jueves, 29 de septiembre de 2011

ASOS FINALLY ARRIVED IN SPAIN





Si chicas, por fin!!!!!! Ya tenemos venta online de Asos desde España :)
Me he enterado esta tarde cotilleando el Facebook, gracias al perfil de la revista Cuore :P
Tengo que comparar precios y demás, porque no sé si varía de la web inglesa a la española, pero ahora sí que es más rápido hacer algún pedido, no??
Mientras escribo esto he querido mirar la web, porque no he tenido tiempo de hacerlo con calma antes y ahora ya no funcionaaaaa, imagino que estareis todas como locas comprando jajajaja.
He leido que los gastos de envío son gratis y en una semana lo tenemos en casa. El envío express cuesta 12€ y tarda 5 días en llegar. 
Os habeis liado la manta a la cabeza y habeis estrenado ya la web? jajajaja.


This is something for the spanish girls, from now on, we will have our own spanish Asos web :) that means: easy buys, quicker shipment :)
Do you usually buy at Asos.com?




martes, 27 de septiembre de 2011

OUTFITS EN SOL CON SOL


Hola chicas, cómo vá el día? Vengo con una entrada rápida para compartir el link al nuevo artículo que he escrito para el portal Sol con Sol, para el que he creado varios outfits con un color común. Podeis verlo pinchando aquí o en la foto ;) espero que os paseis y me comenteis allí.
Gracias chicas!



Hello girls, I just wanted to share the link to the last Sol con Sol article I had wrote. It's in spanish but maybe you can translate it or just watch the pics ;) To read it click in here.Thanks girls!


domingo, 25 de septiembre de 2011

HELENA RUBINSTEIN MAGIC CONCEALER

 Ya he contado varias veces que soy ojerosa por naturaleza y que además tengo temporadas en las que duermo mal o poco o ambas cosas, así que el problema aumenta. En mi vida he probado muchos correctores en varios formatos: en barra, en lápiz, en bote... y de varias consistencias: cremosos, fluidos, pastosos...
Desde hace mucho tiempo, siempre he oido que los de Bobbi Brown y Helena Rubinstein son los mejores, así que, aprovechando un descuento del 20% en la perfumería Marionnaud, me animé a probar este último.

As I´ve said, I have severe dark circles since... forever, plus there are months when I don't have the needed rest at night, so the problem gets even worst. I tried a lot of different concealers in my life. In stick, pen, jar... fluid, mousse, cream....
I´ve heard the best concealers at the market right now are Bobbi Brown and Helena Rubinstein ones, so I decided to try the HR Magic concealer thanks to a 20% off discount I had.




Su precio habitual son 30€, con el descuento se quedó en 24€ y teniendo en cuenta que estos productos me duran meses y meses, (de hecho el Erase paste de Benefit soy incapaz de terminarlo, aún no voy por la mitad y lo tengo desde hace mas de 9 meses y lo uso a diario), me animé a comprarlo porque uno en lápiz de Loreal ya sube a 18€ y cunde mucho menos. Por cierto, Loreal me parece una marca regularcita con unos precios muy elevados.Así que me pareció una buena forma de auto-convencerme.

The regular price is 30€, I have payed 24€. I think it's a good deal because this kind of products last for months and months. I've got Erase Paste from Benefit since December of 2010, I use it everyday and I still didn't reached the half of the jar.And Loreal stick concealer costs more than 18€ and it lasts 3 months or so, so I think that is not that bad to spend 24€ in this product. Btw... Loreal is a regular brand with excesive high prices, just saying...

Trae 15 mililitros y dice que caduca a los seis meses, pero bueno, apuesto a que dura algo más ;)
Hay tres tonos disponibles, yo compré el tono 02, el medio, ahora me queda un pelín claro, pero en un mes me quedará perfecto porque el moreno se me vá en nada.
Os dejo los ingredientes y lo que promete:

It comes with 15 ml or 0.50 Fl Oz, there are 3 shades, I got the medium one, number02, it's a bit light for my skin right now because I'm tanned, but it will be just perfect in one month.
You can read what it promises, and the ingredients below:




Mi mayor problema es que tengo el contorno muy seco y como no utilizo base de maquilleje... el corrector tiende a quedarme a parches y no se funde bien con mi piel porque se reseca y salen pliegues, además soy muy quisquillosa con esa zona, así que siempre estoy probando nuevos correctores.

My undereye area is very dry, and I don't use foundation, so the concealer tends to look dry and not unified with my skin, it also looks cracked within the hours, that's why I always want to try out new concealers.


Mi experiencia con éstees genial, cubre muchísimo con muy poca cantidad y además ilumina un montón la zona, al principio me llevé las manos a la cabeza porque al aplicarlo me pareció que se me quedaba corto de hidratación, pero cuando se asienta en la piel queda muy natural y no hace falta sellarlo con polvos, aguanta perfectamente el día.

My experience with this helena Rubinstein concealer is great. It covers my darkcircles using a few amount of product, it also gives light to the area. The first time I used it I was a bit disappointed because I thought it was a dry formula for my skin type, but I was totally wrong, in few seconds it gets absorved by the skin and looks totally unified and nice. I don't need to set it with loose powder or anything, it lasts all day.


