml of another eye creams, because you need a lot more amount per use.
If you have dry skin around your eyes, and concealer looks really bad with some creams, you would know that is not easy to find a nice cream that works for you.


Para no extenderme mucho, os dejo la foto de las instrucciones de uso y los ingredientes (pinchar para zoom)
Here it is: the ingredients and the instructions (click to enlarge)

 

Lo bueno:
Su hidratación y el poco producto necesario para cada aplicación.
La boquilla del bote es pequeñita, perfecta para no derrochar.
No contiene parabenos, no testan en animales.
Realmente relaja la zona y ayuda con el tema de las ojeras (no hace milagros, pero... ya me entendeis)

Lo malo:
Salvo el precio (que tampoco es tan elevado) no encuentro ninguna pega.

The best:
High hidratation with small amount of product on each use.
The packaging allows the right quantity of cream per use.
No parabens, cruelty free.
It really relax the eye contour and helps to prevent dark circles (is not a miracle, but you know...)

The worst:
Maybe the price, altough I think that is not too much high.

Ya he estado probando más productos de la marca para futuras compras, si las cremas para el rostro, cunden tanto como ésta, creo que merece mucho la pena pagar unos euros más, porque al final te dás cuenta que un botecito de una crema buena equivale a dos o tres de una crema menos concentrada.
I was testing another products of this brand, thanks to the sample sized creams. And I guess I will buy a face cream and maybe a serum, because I really liked the consistency of Caudalie creams :)



Habeis probado algún producto de la marca francesa? O habeis descubierto alguna cremita ultimamente que os vaya genial??
Did you knew about this french brand, or tried any of their products?





sábado, 3 de diciembre de 2011

BALSAMO LABIAL CLARINS

 Hola chicas hoy vengo con un review de un producto que ya os adelanto que me ha "defraudado" un poquito.
Hello girls, today I want to share my opinion about one product from Clarins, I have to tell that it let me down a bit :(


Ya he dicho varias veces que llevo muchísimos años utilizando Letibalm (de venta en farmacias) para los labios y me vá genial, pero... esta última vez que me tocaba reponer, me dejé llevar y compré este bálsamo de Clarins, porque la verdad es que creo que mis labios se han acostumbrado al Letibalm y ya no les hace el mismo efecto (quizá es simplemente porque ahora uso la moto y mis labios sufren más).

I use Letibalm lip products since 10 years ago or even more and I'm happy with them, but lately I was thinking that maybe my lips became used to it, because it don't work as great as before (maybe it's just because now I ride a bike and maybe my lips suffer a bit more...)

Es el bálsamo reparador de labios de Clarins.
It is the moisture replenishing lip balm from Clarins.

 


A ver... no es que sea para tirarlo ni muchísimo menos, pero... tiene un precio muy elevado y no me hace nada que no consiga con el Letibalm, que cuesta alrededor de 5€. A mí me costó unos 11€ porque tenía descuento y demás, pero creo que ronda los 14€ o 15€ depende dónde lo compreis. Es cierto que el envase trae más cantidad, son 15 ml frente a los 10ml del Letibalm, pero aún así sigue saliendo más caro.


I mean.. I'm not going to throw it to the garbage, no way, but I expected a little more, it's not cheap and I get nothing that Letibalm couldn´t do. This one costs about 14 or 15 € (I get it for 11€ because I got a discount) and Letibalm is about 5€. Clarins lip balm contains 15ml  and Letibalm 10 ml.

Lo que menos me gusta de este producto es que deja los labios muy brillantes y a mí no me gusta ese efecto "mojado" si a vosotras os gusta, esto sería un punto a favor ;)
El tubito es muy cómodo de usar (es igual que el de Letibalm), yo lo aplico cada vez que lo necesito, porque mis labios están secos y sí, en el momento los calma, pero a las pocas horas vuelvo a tenerlos secos.

