lunes, 28 de febrero de 2011

MY OSCARS FAVORITE




Partiendo de la base de que lo que he visto hasta ahora no me ha gustado nada.... me quedo con Gwyneth Paltrow. Sencilla y mona. Y vosotras, con quien os quedais?

I didn't liked any of the dresses or hair&make up at the red carpet, except Gwyneth Paltrow. I think she looks pretty and simple. Wich was your favorite one? 




sábado, 26 de febrero de 2011

MAKING A PALETTE WITH INDIVIDUAL EYESHADOWS


Llevaba meses haciéndome la remolona con el tema de depotar, que si no encuentro nada que me guste para meter las sombras, que si total.. no tengo tantas... pero ya iba siendo hora de hacerme una paleta con las sombras sueltas para así usarlas más a menudo, porque por pereza siempre tiraba de las mismas.
Gadi, me metió en ganas al enseñarnos cómo su Manolo se las había depotado en un abrir y cerrar de ojos (ver aquí) así que con esas ya me picó a mí la moral y me entraron más ganas que nunca.
Este lunes, por fin encontré algo que aunque no es que me encante por fuera (me hace gracia pero la prefería negra, plateada, con circulitos en blanco....) tiene el tamaño y las características que buscaba (2€). Así que me puse manos a la obra.

I wanted to depot my Kiko eyeshadows for months, but I didn't found the perfect palette for them. I wanted something nice and cheap. Gadirroja, show us how her hubby did the job and I finally decided it was time for me to do the same LOL. I found this box that is not perfect but it will do the job, while I find the "one". It was just 2€ so..




Esto es lo que utilicé:
Placa de imán (yo usé uno de esos calendarios de propaganda para la nevera), rotulador permanente, pegamento, tijeras, cutter, la paletita metálica, una plancha del pelo y un trapo para poner encima. El método es cómodo y las cajitas quedan en perfecto estado después de sacar las sombras. Y eso que las sombras de Kiko vienen pegadísimas!!!

This is what I needed:
Magnet ( I used a magnet calendar). permanent marker, glue, scissors, cutter, metallic box, straightener iron hair, a piece of fabric to protect the GHD or whatever. The metod is easy and convenient, the boxes of the eyeshadows are in perfect condition after removing the shadows. 


Lo primero es quitar con un cutter el embellecedor de las sombras, así dejamos el godet al desnudo pegado sobre la cajita. Damos calor con la plancha y con cuidado con el cuter vamos tirando de la sombra para que se despegue, vereis que el pegamento ha cogido la consistencia de un moco al calentarse y es fácil despegar la sombra. Limpiamos el restante de pegamento, rotulamos y ponemos un poco de imán pegándolo a la sombra con pegamento.

The first thing to do is remove the plastic on the eyeshadow container with the help of a cutter, so the container is visible. Heat the box with the GHD and insert the cutter below the pan, you will  see the glue is heated and became like a mucus (hehe) so you can easily remove the eyeshadow. Then we have to clean the rests of glue on the pan and put a bit of magnet in it.


Ahora sólo queda seguir pensando en colores para llenarla :) poco a poco....
All I have to do now is think in some beautiful colors to complete the palette...


viernes, 25 de febrero de 2011

BLUE EYES FOR A RAINY MONDAY


El lunes fué un día de lluvia, así que me puse mis botas grises por la rodilla y la camisa vaquera larga con leggins negros. Hacía meses que no me maquillaba con azules (me gusta más en verano),así que me animé y lo hice.

Last Monday was a rainy day (once again), so I out on my over the knee boots with black leggins and denim long shirt. I thought it was time for some blue eye make-up, I love it at summer but... I totally forget about it at winter.