He probado con las dos cremas de contorno que tengo ahora mismo en mi poder y con una (la más hidratante) me vá mejor que con otra. También he aprovechado a hacer un experimento que nunca había hecho, tengo varias muestritas de maquillaje de esas pequeñas que vienen en un sobre con las revistas, así que he probado a aplicar un pelín de base de maquillaje en la zona y posteriormente añadir el corrector. De este modo, aprovecho las muestras para algo, utilizo aún menos cantidad de corrector, porque la base ya cubre algo y además creo que la zona queda más hidratada porque la base es más fluida que el corector. Pero bueno... esto ya son cosas mías, el corrector vá perfectamente si se aplica sobre el contorno, sin mas.

I've tested the results using two different eye contour creams, I've got two different ones and I get better results with the most moisturizing cream, obviously.
I also tried something I didn't do before. I've used a small amount of foundation, from a sample I´d got with magazines, and I've covered the under eye area with foundation and then applied a bit of concealer, and the skin seems to be more fresh, but maybe this is just something I'm imagining. As I said before, the concealer works great by it's own. 




 Lo recomiendo????
Absolutamente si, si tienes ojeras con un color muy oscuro y la piel no demasiado seca.
No, si tienes bolsas, porque el efecto iluminador las acentuaría.

Creo que no me he dejado nada en el tintero, si se os ocurre alguna preguntilla, me la podeis dejar en los comentarios :)

Do I recommend this product??
Absolutely yes: if you've got severe under eye circles, using a high moisturizing eye cream before if your skin is very dry.
No: If you've got puffy under eye area, because the lightening effect could accentuate the puffiness.
I think I have said everything i wanted to say, but maybe I have loose something, if you have any questions just comment above ;)



viernes, 23 de septiembre de 2011

THE MOST USEFUL THING IN THE WORLD (FOR BRUSHES)

Hola chicas, hoy vengo con el descubrimiento del siglo para nuestras brochas, gracias a Pitty de Los misterios de Pitty, que nos lo descubrió en uno de sus posts.

En una página llamada Buyincoins, además de mil y una chorraditas varias.... teneis esta maravilla para mantener la forma de las brochas cuando las lavamos o simplemente para guardarlas a diario.
Podeis encontar el artículo en este link.

Hello girls, as you can read, today I come with an item, that will save the shape of our brushes, and I've discovered thanks to Pitty from the blog "Los misterios de Pitty". She shared the link to this cheap product that is available at this link.



Como veis es una redecilla de plástico que cede un montón y se ajusta perfectamente a las brochas.
Por menos de un eurillo (gastos de envío incluidos), tenemos un metro de protector para brochas, que dá para muchísimo, porque con cortar un trocito que cubra el pelo y parte del protector metálico, ya sirve y sobra. Hace meses, si no un año, yo había visto este sistema en alguna web de maquillaje, pero venía en un paqutito de 10 piezas o algo similar y costaba alrededor de 5€. bueno, la diferencia de precio y de cantidad es considerable :)

As you can see, it's just a plastic tube with a stretching mesh fabric, that fits a lot of brushes, any size and shape.
Just for 1$, you will get one meter of this brush guard system, (including shipping costs). You only have to cut the lenght that you need for each brush and it's done.
I saw something similar one year ago or so, at beauty make up online stores, but it was much more expensive and it comes with just five or ten cutted pieces. I think this product is more convenient, cheaper and useful.



Así que aquí estoy yo más feliz que una perdiz con mis brochas recogiditas y con los pelos en su sitio :)
No me digais que no parecen jamones curando o algo así :P

Con las brochas grandes no hay ningún problema, pero los pinceles de ojos son muy pequeñitos para este invento y la malla sólo cumple su función con los pinceles de difuminar que son los más abiertos y gruesos.

So here I am, happier than happy with my brushes looking like this. They look like they are wearing tights :)
There are no kind of problems with face brushes, the net fits any of them, but, the eye brushes are too thin, and the only ones that you can shape with this product are the "blending" ones, because they are thicker.
Ya os contaré más adelante el desgaste que tiene el invento en cuestión, porque imagino que la malla se irá cediendo y perdera eficacia, pero la verdad es que por el precio que tiene y lo que cunde el metro, trae muchísima cuenta.

I'll tell you how it comes with the months, I guess the tube will get more and more stretched with the continuous uses and it will be neccesary to change the tube every few months... we will see... But I totally recommend this product, it's a little miracle for our brushes and one meter covers for a lot of brushes ;)


jueves, 22 de septiembre de 2011

MAC EYELASH CURLER


Hola chicas hoy vengo con una entrada para compartir mi opinión sobre un producto que hacía tiempo quería probar y gracias a mi madre por fin tengo :)
Es el rizador de pestañas de Mac, carísimo por cierto.

Hello girls this is a post to share my thoughts about a product I wanted for so long, and now I've got thanks to my mom.
It's the Mac eyelash curler, wich is a bit expensive by the way.



Mi rizador de Better que costó alrededor de 3€ hace siglos, ahora creo que ronda los 6€, se rompió hace unas semanas, así que estuve buscando un digno sustituto, porque aunque ese me gustaba, mis pestañas son muy rectas y con la humedad ambiental y demás, se me bajan aunque me las rize y aplique máscara. La cosa es que en España no tenemos a mano el de Shu Uemura (considerado como el mejor rizador), y leí que este de Mac era comparable al japonés.
La cuestión es que el rizador de Mac cuesta la friolera de 20€ enteros y verdaderos y no me apetecía nada gastarme ese dinero en el dichoso aparatito. Pero como una madre es una madre, y ella que me conoce desde que me parió, sabe que mi debilidad son las pestañas, muy amablemente me lo compró y no me aceptó el billetito.