The thing I dislike the most about this product is that it gives the lips a wet effect, and I don't like that, if you do like this effect, this is a great thing then ;)
The package is very comfy to use as well as Letibalm one, I apply a bit each time I feel my lips dry, and at the moment it feel better but in few hours they are dry again.

Así que en conclusión:
Seguro que es muy bueno para los labios y para nada es un producto pegajoso ni huele ni sabe mal.
Pero para mi gusto los deja demasiado brillantes y es demasiado caro, vamos que puedo encontrar productos más baratos que me hidratan los labios, sin más.

My conclusion:
I'm sure that this product helps to prevent dry lips, it's not sticky, it don't smell or taste bad.
but I continue thinking that it's too expensive for what I got, I mean... I can buy cheaper products and my lips feel as hydrated with them as using this Clarins lip balm.


Esta es mi opinión personal, por supuesto que cada labio es un mundo y puede que este producto sea la salvación para muchas de vosotras ;)
This is my personal opinion, each lips are different, and what works for me may can´t work for others ;)



miércoles, 9 de noviembre de 2011

SOLUCION MICELAR DESMAQUILLANTE VICHY


Hace varios meses que compré este agua micelar de Vichy y un día por otro no os he hablado de ella. Así que allá voy, a ver si puedo no extenderme demasiado.
I bought this micelar lotion some months ago and I forgot to talk about it on the blog, so here I come.


Tenía ganas de probar el agua micelar de Bioderma, pero no lo tengo muy a mano en mi ciudad, así que me hice con este de Vichy para pieles sensibles en una farmacia, no recuerdo exactamente el precio pero me costó entre 12 y 14€. trae 200 ml y caduca a los 6 meses de su apertura.
La he utilizado mucho para limpiar el rostro cuando lo notaba graso por la mañana, sobretodo en verano (ahora ya, eso no ocurre) y me gustaba mucho lo limpita que la dejaba.

El botecito reza lo siguiente:
1. Limpia el rostro
2.Desmaquilla los ojos
3.Calma la piel. Sin aclarado
Testado sobre pieles sensibles, apropiado para usuarios de lentillas, Ph fisiológico, sin jabón, sin alcohol, sin colorantes.

I wanted so bad to try the Bioderma micelar lotion but there´s only one store who sale it on my city, and it's not easy for me to go there, so I opted to go to the pharmacy and buy this one instead. It's for sensitive skin by Vichy, it comes with 200ml, expires in 6 months once opened, and it costs about 12-14€.
I used it a lot during summer, when sometimes my skin is a bit oily at mornings, (just sometimes) and the skin felt so clean after using it.
This is what the bottle says:
1. Cleans the face
2. Eye make up remover
3. Soothes the skin. No rinse
Tested on sensitive skin, suitable for contact lens wearers, physiological pH, no soap, no alcohol, no dyes.



Yo no uso base de maquillaje, pero sí blush y un poco de polvos en la zona de las mejillas (para no poner el blush directamente sobre la hidratante) y me gusta retirarmelo cuando llego a casa, aunque después me lave bien el rostro con un jabón por la noche. Así que con un disco desmaquillante y un poco de agua micelar me lo retiro en un momento, sin agua, sin jabón, es cómodo y eficaz, porque retira el blush y los polvos totalmente. Después por la noche ya me desmaquillo los ojos con un desmaquillante específico y me limpio la cara con mi jabón habitual.
No sé cómo funcionará para retirar un maquillaje completo de rostro, pero seguro que si usais antes una leche desmquillante y luego os pasais un algodón con un poquito de agua micelar, la piel queda limpita, limpita.

He probado a desmaquillar los ojos con esta solución micelar, pero yo uso muchas sombras, eyeliner y máscara y cuesta bastante retirarlo del todo, prefiero usar mi desmaquillante bifásico, porque tardo menos y uso menos algodón, pero apuesto a que para maquillajes de ojos ligeros puede servir perfectamente. Además no pica para nada.
Aunque no hace falta aclarado, yo a veces me doy un agua, depende de cómo sienta la piel.... luego se seca con delicadeza y listo.