Productos usados/Products used:
Erase Paste n02
Too Faced Eye shadow insurance
Maybelline VolumeExpress BlackDrama
Kiko eyeshadows
Deep Truth eyeshadow from Mac
Max Factor Khol 020 Black
Mac fluidline Blacktrack



Y bueno, como siempre, después de el corrector y la prebase de sombras:
Sombra de Kiko nº35 (azul clarito con brillo) por todo el párpado móvil subiéndolo bien hasta la parte baja del hueso de la ceja.
Sombra 86 (azul marino satinado) en los dos tercios externos del párpado móvil.
Deep Truth en la V y marcando un poco la banana
Sombra 54 para iluminar (arco de la ceja y lagrimal)
A ras de las pestañas inferiores sombra 35 por toda la línea y sombra 86 en la parte externa.
Delineado superior, inferior y waterlina con el delineador en gel de Mac.
Máscara de Maybelline y listo.

After concealer and eyeshadow base:
Kiko eyeshadow nº35 (a shimmer soft blue) over the whole lid.
nº86 (navy blue) from the middle to the end of the lid.
Deep Truth for the V blending it a bit into the crease.
nº54 to browbone and inner lid
For the lower liasline, nº35 at the inner corner and nº86 for the outer corner.
Blacktrack to line the upper and lower lashline, aswell as waterline.
Maybelline mascara and it's done.




Y así es como queda en conjunto. Me veo un pelín rara con azules ahora (pero me gusta, eh?) y eso que los usé durante un año día tras día....
De colorete llevo el topo de Blanco y un pelín del rosa de Blanco también en la manzanita.
En los labios llevo una base de Letibalm y he rellenado un poco con el lapiz de labios nº401(marrón anaranjado) "creamy lip pencil" de Kiko, para quitar el tono rosa de mi labio, porque con azul no me gusta mucho.

And this is the final result. I see myself strange with blue eyeshadow, we used to be friends not so long ago LOL. I wore blue eyeshadows for a whole year each day.
I'm wearing Blanco blush in taupe and a bit of Rose blush also from Blanco at the apples of my cheeks.
Letibalm on lips and a bit of Kiko "Cremy lip pencil in 401" ( a brown- orangey color) just to hide the pink tone of my natural lips. I don't like pink lips with blue eyeshadows.


jueves, 24 de febrero de 2011

ZOE HAS GOT FLARED


Como ya todas sabeis los pantalones acampanados vuelven con fuerza. Zoe Saldana ya tiene los suyos y tú????

As you all know... flared jeans are trendy again. Zoe Saldana is wearing them, and you??




Yo me he estado probando la semana pasada los que tengo en el armario de hace siglos y me gustan dos :) así que en cuanto me quite los abrigos, me animaré a llevarlos de nuevo.

I was looking at my closet last week and I've got two pants that I still like :) When the weather allows me to go out without a coat on, I would wear them again for sure.




martes, 22 de febrero de 2011

GREY AND VIOLET MAKE UP






Productos usados/ Products used:
Erase Paste n02
Too Faced Eye shadow insurance
Maybelline VolumeExpress BlackDrama
ArtDeco eyeshadows
Max Factor Khol 020 Black
Mac fluidline Blacktrack




Después de aplicar el corrector de ojeras y la prebase de sombras:
He puesto la sombra 04 en los dos primeros tercios del párpado móvil.
287 en el pliegue del ojo y a ras de las pestañas inferiores.
02 para marcar un poco la V externa y para enfatizar muy a ras de las pestañas inferiores.
11 para iluminar el lagrimal y el arco de la ceja.
Delineado superior, inferior y waterline con Fluidline de Mac, cuando se seca, retoco la waterline con el khol de Max Factor.
Máscara de Maybelline y listo.

After concealer and shadow insurance:
Eyeshadow 04 at the whole lid
287 for the crease
02 at the outer part of the lid to darken the zone
11 to browbone and inner lid
Blacktrack to line the upper and lower lashline, aswell as waterline. I paint waterline again with Max Factor khol, when blacktrack is dry.
Maybelline mascara and it's done.