My Better eyelash curler, died some weeks ago, he was an old guy (I can't remember how many years we were together) it only cost 3€, I think now it's available for 6€. Well, I was searching for a substitute, I heard that Mac curler was similar to Shu Uemura one. I don't have Shu Uemura products in my zone, but I do have Mac near.
The thing was easy, I wasn't ready to spend 20€ in an eyelash curler, but I've got a mom, and she knows that my obsesion are the eyelashes so she went to Mac and bought it for me, and she didn't accepted my payment, so... I now have the item for free :)

Bueno, que me lio con la historia de mi vida. El rizador, riza perfectamente, con un sólo click y unos pocos segundos de presión, cumple perfectamente su función y por ahora vá fenomenal (ya veremos el desgaste que tiene, porque lo uso todos los días un par de veces). El único pero que le saco es la pasta que cuesta, no sé si soy yo o vosotras también lo veis así, pero.. no os parece caro de narices??

This eyelashcurler gives a nice curve to the lashes in few seconds, and they stay curled for all day. I like it a lot, is a good stuff, let's see how many months or years it lasts because I use it every single day, twice a day. The only bad thing about it, it's the price, a bit expensive but... that's that.

Teneis o habeis tenido este rizador? Cual usais? Os vá bien?
Have you got this eyelash curler? Do you like it?

martes, 20 de septiembre de 2011

MODA EN SOL CON SOL

Buenos días chicas, ya está disponible mi nuevo artículo para la sección de moda de Sol con Sol. Os pasais a verlo? Sólo teneis que pinchar el enlace o la foto :)




Hello girls, this is my "daily" collaboration with Sol con Sol web page. The new article is available today. I'm sorry this is only in spanish language, you can access clicking the link or the image :)



domingo, 18 de septiembre de 2011

STEVEN TYLER THE ONE AND ONLY

Como sabreis hace poco pudimos ver American idol en una televisión española. Yo no me lo he perdido, porque Steven Tyler era parte del jurado y me encanta!! Me parece un tío un poco estrambótico, pero con mucho talento, muy terrenal y me encanta como habla, lo serio que se pone, cuando habla de música.

In Spain we saw the last season of American idol not so long ago. I love Steven tyler so I had to saw the program :) I think he is a genious with a particular way of life and style. I love the way he talks and how much he loves music. 


No es adorable? Steven fué el precursor de las plumas en el pelo que tan de moda estuvieron este verano entre las bloggers más conocidas.
 Os dejo con su último video, esta vez en solitario, sin Aerosmith, así siempre se pierde la esencia de grupo, pero bueno, su voz y carisma siguen estando ahí.

Isn't he lovely? He was the first one wearing hair feathers, I love the way he dress and well... just everything..
Here you've got the last video of his solo record. It's not the band's spirit but, at the end it's Steven and his amazing voice and charisma.




La canción es un pelín popera y pegadiza, en realidad es adictiva! Puedo escucharla 10 veces seguidas y como si nada jajajajaja, pura droga.

This is an adictive song, I can listen to it for 10 times in a row and it feels like the first time again and again :) it's a drug!




Y aquí cantando Dream On (my favorita) en American Idol. Sin palabras.

Singing Dream on (my fav.one) at American Idol. Simply amazing.





Siento una pena tremenda cuando veo como pasa el tiempo por estos pedazo de artistas, aunque ya no es lo mismo, me gustaría poder verlos en directo alguna vez antes de que se jubilen :D

I feel sad when I think about the end of rock bands like this one, it would be great to see them playing alive at least once, before they left the stages forever.

Gracias por tu música Steven. Thanks for your music Steven, it feels so good.... loving you :)


No podía dejar pasar la oportunidad de compartir esta reliquia de Steven con Bon Jovi, qué tiempos aquellos, en los que los amigos se juntaban para tocar rock!

I can´t help to share this great collaboration of Steven with Bon Jovi, OMg time flies!!


 

sábado, 17 de septiembre de 2011

MUFE SMOKY PALETTE LOOK "IN BLUE"


Hola chicas!! Hacía bastante que no subía ningún look de ojos así que aquí vengo con el primer look que me hice con la paleta Smoky de Make up forever :) Ahora que ya la he usado varias veces, la recomiendo!! Pigmenta genial y los colores quedan muy bonitos en el ojo, además son oscurillos como a mí me gusta.

Hello girls :) here I am with the first eye make up I have done with my MUFE Smoky palette. Now that I have used it for few times I can say I love the pigmentation and the amazing colors it has, they look even prettier on the eyes, and they are dark colors, so everything is perfect.




Productos usados/ Products used:

Concealer Erase Paste n02
Too Faced Eye shadow insurance
Nars laguna bronzer and Nars Orgasm blush
MUFE somky palette: 81, 127, 126, 07
Mac fluidline Blacktrack
Diorshow Extase mascara





Me dá una rabia tremenda porque en las fotos no se aprecia el color azul tan bonito, parece gris, es cierto que es grisaceo pero no tanto.... Y las transiciones también se pierden un poco.