I don't wear foundation, just blush and a bit of powder at the cheek area (because I don´t like to put blush directly over the moisturizer). When I arrive home I like to remove the blush and powder with a cotton pad and this micelar lotion, it´s clean, soft, effective and there´s no need of use water. Then at night, I clean my eyes with my eye make-up remover and wash my face with my regular cleaning product.
I don't  know how it would work with a full make up face, but I guess if you use a make up remover first and then a cotton with this product, your skin will end totally clean and fresh.

I tried to remove my eye make up with this product, but I usually wear a lot of eyeshadow, eyeliner and mascara on my eyes, and it´s more difficult and I have to expend more time and cotton pads with this micelar lotion than with my biphasic eye make up remover. Anyway.. I think it would work well for soft eye make up, plus it don´t feel itchy or burning in the eyes.
There´s no rinse needed, but sometimes I wash my face with cold water, it depends on how I feel my skin, then just dry with softness and it´s ready.


Lo bueno:
Es cómodo, rápido y eficaz.
No se necesita agua.
No reseca la piel.
Contiene agua termal.

Lo malo:
Su relacción duración -precio.
Utilizado mañana y noche dura menos de dos meses.


The good things:
It's fast, comfy and effective.
No water needed.
No dryness.
It contains Thermal water.

The bad things:
The price is a bit expensive according to the spread of the product.
Used twice a day it lasts less than 2 months.

Mi opinión general: Es un producto muy bueno, pero yo tengo la costumbre de usar agua y un producto jabonoso o similar para limpiar el rostro, osea... que me es imposible usar esto y directamente pasar a la crema hidratante, así que para mí... es un producto prescindible. Aunque por otro lado es muy cómodo para cuando se va con prisa o de viaje o para quienes esteis acostumbradas a no usar agua, porque realmente la piel queda limpia.


Mi final opinion: It's a good product, but I have the habit of clean my face with water and soapy cleaner, I mean, I can´t use this and then apply moisturizer without using soap and water.
This product could be replaceable in my bathroom, but other way... it´s very comfy to use and perfect for when you are in a hurry or traveling, because skin really gets very clean after using this. I guess the girls who don´t have the need of using water after cleaning the face, would love this product. 



miércoles, 5 de octubre de 2011

ROC HYDRA+ CREAM


Como habreis adivinado por el título, hoy vengo con mi opinión acerca de un producto que he comprado y estoy usando.
Es la crema hidratante de Roc Hydra+. Nunca antes había probado nada de este marca y tengo que decir que este producto en concreto me ha encantado.
Fuí a la farmacia a echar un vistazo y después de mirar y remirar porque no me apetecía nada de Vichy ni Avene, porque he probado varias cremas y ninguna me ha gustado mucho.... me animé a pedir ayuda a la farmaceútica, una chica muy agradable, por cierto.

Here I am with a review of a face cream I bought and I'm loving right now. I'm not sure if this brand is available all over the world.... anyways, here I go.
It's Roc Hydrating cream Hydra+. I've never used this brand before and this is a great beginning. I was searching for something that moisturizes my "dry to combination" skin, but not being oily or heavy.

I went to the pharmacy searching for something good for my dehidrated skin. I didn't wanted Avene or Vichy and I found this.

Le comenté que quería una hidratante ligera sin SPF (no sé porque, pero me suele dar alergia algún componente de las cremas que tienen SPF) porque mi piel estaba completamente deshidratada, pero... no quería nada que me diese brillos ni resultase muy pesado, porque yo no uso base de maquillaje y no matifico la crema con nada. Así que después de buscar y rebuscar, dimos con esta de Roc y después de leer lo que ponía la caja, me animé a probarla.

I wanted a gel texture or a light cream without SPF (I don´t know the reason but usually creams with SPF are not friends with the skin on my face). I needed something to keep the water on my skin,because it is very dehidrated right now, and I wanted a light cream that gave me zero shinning, because I never wear foundation and I need a cream that does not shine.
The woman at the pharmacy offered this cream to me, and after reading the box I said: Why not? Let's try...