Creo que no me favorece mucho este color, quizá en verano cuando esté más morena?
En los labios llevo letibalm y me he dado un toque de blush (Orgasm de Nars), es un color muy bonito, pero en mí piel apenas se nota :(
 I think this color is not the best for my skin tone... maybe it will be better at summer when my skin get some sun... who knows.
I wore Letibalm on my lips. I'm wearing just a bit of Orgasm from Nars on my cheeks, I love the color but you can barely see it because of my skin tone.



lunes, 21 de febrero de 2011

PALERMO AT NYC





Aquí tenemos a Olivia Palermo en la Fashion Week de New York. A mí no me gusta en absoluto su modelito, la ropa es enorme para ella, no se vé nada de su cuerpo y en general la veo como una señora de cierta edad. Esta vez me ha dejado a cuadros.
En cuanto al maquillaje y peluquería, tampoco me ha llamado la atención. Sus ojos no están tan enmarcados como de costumbre y su piel está demasiado bronceada.

So, this is Olivia Palermo at Fashion week. I don't like what she was wearing, the clothes style are too big for her skinny frame, she looks like a girl in an old lady suit, don't you think so?
I neither like her make up or hair. Her eyes looks tired and her skin is way too much bronzed.



ELLE 20% BLANCO AGAIN


Hace un par de días, lo comenté aprisa y corriendo a través de Facebook, este mes la revista Elle, además de muchas otras cosas, nos trae una tarjetita con el 20% de descuento de Blanco :) Yo ya tengo la mía y vosotras????

The Spanish edition of Elle for this month, came with a Blanco 20%discount card.


Como veis, viene completita con el Fashion Book Primavera/Verano 2011, el especial de decoración, un montón de catálogos de Benetton, desigual, Twin -Set... Una muestra de 50gr. de los cereales con chocolate Fitness de Nestlé y unas tarjetitas de descuento para Blanco y Natuzzi, además en el interior del catálogo de Desigual hay una tarjeta con el 15% de descuento para la marca.
Ahhh y un caramelo de halls de fresa, se me olvidaba ;)

This month you'll have lot of things with Elle, Fashion Book for ss2011, Deco special, 50gr. of fitness cereals from Nestlé, and discount cards for Blanco, natuzzi and Desigual.
It comes with one Halls strawberry candy too ;) 


sábado, 19 de febrero de 2011

PULL AND BEAR LOOKBOOK SS 2011


Hoy quiero compartir algunos outfits del lookbook de Pull and Bear, pero antes....
I want to share some of the outfits from Pull and Bear lookbook, but before that....

Me he probado este vestido en Stradivarius y es una pena porque me queda grande, tiene un aire muy Missoni, verdad??? Si os gusta que sepais que por 23€ lo teneis en Stradivarius, también hay jersey, cardigan largo y alguna prenda más con este estampado.

I saw this dress at Stradivarius and had to try on, unfortunately the smallest size looks big on me :( I loved the Missoni inspiration in it. If you like it, you can find it at Stradivarius, there are a cardigan a jersey and some more item with this same print.


Stradivarius 23€


Vamos con las propuestas de Pull and Bear, me encantan todas las prendas de estos looks, tejano, verdes, tostados, blanco, todo es perfecto para la primavera.

Let's see the Pull and Bear lookbook. I love each one of the items in this pic.Denim, green, white, brown, perfect for Spring.



No os encantan los tres vestidos?? Y los pantalones verdes del primer look??
Don't  you love the three dresses?? What about the green pants at first outfit??

 



El rojo no puede faltar, y yo que no me veo con él??? Mi pelo se vé anaranjado cuando llevo algo rojo, serán cosas mías?? Tengo que probarme los jeans amarillos, me han encantado!!!

Red is a must this season, but I can't see myself with it. My hair looks orange when I'm wearing a red top, maybe it's just my vision ...  In other things... I have to try the yellow jeans on myself, I love them!!



viernes, 18 de febrero de 2011

ANSWERING COMMENTS



Hola chicas hoy quería comentar con vosotras un tema, para saber vuestra opinión y vuestras preferencias. Se trata de los comentarios que nos hacemos en nuestros blogs. Me encanta leer tanto los que me haceis a mí, como los que os hacen a vosotras.
-Yo siempre contesto vuestros comentarios en mi blog, en el mismo post, (he copiado el método de Miss Potingues, poniendo primero vuestro nick en mayúsculas, porque se vé muy claro)
-Cuando visito vuestros blogs, siempre me voy a la entrada anterior, para ver si me habeis contestado a lo que os he puesto.