It's very hard to picture the gorgeous color of this eyeshadow. It looks like a plain grey in the pics but its a beautiful blue with grey undertone.

Vamos con el "cómo se hizo":
Sombra azul n81, por todo el párpado móvil dejando libre la zona del lagrimal.
Sombra topo n127 en la cuenca para difuminar el azul.
El arco de la ceja lo iluminé con la sombra 126 y el lagrimal con una mezcla de la 126 y la 07 (blanca)
En las pestañas inferiores utilicé la 127 en toda la línea de pestañas y la 81 (azul) para enfatizar a ras de las pestañas.
Gel liner de Mac para delinear la linea de pestañas superior inferior y waterline.
Máscara de pestañas Diorshow Extase.

This is how its done:

Blue eyeshadow n81 all over the lid, leaving the tearduct area with no color.
Taupe 127 at the crease for the blending job.
126 to highlight the browbone and a mixture of 126 and 07 to the inner corner of the lids.
Lower lashline: 127 all along the lashline and 81 to emphasize a bit.
Mac fluidline in Blacktrack to upper and lower lashline, as well as waterline.
Mascara and the eyes are finished.



 Llevo el bronceador Laguna de Nars y el blush Orgasm. Para los labios, una base de Letibalm y el lápiz de labios natural de Nyx.

I'm wearing Laguna bronzer from Nars and Orgasm blush. For the lips, a bit of Letibalm and Natural Lipliner from Nyx.



Intento hacer fotos de lado para que se vea el bronceador, y el blush, pero....
I've tried to take side pics to show you the bronzer and blush but is barely showing....

Espero que os haya gustado el look, la verdad es que las fotos no hacen justicia a lo bonito de las sombras. He usado también la verde de la paleta y es aún más bonita que la azul, y la pigmentación es genial!!! con prebase aguantan absolutamente intactas 10 horas en un día muy caluroso (no he probado más tiempo por ahora)

I hope you liked the look, the pics are not true to reality because the eyshadows are really more prettier in person. I used the green eyshadow the other day and it's amazing too, the pigmentation is great!! It lasted intact for more than 10 hours in a hot and humid day :)

Bueno, ya me direis que os parece el look, y si teneis la paleta, si os gustan los tonos y como pigmenta ;)

Do you have this palette? What do you think about it??


jueves, 15 de septiembre de 2011

PARA LAUREN

Buenos días chicas, hago esta entrada un poco acelerada, para ver si sirve de ayuda a una chica que me mando un mensaje ayer por la noche, pidiendo consejo para un evento que tiene este viernes por la mañana, me hubiese gustado hacer una composición con prendas como suelo hacer en estos casos, pero ante la falta de tiempo he optado por buscar fotos de famosas,cosa que no me gusta y de la que no soy partidaria, pero es más rápido y el tiempo apremia.
Espero que pueda servirte de ayuda Lauren!

Hello girls, this is a quick post to "help" a girl who asked for my advice yesterday night. She has an event tomorrow and she don't want to wear dress, she needs to fell dressy but not to much, she asked me options wearing jeans or skirt. So this is what I can do in few time Lauren, I don't like to use celeb pics I rather make my own outfits, but running out of time, this is the only thing I can do for you :( i hope it can help.


Lauren me comentaba que tiene una orla a la que vá de invitada y que no le apetecía llevar vestido. Así que me pidió consejo para llevar falda o vaqueros, es complicado, porque no sé cual es su estilo, pero a ver si con algunas fotos, damos en el blanco. Sobra decir que no es para copiar los looks al pie de la letra.
Estas son mis opciones para los jeans:



Como te decía en mi respuesta a tu comentario, Lauren, si optas por llevar jeans, en mi opinión, deberían ser así:

Pitillo o de corte recto, el lavado y color a tu gusto.
Con zapatos de salón o peeptoes, que se deje ver el empeine del pie, así queda más arregladito ;)
Combinados con camisas o blusas vaporosas que no se arruguen, para dar un aire más vestido.
Con americana o chaqueta estilo Chanel.
Y... si tienes un bolso de mano, mejor que mejor :)

No los lleves con:
Botines o calzado plano o cerrado.
Nada de cazadora vaquera.
Ni hablar de camisetas de algodón con dibujitos.
Y si el evento es un poco formal, intenta que no tengan rotos ;), aunque personalmente no es una cosa que a mí me disguste, depende del estilo de cada una ;)

If you want to wear jeans:

Choose skinny jeans or classic straight ones.
Use peeptoes or pumps (anything that don't cover your instep, I mean let your feet showing)
 Try to add a dressy shirt, in a material that does not wrinkle.
With blazer or Chanel style jackets.
If you can wear a clutch that would be great!

No way:
Booties, boots or flats.
Forget about wearing a denim jacket.
Avoid cotton Tshirts with prints.
About the color of the jeans, you can choose whatever you want, if the event is more dressed, you could opt for not ripped ones, but personally I don't care about it, I like ripped jeans (not exagerated ones, but.. you know)


Por supuesto esta es mi humilde opinión, no quiero ofender a nadie, los gustos son muy personales.
Of course this is my opinion, I don't want to offense noone.