No puedo estar más contenta. Es una crema blanca no muy densa, que mi piel absorve en segundos, hidrata, no deja la cara brillante, huele muy muy bien (no sé a qué huele, pero es un olor muy rico) aunque el olor se vá enseguida tranquilas.
Pasan las horas y no me salen brillos en la frente ni en la nariz, como me suele ocurrir con otras cremas, que parece que mi piel expulsaba el producto pasadas unas horas.
No os voy a repetir lo que dice la cajita, sólo os diré que a mi piel mixta muy deshidratada le está sentando muy bien.

I can´t be happier right now. This is a white fluid cream that gets absorved instantly by my skin, it feels light, comfy on the skin, mattifying and it has a nice pleasing smell.
It does not bring shine to my face withing the hours, which is frecuent with other moisturizing creams.
The box says that it catches the water and keeps it all day long, creating a barrier that avoids losing the water of the skin. It's recommendable for normal, combination or sensitive skin. And I must say that it is working on my face. I think it looks less dry, I feel comfy all day and with no shinning forehead, nose and cheecks at the middle of the day.

 

Me gusta que el formato sea en tubo, me parece más higiénico y cuando se esté terminando lo recorto a la mitad y utilizo lo que quede por las paredes usando una espatulita.
Trae 40 ml y cuesta unos 15,50€ en farmacia.

It comes in a tube, wich I like because it's more hygienic, I usually cut the tube in half when it is comming to and end, and take the rests with a spatula.
It contains 40ml, and it costs around 15,50€ at pharmacy.

Lo bueno:
Me ha gustado todo, desde la textura, hasta el precio pasando por el envase, el olor y por supuesto lo bien que funciona en mi piel. Ya os contaré cuando venga el frío.

Lo malo:
Realmente, por ahora nada. Quizá puede que no sea muy fácil de encontrar?? No lo sé ya me direis si la buscais por ahí en farmacias o parafarmacias.

Pros:
I liked everything about it. The texture of the cream, the price, the smell, and the nice results I'm taking. I'll share how it works at winter with cold weather.

Cons:
Maybe is not easy to find everywhere... I guess is available in almost every pharmacy or drugstore, but may be difficult to find it at makeup stores or something. I don't really know. 

 

Espero que os haya gustado mi opinión y no haberme dejado nada importante en el tintero, si se os ocurre algo ya me contais.

I hope I haven't forget any important thing about this product. If you have any question, just ask below ;)

domingo, 25 de septiembre de 2011

HELENA RUBINSTEIN MAGIC CONCEALER

 Ya he contado varias veces que soy ojerosa por naturaleza y que además tengo temporadas en las que duermo mal o poco o ambas cosas, así que el problema aumenta. En mi vida he probado muchos correctores en varios formatos: en barra, en lápiz, en bote... y de varias consistencias: cremosos, fluidos, pastosos...
Desde hace mucho tiempo, siempre he oido que los de Bobbi Brown y Helena Rubinstein son los mejores, así que, aprovechando un descuento del 20% en la perfumería Marionnaud, me animé a probar este último.

As I´ve said, I have severe dark circles since... forever, plus there are months when I don't have the needed rest at night, so the problem gets even worst. I tried a lot of different concealers in my life. In stick, pen, jar... fluid, mousse, cream....
I´ve heard the best concealers at the market right now are Bobbi Brown and Helena Rubinstein ones, so I decided to try the HR Magic concealer thanks to a 20% off discount I had.




Su precio habitual son 30€, con el descuento se quedó en 24€ y teniendo en cuenta que estos productos me duran meses y meses, (de hecho el Erase paste de Benefit soy incapaz de terminarlo, aún no voy por la mitad y lo tengo desde hace mas de 9 meses y lo uso a diario), me animé a comprarlo porque uno en lápiz de Loreal ya sube a 18€ y cunde mucho menos. Por cierto, Loreal me parece una marca regularcita con unos precios muy elevados.Así que me pareció una buena forma de auto-convencerme.