Cómo lo haceis vosotras??? Volveis a mirar un post que ya habiais visto para ver si os han contestado?
Se os ocurre un modo mejor de contestar que hacerlo en el mismo post?? Personalmente no me gusta mucho contestar a una persona en su blog en un post que no viene a cuento... Alguna idea?


Hello girls, I wanted to argue something with you to know your thoughts about it. This will be hard to write in english :S
It's about the comments we make each other in our blogs. I love to read each one of your sweet comments to me, and the ones others make to you in your blogs.
-I always answer you comments in my blog in the same post ( I coppied the metod of Miss Potingues, where you see the nick of the reader first, I think it's easier ;)
-When I visit your "houses" I usually go to the previous post to see if you answered my comment.

How do you do it?? Do you enter old posts to see if the blogger answered your comment??
Do you know a better way to answer, best than at the same post?? I personally don't like to answer a person in her own blog, because the post is nothing about the thing you are talking about and the other ppl get lost..... Any ideas??

Sorry about my unforgivable english level :(


EASY BROWN LOOK FOR EVERYDAY


Hoy os quería enseñar un look de diario que me hago muy a menudo, me gusta porque no tardo en hacerlo.
I wanted to share a daily make up with you, I like it because it's quick and easy to do.
Productos usados:
Products used: 






En las fotos no se nota apenas la dierencia de colores entre las sombras, es lo que tienen los marrones, que en las fotos desaparecen xD

You can barely see the diference between the eyeshadow colors at pics, the bad thing about browns, it's that they disappear in the pics.

1. Satin Taupe en el todo el párpado móvil, Mulch en la cuenca del ojo, Smut en la mitad externa del ojo, sólo un poquito para oscurecer la zona.

1. Satin Taupe above the whole lid, Mulch for the crease, Smut at the V, just a bit to darken the zone.
2. Sombras de art Deco:Sombra nº17 a ras de las pestañas inferiores, nº11 para iluminar el arco de la ceja y el lagrimal.

2. Art Deco eyeshadow n17 at lower lashline, n11 on browbone and inner lid.
3. Delinador en gel Blacktrack de Mac para el delineado superior.
4. Khol nº020 black,de Max Factor para la waterline, arriba y abajo.
5. Máscara de pestañas: Astor Ultra volume Air Max.
6. Cejas: Lápiz de Essence, eyebrow designer nº02

3. Blacktrac fluidline from Mac on the upper lashline.
4. Max Factor khol 020 black for waterline, upper and lower.
5. Mascara: Astor Ultra Volume Air Max.
6. Eyebrow pencil: Essence, eyebrow designer 02.






jueves, 17 de febrero de 2011

ISABEL MARANT SS 2011


Ojeando, ojeando me he encontrado con la colección de Isabel Marant, nunca me falla, siempre me encanta su estilo.
He escogido algunos de los looks para compartirlos con vosotras, no sin antes advertir que no os fijeis en las modelos, porque su masa muscular (si es que la tienen) es indignante. Yo ya paso de quejarme de la extrema delgadez de las modelos, no sirve para nada.

I was searching trough the web to find the Isabel Marant lookbook for this Spring, I usually love Isabel Marant collections, so this one is welcome too. First of all, I want to advice not to look at the models (It's a shame to look at those bodies), Iwill not complain about the extremely skinny models this time, it's just a waste of time.



Todo es tendencia pura, eso es bueno, porque en el imperio Inditex hay un montón de prendas de este estilo, que me encanta y uso mucho, por cierto :)
El short rosita, me gustó mucho cuando lo ví y ayer paseando por Zara encontré uno muy similar en la zona joven. Los jerseys de punto calado y cuello redondo también inundan las tiendas, en toda la gama de colores y no hay cosa que más me guste que unos shorts con botines y camiseta o jersey de manga larga :) Dentro del sport, me parece super femenino y sexy.