Con falda las posibilidades aumentan y creo que es más dificil equivocarse. Eso sí, nada de minifaldas vaqueras, faldas demasiado apretadas y cortas, ni cosas del estilo.
Una falda tipo lápiz con blusa es una buena opción. Si te apetece algo de color, sin problemas, pero procura que no tenga mucho estampado, así acertarás siempre.
Y como siempre, si optas por tonos discretos en la ropa, puedes llevar un clutch con estampado para dar un toque, si ese es tu estilo ;)

Posibilities are wider if you want to wear a skirt, and it's harder to get wrong. You only need to avoid denim miniskirts or too much tight and short skirts.
A pencil skirt with a blouse is an elegant option. You can wear color is you want, in that case, use plain colors, without prints.
If you wear basic colors on your clothes you can add printed accesories ;)

Siento que la entrada sea así tan rápida, me gustaría haber tenido más tiempo. Espero que te sirva de algo y que encuentres en tu armario algo similar que te haga el apaño, me encantaría ver una fotito de lo que has llevado al final :)

Un besín y gracias por tu confianza Lauren, ah! y leete los comentarios que pongan las chicas que seguro que te dan muchas mas ideas :)

I'm sad because this post is very quick and I would loved to create some outfits for you, but we don't have time enough for that. I hope you found this post helpful and your closet helps you bringing you the clothes you need ;) It would be great to see a pic of your final choice.

Thanks for your trust in me, and I advise you to read the comments below, because I'm pretty sure that the girls will give you a lot more valuable advises :)



miércoles, 14 de septiembre de 2011

VICHY ESSENTIELLES


Hola chicas, hoy vengo con la review de un producto que llevo utilizando hace ya unas semanas y me ha gustado así que, como no, lo comparto.

Hello girls. Here I am with my thoughts about a product I'm using for more than 3 weeks and I liked, so, why not to share it?
Es la crema espuma limpiadora de rostro de la gama Essentielles de Vichy. Un producto que no sale nada caro y que dá buenos resultados.

It's the cleaning foam cream from Vichy Essentielles. A cheap product with nice results. 



Yo la utilizo casi cada noche (algunas veces utilizo agua micelar en vez de esta crema). He de decir que nunca uso base de maquillaje, así que no sé como funcionaría en ese caso, la utilizo simplemente para retirar el bludh y limpiar el rostro de los restos de la crema hidratante y la suciedad ambiental..
Después de haber desmaquillado los ojos, con el rostro húmedo, aplico la cantidad de un par de guisantes en las manos también húmedas, hago "espuma" y me la pongo en la cara haciendo círculos y frotando con gana, evitando el contorno de los ojos (esta crema no es apta para esa zona). Aclaro con agua y listo. La piel queda limpita, nada tirante y nada enrojecida ni alterada.
Digo "espuma" porque no hace la espuma en la que todas pensamos, con sus pompitas y demás, es más bien una crema densa que se extiende por el rostro y con el agua quiere hacer un poco de espuma. vamos, que limpia muy bien y se aclara con agua xD.

I use it almost every night (sometimes I just use micellar solution by Vichy). I must say I never wear foundation, so I don't really know how it works in that case, I use it to remove the blush, the rests of moisturizing cream and the polution of the day.
After removed my eye make up with my usual remover, and with wet face, I took a small amount on my fingers and rub it to extend the cream, then I put it in my face and scrub a little bit in circular motions to catch the dirty particles, always avoiding the eye area (this cream is not good for that area). then I rinse with water and it's done. Clean skin, not reddish, not altered, not dry :) 



Como se puede leer dice que se trata de una crema espuma limpiadora de rostro con extracto de rosa dermo-calmante que contiene Polifenoles. Limpia, desmaquilla y tonifica. Es hipoalergénica, no contiene parabenes, contiene 100ml y tiene una duración de 6 meses. No está mal,no?
Lo que no me gusta es que no viene nada en inglés y me toca romperme el tarro para traducir xD y porqué los dos idiomas de la portada son Español y ..... Ruso??

It says: this is a cleanning foam cream with rose extract, soothing, with Poliphenols. It cleans, remove make up, and tonifies the skin.  Hypoallergenic, sans parabens, it contains 100ml and it lasts for 6 months. Isn't it great?


 
Pros:

Es hipoalergénico
No contiene parabenes
Precio (alrededor de 4€)
El envase es muy cómodo
Se necesita poco producto para cada uso
Se aclara con agua (para mí es un pro)


 
Contras:

Sinceramente no he encontrado ninguna, salvo que huele un poco a rosas y no es un olor que me guste mucho, pero considero que eso es fallo de mi olfato.
Se la he dado a oler a mi marido y no sólo no le molesta, sino que dice que apenas huele ;)


The good things:

Hypoallergenic
Sans Parabens
Price (4€)
Comfy package
Small amount needed in each use
It cleans with water (this is a pro for me)

The not so good things:

It was really hard to find a bad thing about this product. But I have to say for me, it smells a bit like roses, and I don't like this scent :( I know, it's my fault. I asked my hubby if he disliked the smell, and he said: "no, it smells good and is not a strong fragance", so... it's my fault LOL


martes, 13 de septiembre de 2011

BB CREAM BY GARNIER




Chicas, sabías algo del nuevo producto que ha lanzado Garnier? Es la primera BB Cream que llega a España de la mano de Garnier, la han llamado Perfeccionador Prodigioso, podeis ver información aquí. Promete hidratación, luminosidad, igualar el tono de piel, corregir imperfecciones, atenuar lineas de expresión y varias cosas más. En principio parece un buen producto para probar, no?
Yo voy a buscarla en la perfumería a ver si veo precios y demás, de todos modos en trnd tienen el proyecto en marcha para probarla, así que yo ya me he apuntado :D 