The regular price is 30€, I have payed 24€. I think it's a good deal because this kind of products last for months and months. I've got Erase Paste from Benefit since December of 2010, I use it everyday and I still didn't reached the half of the jar.And Loreal stick concealer costs more than 18€ and it lasts 3 months or so, so I think that is not that bad to spend 24€ in this product. Btw... Loreal is a regular brand with excesive high prices, just saying...

Trae 15 mililitros y dice que caduca a los seis meses, pero bueno, apuesto a que dura algo más ;)
Hay tres tonos disponibles, yo compré el tono 02, el medio, ahora me queda un pelín claro, pero en un mes me quedará perfecto porque el moreno se me vá en nada.
Os dejo los ingredientes y lo que promete:

It comes with 15 ml or 0.50 Fl Oz, there are 3 shades, I got the medium one, number02, it's a bit light for my skin right now because I'm tanned, but it will be just perfect in one month.
You can read what it promises, and the ingredients below:




Mi mayor problema es que tengo el contorno muy seco y como no utilizo base de maquilleje... el corrector tiende a quedarme a parches y no se funde bien con mi piel porque se reseca y salen pliegues, además soy muy quisquillosa con esa zona, así que siempre estoy probando nuevos correctores.

My undereye area is very dry, and I don't use foundation, so the concealer tends to look dry and not unified with my skin, it also looks cracked within the hours, that's why I always want to try out new concealers.


Mi experiencia con éstees genial, cubre muchísimo con muy poca cantidad y además ilumina un montón la zona, al principio me llevé las manos a la cabeza porque al aplicarlo me pareció que se me quedaba corto de hidratación, pero cuando se asienta en la piel queda muy natural y no hace falta sellarlo con polvos, aguanta perfectamente el día.

My experience with this helena Rubinstein concealer is great. It covers my darkcircles using a few amount of product, it also gives light to the area. The first time I used it I was a bit disappointed because I thought it was a dry formula for my skin type, but I was totally wrong, in few seconds it gets absorved by the skin and looks totally unified and nice. I don't need to set it with loose powder or anything, it lasts all day.


He probado con las dos cremas de contorno que tengo ahora mismo en mi poder y con una (la más hidratante) me vá mejor que con otra. También he aprovechado a hacer un experimento que nunca había hecho, tengo varias muestritas de maquillaje de esas pequeñas que vienen en un sobre con las revistas, así que he probado a aplicar un pelín de base de maquillaje en la zona y posteriormente añadir el corrector. De este modo, aprovecho las muestras para algo, utilizo aún menos cantidad de corrector, porque la base ya cubre algo y además creo que la zona queda más hidratada porque la base es más fluida que el corector. Pero bueno... esto ya son cosas mías, el corrector vá perfectamente si se aplica sobre el contorno, sin mas.

I've tested the results using two different eye contour creams, I've got two different ones and I get better results with the most moisturizing cream, obviously.
I also tried something I didn't do before. I've used a small amount of foundation, from a sample I´d got with magazines, and I've covered the under eye area with foundation and then applied a bit of concealer, and the skin seems to be more fresh, but maybe this is just something I'm imagining. As I said before, the concealer works great by it's own. 




 Lo recomiendo????
Absolutamente si, si tienes ojeras con un color muy oscuro y la piel no demasiado seca.
No, si tienes bolsas, porque el efecto iluminador las acentuaría.

Creo que no me he dejado nada en el tintero, si se os ocurre alguna preguntilla, me la podeis dejar en los comentarios :)

Do I recommend this product??
Absolutely yes: if you've got severe under eye circles, using a high moisturizing eye cream before if your skin is very dry.
No: If you've got puffy under eye area, because the lightening effect could accentuate the puffiness.
I think I have said everything i wanted to say, but maybe I have loose something, if you have any questions just comment above ;)



jueves, 22 de septiembre de 2011

MAC EYELASH CURLER


Hola chicas hoy vengo con una entrada para compartir mi opinión sobre un producto que hacía tiempo quería probar y gracias a mi madre por fin tengo :)
Es el rizador de pestañas de Mac, carísimo por cierto.