You can see lot of trends in here, wich is a good thing because it's easy to find similar clothes at stores right now ;) I like this style for summer.
I saw a similar pink short at Zara young department, you can find knitted jersey with round neck almost in every color at stores. And there's nothing I like more than shorts with booties and long sleeve top :) I think it's sexy!!




Seguimos con jerseys calados combinados con minifaldas vaporosas, vestidos de volantes, rayas anchas, estampado liberty, tejido vaquero...... perfecto para la primavera avanzada y el verano suave que tenemos por el norte jejeje.
Os gusta el lookbook de Isabel Marant tanto como a mí?? Es vuestro estilo??

More knitted tops with skirts, ruffles dresses, thick stripes, liberty print, denim..... just perfect for Spring and Summer. Do you like Isabel Marant lookbook as much as myself???


miércoles, 16 de febrero de 2011

LOVELIFEFASHION SHOP


Hola chicas, llevo mucho tiempo pensando en este tema. Como muchas de vosotras, tengo calzado y ropa por casa, que por una cosa u otra ya no me pongo. Así que he pensado en hacer un blog paralelo con una minitienda para subir fotos por si os puede interesar alguna cosa.



Podeis acceder pinchando aquí o en el icono del lateral derecho de mi blog.
Gracias :)


martes, 15 de febrero de 2011

I WANT, I NEED, I BEG


Quiero, necesito, que llegue ya el buen tiempo, el sol, dormir bien para tener energía y PIDO:
I want, I need, nice weather, sun, nice sleep to have energy and be rested, and I BEG:






No me vendría mal una piel lisa, sin imperfecciones, sin brillos, luminosa.... Tampoco haría ascos a unas buenas pestañas naturales largas, tupidas y curvadas. Un pelo con volumen y brillo le vendría muy bien a mi cabeza xD. también me apetece un helado y una mega-estantería repleta de calzado a mi gusto. Ah!!! Que los Reyes Magos no existen??? Mecachis.....

A luminous and cero imperfections-skin, would be welcomed by my face.... I could make friends too with a pair of long, thick, curved eyelashes for my eyes. A nice voluminous and shiny hair would be the best accesory for my head xD I also want a fancy ice cream and a mega place full with the footwear of my taste. oh well... do you say Santa don't exist???  Damn!!! LOL


lunes, 14 de febrero de 2011

DIANE KRUGER IS PRETTY WILD


Alguien sabe de quién es este vestido que lució Diane Kruger??? Le sienta divinamente, qué guapa es esta chica, qué piernas ( un poco delgadas pero bonitas), qué monas le quedan las sandalias :D

Does anyone know who the designer of this beautiful dress Diane Kruger is wearing? She looks great in the dress, this girl is gorgeous, she has amazing legs( a bit chicken legs but beautiful ones), the sandals fits her feet perfectly.







domingo, 13 de febrero de 2011

MANGO SPRING 2011


Poco a poco se vá acercando la primavera, esta vez os traigo las propuestas de Mango, a ver qué os parecen. A mí me gustan varias cosas, pero Mango es una de esas tiendas, que no me quedan muy a tiro, además no me parece barata y no suelen tener promociones..... Aún así me encantan sus catálogos, esta vez he seleccionado unos looks con tonos neutros y otros muy coloridos.

Spring is around the corner, this is the time for Mango to show us what they've got. Mango is not one of my more visited stores: 1. I don't have a store to go frecuently. 2. It's not a cheap one and they don't usually have promotions or something...... Anyways, I like the outfits so I picked some of them to share with you.



El camel y el negro se han ganado un puesto como imprescindibles que nadie les podrá arrebatar.
Camel and black have earned a possition as essential colors, that noone can steal.