Ya me contareis novedades si la probais ;)

Hello girls, this is something about a new product for Spain, I don't know if it's available worldwide.
It's the first BB cream in Spain thanks to garnier. I'll try to test it so I can share my thoughts in here ;)



jueves, 8 de septiembre de 2011

LOS 7 PECADOS CAPITALES DE LA BELLEZA

"tengo que cambiar el tipo de letra del blog, porque por lo que veo la "zeta mayúscula" no existe".
I need to change the font on my blog, because "z cap" letter is not showing.

Bea del blog Fashion&Beauty me ha nominado para hacer este tag tan simpático, así que, yo encantada :) Gracias Bea!!!

Bea, from Fashion&Beauty, asked me to solve this funny tag, thanks Bea!! The seven beauty sins.


Pecado nº1: Avaricia/ Sin n.1: Greed ¿Cuál es tu producto de belleza más barato?/ Wich is your cheapest beauty product?

 
El lápiz de cejas de Essence creo que es lo más barato que tengo.
Essence eyebrow pencil.

 

Pecado nº2: Ira/ Sin n.2: Wrath ¿Qué producto de belleza ha acabado con tus nervios?/ Wich beauty product has made you mad?

Un corrector de ojeras mineral de Maybelline. Lo probé de mil maneras pero nada, tuve que dejarlo. Mira que tenía buena pinta el "jodío", pero ni probando con un contorno de ojos mega hidratante, pude sacarle provecho, demasiado seco para mí :( una pena, porque cubrir cubría muy bien.

Maybelline mineral undereye concealer. It was very dry for my undereye area, I tried using an ultra-moisturizing eye contour creme, but it didn't work. It was a pitty because the coverage was awesome.


 
Pecado nº3: Gula/ Sin n.3: Gluttony ¿Cuál es tu producto de belleza más delicioso?/ Wich is your most delicious beauty product??

El gloss Paris de Nyx, es que huele a piruleta!!
Nyx gloss called Paris, it smells like pure candy!!!


Pecado nº4: Pereza/ Sin n.4: Sloth ¿Qué producto de belleza no usas por pereza?/ Wich beauty product are you very lazy to use?

Uffff muchos.... y eso que ahora uso un millón de cosas más que hace un par de años....Nunca uso: base de maquillaje, ni barras de labios. pero por pereza, lo que se dice pereza, no uso mascarillas faciales.

OMG! too much. I´m using thousands of products now that I didn't used in my whole life, but I'm still too lazy to use foundation, lipsticks and specially face masks.

Pecado nº5: Orgullo/ Sin n.5: Pride ¿Qué producto de belleza te da más confianza en ti misma?/ Wich beauty product give you more self-confidence?

Yo diría que el delineador, a partes iguales con las máscara de pestañas, pero.. el delineador gana, es lo que más destaca mis ojos.

I must say, eyeliner, I think eyeliner and mascara are my most needed but, I choose eyeliner, because the mascara by itself barely do something to my eyes. Eyeliner makes my eyes pop.

Pecado nº6: Lujuria/ Sin n.6:Lust ¿Qué atributo de belleza encuentras más atractivo en una persona del sexo opuesto?/ Wich beauty attribute in men,is the most attractive to you?

Los ojos de un hombre son lo más bonito de su cuerpo. Si un chico tiene los ojos bonitos, tiene el cielo "ganao". no me refiero al color, sino a la forma y su expresión.

Man eyes are the most beautiful thing about them. If a man has beautiful eyes, he got it all. And I´m not takingabout the color, I'm talking about the shape and expression of his eyes.

Pecado nº7: Envidia/ Sin n.7: Envy ¿Qué producto de belleza te gustaría que te regalaran?/ Wich beauty product would you love to be gifted with?

Un stand de Nars para mi habitación. No, en serio.. no sé... el corrector de ojeras ideal, que no reseque, no se cuartee, no acentúe las lineas de los ojos, que cubra, que ilumine, que dure horas y horas inalterable.... Estaré pidiendo too much??

My own Nars boutique for my room. hahaha, no, really... the perfect dark circles concealer: the one that don't cracking, don't accentuate fine lines, not drying, with nice covering, long lasting and highlighting. Am I asking too much?


Quedais nominadas y "obligadas" a hacerlo/ I would love to read the tag of: 


Bea de Miss Potinguess
Isa de Amigas Makeup
La Gadi de La pinturera
Damber de Muevete o caducas
Ellen de ELLEgaNcia
Rocío de Rocco y Miss murderer
Diana de Entre brochas y paletas
Super Pitty de Los misterios de Pitty
Nami de Al otro lado del espejo
Seira de Seira tiene algo que decir
Rebeca de Entre esmaltes y potingues
Adriana de Colourful randomness
Sara de Makeup-Te
Becky from Everyday Makeup


Madre mía!! Me habeis salido un montón, pero es que cada vez sois más y todas teneis su "cosa" :)

I hope you enjoyed the post. Thanks for visiting :)

 

miércoles, 7 de septiembre de 2011

NARS NIGHT SERIES




Ese es el nombre de la última edición limitada de Nars. Se compone de una paleta de 6 sombras y 4 esmaltes de uñas. Son tonalidades oscuras y algunas metalizadas, perfectas para looks de noche...... o de día, ya sabemos que el maquillaje es muy personal ;)

That's the name of the last Nars limited edition. It contains an eyeshadow palette with 6 beautiful colors in it and 4 nail polishes. Amazing dark colors to create amazing make up looks for the night.