Hello girls this is a post to share my thoughts about a product I wanted for so long, and now I've got thanks to my mom.
It's the Mac eyelash curler, wich is a bit expensive by the way.



Mi rizador de Better que costó alrededor de 3€ hace siglos, ahora creo que ronda los 6€, se rompió hace unas semanas, así que estuve buscando un digno sustituto, porque aunque ese me gustaba, mis pestañas son muy rectas y con la humedad ambiental y demás, se me bajan aunque me las rize y aplique máscara. La cosa es que en España no tenemos a mano el de Shu Uemura (considerado como el mejor rizador), y leí que este de Mac era comparable al japonés.
La cuestión es que el rizador de Mac cuesta la friolera de 20€ enteros y verdaderos y no me apetecía nada gastarme ese dinero en el dichoso aparatito. Pero como una madre es una madre, y ella que me conoce desde que me parió, sabe que mi debilidad son las pestañas, muy amablemente me lo compró y no me aceptó el billetito.

My Better eyelash curler, died some weeks ago, he was an old guy (I can't remember how many years we were together) it only cost 3€, I think now it's available for 6€. Well, I was searching for a substitute, I heard that Mac curler was similar to Shu Uemura one. I don't have Shu Uemura products in my zone, but I do have Mac near.
The thing was easy, I wasn't ready to spend 20€ in an eyelash curler, but I've got a mom, and she knows that my obsesion are the eyelashes so she went to Mac and bought it for me, and she didn't accepted my payment, so... I now have the item for free :)

Bueno, que me lio con la historia de mi vida. El rizador, riza perfectamente, con un sólo click y unos pocos segundos de presión, cumple perfectamente su función y por ahora vá fenomenal (ya veremos el desgaste que tiene, porque lo uso todos los días un par de veces). El único pero que le saco es la pasta que cuesta, no sé si soy yo o vosotras también lo veis así, pero.. no os parece caro de narices??

This eyelashcurler gives a nice curve to the lashes in few seconds, and they stay curled for all day. I like it a lot, is a good stuff, let's see how many months or years it lasts because I use it every single day, twice a day. The only bad thing about it, it's the price, a bit expensive but... that's that.

Teneis o habeis tenido este rizador? Cual usais? Os vá bien?
Have you got this eyelash curler? Do you like it?

miércoles, 14 de septiembre de 2011

VICHY ESSENTIELLES


Hola chicas, hoy vengo con la review de un producto que llevo utilizando hace ya unas semanas y me ha gustado así que, como no, lo comparto.

Hello girls. Here I am with my thoughts about a product I'm using for more than 3 weeks and I liked, so, why not to share it?
Es la crema espuma limpiadora de rostro de la gama Essentielles de Vichy. Un producto que no sale nada caro y que dá buenos resultados.

It's the cleaning foam cream from Vichy Essentielles. A cheap product with nice results. 



Yo la utilizo casi cada noche (algunas veces utilizo agua micelar en vez de esta crema). He de decir que nunca uso base de maquillaje, así que no sé como funcionaría en ese caso, la utilizo simplemente para retirar el bludh y limpiar el rostro de los restos de la crema hidratante y la suciedad ambiental..
Después de haber desmaquillado los ojos, con el rostro húmedo, aplico la cantidad de un par de guisantes en las manos también húmedas, hago "espuma" y me la pongo en la cara haciendo círculos y frotando con gana, evitando el contorno de los ojos (esta crema no es apta para esa zona). Aclaro con agua y listo. La piel queda limpita, nada tirante y nada enrojecida ni alterada.
Digo "espuma" porque no hace la espuma en la que todas pensamos, con sus pompitas y demás, es más bien una crema densa que se extiende por el rostro y con el agua quiere hacer un poco de espuma. vamos, que limpia muy bien y se aclara con agua xD.