La paleta, ronda los 45€ y tiene 6 sombras para hacer ahumados increíbles. Marrón, verde, azul y gris, con dos tonos suaves para amasar el look. La paleta tiene por primera vez la inscripción de la colección, Night series, en el frontal.
Me parece muy bonita, con unos tonos preciosos.
Fila superior

Night Star: Melocotón con destellos dorados
Night Clubbing:Negro con destellos dorados.
Night Porter: Negro con destellos verdes.

Fila inferior

Night Rider: Ciruela suave con brillo plata.
Night Flight: Negro con destellos azul cobalto.
Night Breed: Negro con brillo plateado.

This eyeshadow palette contains six iconic shades that have been used to make the perfect smoky eye. Brown, grey, green and blue, with two neutral shades to complete the look. The packaging, for the first time, boasts the inscription Night Series on the front cover.
I want this!!! What a beautiful shades!

Top row
    Night Star - Sheer peach with gold pearls
    Night Clubbing - Black with gold pearls
    Night Porter - Black with green pearls
    Bottom Row
    Night Rider - Soft plum with silver glitter
    Night Flight - Black with cobalt blue pearls
    Night Breed - Black with silver glitter






    En la colección también hay 4 esmaltes de uñas que combinan con las sombras de la paleta. Su precio es de18€.
    Y los tonos son:

    Night Rider: Morado clarito con glitter plateado.
    Night Porter: Negro con perlas verdes.
    Night Flight: Negro con perlas azul cobalto.
    Night Breed: Negro con glitter plateado.

    To coincide with the launch of the Night Series Eyeshadow Palette, four shades were chosen to be created for nailpolish. 18€ each one.
    Night Rider - Soft plum with silver glitter
    Night Porter - Black with green pearls
    Night Flight - Black with cobalt blue pearls
    Night Breed - Black with silver glitter

    Qué os parece esta colección? Bonita, verdad??
    Do you like this beautiful limited edition?






    lunes, 5 de septiembre de 2011

    PREMIO CUQUI


    Kimera del blog El rincón de la cosmética, me ha otorgado este premio tan guapo, mira que no soy yo mucho de rosas, pero la foto me ha parecido muy simpática.
    Esta chica es una de las tres colaboradoras de portal Sol con Sol. Por cierto, ya sabeis que en el portal os podeis apuntar al sorteo de productos Lush y que cuantos más soles consigais comentando los posts que hacemos entre todas, más puntos tendreis.

    Kimera from "El rincon de la cosmetica" gave me this lovely award. I'm not a "pink" person but, I loved this sweet doll.
    Kimera is one of the three girls who collaborate with Sol con Sol, I'm a part of that team too and it's being a great experience.



    Yo otorgo el premio a todas las chicas que seguis mi blog, me comentais y me dejais esos mensajes tan cariñosos y agradables. A todas las que pasais cuando teneis un ratito el fin de semana y os mirais los posts de toda la semana. A las que dejais un comentario aunque el post sea viejo, porque el comentario me llega y lo leo con mucha ilusión, incluso recuerdo posts de los que no me acordaba :)
    En especial hay una chica llamada Penélope, que se ha tirado días leyendo el blog de principio a fin, me parece increible!! Ella además me ha propuesto poner un gadget en el blog, el botón de búsqueda, para así encontrar entradas con palabras clave, me pareció muy buena idea y el botón ya está instalado en la barra lateral. Muchas gracias por todo Penélope, por tu interés y por tus ideas.
    Y muchas gracias a todas, por hacer que siga teniendo ganas de seguir con el blog, sin todas vosotras no tendría sentido!!
    Os adoro!


    I wanna say thank you to all the girls who read and comment my blog. You always have nice words to me and my outfits. Some of you don't have time every single day to read blogs, and I know you came at weekends and read all the posts of the whole week. thank you so much for doing that.
    there's a girl called penelope, who has read my whole blog, entry by entry, I think that's awesome! thank you so much Penelope, she also give me a good advise: To install a browse button at the blog, of course it's done now. You can find the browse button at the sidebar of the blog.
    Thank you girls so much for being there, for letting me know that you like my blog and my outfits, it's because of you I'm continuing with the blog.
    Love you!







    viernes, 2 de septiembre de 2011

    SMOKY BY MAKE UP FOREVER


    Buenos días chicas, como ya comenté ayer en Facebook, estoy muy contenta porque me he comprado una cosita que me había gustado mucho cuando la ví hace un mes en la web, no contaba encontrarla la verdad, fuí a Sephora un poco a "boleo" y allí estaba :)

    Hello girls, as I said by facebook, I'm very happy because I have bought a pretty little thing that I wanted since the day I saw it at the web. I thought it would be hard to find, I went to Sephora just because and there it was, waitting for me :)


    Tachaaaaaannnnnn, la paletita Smoky de Make up Forever :) Es muy pequeñita y resultona jajajaja. Tiene 8 sombritas de 1 gramo cada una y aunque aún no he probado todos los colores, tiene algunos preciosos, que con el tiempo iré probando y experimentando con ellos y seguro que me van gustando aún más. Son las primeras sombras que tengo de esta marca y en principio me parece que pigmentan muy bien y tienen un acabado sedoso y nada purpurinoso, son más bien satinadas.
    No tenía ninguna morada ni caldera, esta última es super bonita, tira un montón a naranja y me encanta!

    Yesss, Smoky palette by MUFE. It is so tiny and beautiful hahahaha. It contains 8 eyeshadows with a total weight of 8 gr. I didn't tried all the colors yet, but there are some beautiful ones, I know I'll be falling in love even more while using it. They are the first MUFE eyeshadows I have bought, and at first sight it seems that they are very pigmented and I liked the satin finish they've got. not chalky, not glittery :)
    I didn't got any plum or copper eyeshadow. I loved the copper one is very orangey, so pretty!


    En estas fotos se ven muy bien los colores reales. Vienen con un par de brochitas superpequeñas, seguro que la que termina en punta fina la utilizo para iluminar el lagrimal o algo similar porque es muy pequeña y precisa, la otra imagino que no la utilizaré porque no la veo muy tupida para aplicar las sombras.

    I think I have caught almost the real color in this pic. The palette comes with 2 small brushes, I 'll use the pointed tip one, to apply light at the inner corners of the eye, because I think it is so precise for that use. I guess I will not use the other one because I have sigma brushes that are much more thick to apply eyeshadows on the lid.


    Tenía mis dudas sobre la verde y la azul, porque tengo las sombras Deep Truth y Humid de Mac y me parecía que podrían ser demasiado similares pero.... al probarlas en casa he visto que no sólo no son iguales, sino que además se complementan muy bien ya que las de Mac son muy vibrantes (demasiado) y las de MUFE son más oscuritas, así que puedo utilizarlas para la V combinadas con las de Mac. Tengo muchas ganas de probar!!
    También comparé la sombra beige (segunda por la dcha) con la Virgin de la paleta Naked pero tampoco se parecen como yo creía, una es mas rosada y otra mas amarillenta, así que genial también.

    I was doubting a lot about the green and blue colors, because I thought they would be very similar to Mac´s Deep truth and Humid (I've got them). But fortunately, they are not the same color and finish. Mac eyeshadows are more light and vibrant (too much electric I must say) while Mufe ones are darker and I think they look really good together so I guess I will use them combined with Mac one on the lid and Mufe on the crease  and V. I really want to try that.
    I also compared the beige eyeshadow in this palette (second from right) with Virgin from Urban Decay (wich I also got) and there are differences too. While one of them is yellowish, the other one is more pink, so... it's fine ;)



    Esta es la parte trasera de la caja de cartón, donde viene una explicación muy por encima y a grandes rasgos de cómo hacer un ahumado.....
    También viene el número y el color de cada sombra. En concreto comenzando por la negra:
    04Black, 79Plum, 81Blue, 80Green, 122Copper (preciosa), 127Taupe, 126Beige, 07White.

    This is the back of the box, it comes with a basic explanation about how to make a smoky eye....
    And the numbers of the eyeshadow wich are:
    04Black, 79Plum, 81Blue, 80Green, 122Copper (so pretty), 127Taupe, 126Beige, 07White.

    Precio: 39,95€, pero... siempre hay un pero, yo tenía el cupón del 10% de Facebook que caducaba el día 31 de Agosto y la chica muy amablemente me dijo que aunque estuviese caducado, me aplicaba el descuento por ser socia, muy maja :)
    Así que por 35,95€ es mía. Lo sé soy una niña pija consentida :S jajajaja.
    La verdad es que estas paletas salen muy a cuenta, si pretendemos usarlas, claro está. Porque al fin y al cabo son 8 sombras a 36€ en este caso.... 4,50€ por sombra? Bueno, teniendo en cuenta que una sola sombra de Kiko cuesta 5€ y que la calidad no es la misma, aunque traiga mucha más cantidad..... yo creo que es buen negocio.
    A mí me encanta maquillarme los ojos una vez y que me aguanten sin problema desde las 10 de la mañana hasta las 10 de la noche sin retocar y eso no lo consigo con algunas sombras como Essence, Kiko y similar (siempre uso prebase).

    The price: 39,95€ but... I had a coupon, 10% off so it was 35,95€ Yeah!
    I think it's a bargain buying these kind of palettes, (if you like all the colors), because 8 eyeshadows for 36€... 4,50€ per eyeshadow is not a bad deal. There are another brands with poor quality and you have to pay 5€ or more, much more per eyeshadow well... that's my thoughts.
    I love to do my make up once per day, I hate to retouch eye makeup while the day is passing, that's why I preffer to buy good quality eyeshadows even if I'm wearing an eyeshadow insurance base.

    Y bueno, por ahora eso es todo, espero ir contado algo más a medida que la vaya usando a diario. A vosotras os llama esta paleta? La teneis? contadme!!!

    That's all by now. I'll tell you more about it while using it. Do you wish to buy this palette? Did you bought it? tell me....