I use it almost every night (sometimes I just use micellar solution by Vichy). I must say I never wear foundation, so I don't really know how it works in that case, I use it to remove the blush, the rests of moisturizing cream and the polution of the day.
After removed my eye make up with my usual remover, and with wet face, I took a small amount on my fingers and rub it to extend the cream, then I put it in my face and scrub a little bit in circular motions to catch the dirty particles, always avoiding the eye area (this cream is not good for that area). then I rinse with water and it's done. Clean skin, not reddish, not altered, not dry :) 



Como se puede leer dice que se trata de una crema espuma limpiadora de rostro con extracto de rosa dermo-calmante que contiene Polifenoles. Limpia, desmaquilla y tonifica. Es hipoalergénica, no contiene parabenes, contiene 100ml y tiene una duración de 6 meses. No está mal,no?
Lo que no me gusta es que no viene nada en inglés y me toca romperme el tarro para traducir xD y porqué los dos idiomas de la portada son Español y ..... Ruso??

It says: this is a cleanning foam cream with rose extract, soothing, with Poliphenols. It cleans, remove make up, and tonifies the skin.  Hypoallergenic, sans parabens, it contains 100ml and it lasts for 6 months. Isn't it great?


 
Pros:

Es hipoalergénico
No contiene parabenes
Precio (alrededor de 4€)
El envase es muy cómodo
Se necesita poco producto para cada uso
Se aclara con agua (para mí es un pro)


 
Contras:

Sinceramente no he encontrado ninguna, salvo que huele un poco a rosas y no es un olor que me guste mucho, pero considero que eso es fallo de mi olfato.
Se la he dado a oler a mi marido y no sólo no le molesta, sino que dice que apenas huele ;)


The good things:

Hypoallergenic
Sans Parabens
Price (4€)
Comfy package
Small amount needed in each use
It cleans with water (this is a pro for me)

The not so good things:

It was really hard to find a bad thing about this product. But I have to say for me, it smells a bit like roses, and I don't like this scent :( I know, it's my fault. I asked my hubby if he disliked the smell, and he said: "no, it smells good and is not a strong fragance", so... it's my fault LOL


martes, 13 de septiembre de 2011

BB CREAM BY GARNIER




Chicas, sabías algo del nuevo producto que ha lanzado Garnier? Es la primera BB Cream que llega a España de la mano de Garnier, la han llamado Perfeccionador Prodigioso, podeis ver información aquí. Promete hidratación, luminosidad, igualar el tono de piel, corregir imperfecciones, atenuar lineas de expresión y varias cosas más. En principio parece un buen producto para probar, no?
Yo voy a buscarla en la perfumería a ver si veo precios y demás, de todos modos en trnd tienen el proyecto en marcha para probarla, así que yo ya me he apuntado :D 

Ya me contareis novedades si la probais ;)

Hello girls, this is something about a new product for Spain, I don't know if it's available worldwide.
It's the first BB cream in Spain thanks to garnier. I'll try to test it so I can share my thoughts in here ;)



jueves, 8 de septiembre de 2011

LOS 7 PECADOS CAPITALES DE LA BELLEZA

"tengo que cambiar el tipo de letra del blog, porque por lo que veo la "zeta mayúscula" no existe".
I need to change the font on my blog, because "z cap" letter is not showing.

Bea del blog Fashion&Beauty me ha nominado para hacer este tag tan simpático, así que, yo encantada :) Gracias Bea!!!

Bea, from Fashion&Beauty, asked me to solve this funny tag, thanks Bea!! The seven beauty sins.


Pecado nº1: Avaricia/ Sin n.1: Greed ¿Cuál es tu producto de belleza más barato?/ Wich is your cheapest beauty product?

 
El lápiz de cejas de Essence creo que es lo más barato que tengo.
Essence eyebrow pencil.

 

Pecado nº2: Ira/ Sin n.2: Wrath ¿Qué producto de belleza ha acabado con tus nervios?/ Wich beauty product has made you mad?

Un corrector de ojeras mineral de Maybelline. Lo probé de mil maneras pero nada, tuve que dejarlo. Mira que tenía buena pinta el "jodío", pero ni probando con un contorno de ojos mega hidratante, pude sacarle provecho, demasiado seco para mí :( una pena, porque cubrir cubría muy bien.

Maybelline mineral undereye concealer. It was very dry for my undereye area, I tried using an ultra-moisturizing eye contour creme, but it didn't work. It was a pitty because the coverage was awesome.


 
Pecado nº3: Gula/ Sin n.3: Gluttony ¿Cuál es tu producto de belleza más delicioso?/ Wich is your most delicious beauty product??

El gloss Paris de Nyx, es que huele a piruleta!!
Nyx gloss called Paris, it smells like pure candy!!!


Pecado nº4: Pereza/ Sin n.4: Sloth ¿Qué producto de belleza no usas por pereza?/ Wich beauty product are you very lazy to use?

Uffff muchos.... y eso que ahora uso un millón de cosas más que hace un par de años....Nunca uso: base de maquillaje, ni barras de labios. pero por pereza, lo que se dice pereza, no uso mascarillas faciales.

OMG! too much. I´m using thousands of products now that I didn't used in my whole life, but I'm still too lazy to use foundation, lipsticks and specially face masks.

Pecado nº5: Orgullo/ Sin n.5: Pride ¿Qué producto de belleza te da más confianza en ti misma?/ Wich beauty product give you more self-confidence?

Yo diría que el delineador, a partes iguales con las máscara de pestañas, pero.. el delineador gana, es lo que más destaca mis ojos.

I must say, eyeliner, I think eyeliner and mascara are my most needed but, I choose eyeliner, because the mascara by itself barely do something to my eyes. Eyeliner makes my eyes pop.

Pecado nº6: Lujuria/ Sin n.6:Lust ¿Qué atributo de belleza encuentras más atractivo en una persona del sexo opuesto?/ Wich beauty attribute in men,is the most attractive to you?

Los ojos de un hombre son lo más bonito de su cuerpo. Si un chico tiene los ojos bonitos, tiene el cielo "ganao". no me refiero al color, sino a la forma y su expresión.

Man eyes are the most beautiful thing about them. If a man has beautiful eyes, he got it all. And I´m not takingabout the color, I'm talking about the shape and expression of his eyes.

Pecado nº7: Envidia/ Sin n.7: Envy ¿Qué producto de belleza te gustaría que te regalaran?/ Wich beauty product would you love to be gifted with?

Un stand de Nars para mi habitación. No, en serio.. no sé... el corrector de ojeras ideal, que no reseque, no se cuartee, no acentúe las lineas de los ojos, que cubra, que ilumine, que dure horas y horas inalterable.... Estaré pidiendo too much??

My own Nars boutique for my room. hahaha, no, really... the perfect dark circles concealer: the one that don't cracking, don't accentuate fine lines, not drying, with nice covering, long lasting and highlighting. Am I asking too much?


Quedais nominadas y "obligadas" a hacerlo/ I would love to read the tag of: 


Bea de Miss Potinguess
Isa de Amigas Makeup
La Gadi de La pinturera
Damber de Muevete o caducas
Ellen de ELLEgaNcia
Rocío de Rocco y Miss murderer
Diana de Entre brochas y paletas
Super Pitty de Los misterios de Pitty
Nami de Al otro lado del espejo
Seira de Seira tiene algo que decir
Rebeca de Entre esmaltes y potingues
Adriana de Colourful randomness
Sara de Makeup-Te
Becky from Everyday Makeup


Madre mía!! Me habeis salido un montón, pero es que cada vez sois más y todas teneis su "cosa" :)

I hope you enjoyed the post. Thanks for visiting :)