Los colores fuertes, también tienen cabida esta temporada, mango nos propone looks muy sencillos: Monocolor con complementos en negro o bicolor como el rosa-blanco. 
Strong colors like red, pink and yellow also have their place this season. Mango invite us to use them with care: monocolor in red with black accesories, or pink-white combo.




sábado, 12 de febrero de 2011

BROWN EYES FOR ALMOST EVERYDAY


Llevo tiempo intentando hacer fotos de cómo me suelo maquillar, pero es complicadísimo!! Mi cámara no coge bien los colores, sin flash no se distingue nada y con flash todo se exagera. Esto es lo mejor que he conseguido hasta ahora.

It's been a while since I'm trying to take pics of my eye make-up, but is pretty difficult to find the right place and light to do it. This is the best i got by now. 


Pinchar para agrandar
Click to enlarge

Os prometo que en vivo, las sombras se ven bien difuminadas y la Satin taupe está entre el párpado móvil y la ceja, aunque aquí haya desaparecido. A ver si poco a poco voy encontrando un lugar dónde hacer las fotos para que se distingan las sombras y deciros dónde pongo cada una. Por cierto aquí llevo la máscara efecto pestañas postizas de Maybelline la del tubito rosa y no me gusta nada, ni me alarga ni me curva ni me dá un volumen que no me den otras   :( en mí simplemente no funciona. 

I can promise I had blended the eyeshadows, and there's Satin Taupe between the lid and the browbone, but... I don't know why is not on the pic, maybe it's a ghost or something...
I'm wearing maybelline false lash effect, and it just don't work for me, it don't keep the curvature of my eyelashes, neither gives me volume or lenght...




De regalo una foto con flashazo y cara de circunstancia de lo que se vé desde mi ventana, es que vivo en New York, no lo sabiais??? xD. Ya me direis si me merece la pena intentar hacer fotos de los looks aunque la verdad es que no cambio mucho jajajaja.

A present for you, my silly face in a flashed pic, where you can see what's through my window LOL i live in a 50th floor in Manhattan xD LOL. Maybe you can give me some advise to take pics to my looks, or just it's better to stop trying :P




jueves, 10 de febrero de 2011

KATE BOSWORTH IS A NYMPH



No me negareis que con este vestido Kate parece una ninfa!! Está guapísima, se le vé tan frágil y bonita....
No me imagino a mí misma en este vestido xD Y vosotras os veis?

You can't deny KAte looks like a nymph in this dress. She looks so fragile and beautiful.....
I can´t see myself in this dress LOL. Would you wear it???



miércoles, 9 de febrero de 2011

ART DECO EYESHADOWS


Alguna vez os comenté que estoy encantada con las sombras de Art Deco que tengo, duran un montón puestas y los colores son muy bonitos. Tengo dos que uso absolutamente a diario ( las compré con descuento del 25%) y tuve una, la nº16 (ver aquí) que terminé y no volví a comprar porque me compré la Satin Taupe de Mac que utilizo para el mismo fin.
Hoy os quiero enseñar estas dos que compré aprovechando el descuento de la segunda unidad al 50%,  me apetecía un gris para los días que voy de negro y un moradito para probar qué tal me veo, combinándola con marrones y negros.

I told you before, I love Art Deco´s eyeshadows, they are pigmented and last all day using them with primer. I´m using absolutely everyday two of their eyeshadows (I bought them with -25% promo). I've had the nº16 (see it here) and I finished it, I wanted to buy it again but, I finally get Satin Taupe from Mac.
Today I want to show you these two I bought last week, because there's a promo when you have the second one at half price. I choose grey and purple.


Son estas dos, no son muy bonitas??? Los swatches están hechos sin prebase y con pincel (no con el dedo), por eso se ven tan suaves, pero en el ojo con prebase, quedan muy pigmentadas y bonitas. Me gustan las sombras de ArtDeco porque no son purpurina pero tampoco son mates, tienen un efecto satinado muy bonito.

Here you got them, aren't they pretty?? Swatches are made with no primer, and with a brush, that's why the colors are a little bit discolored. I wear the purple one today, and I love the color it gets on the eyelid :)
I like Art Deco eyeshadows because they are not too much shimmery, neither matte, they have got a chic satin effect :)


De la que volvía para casa, iba pensando en el autobús que ya iba siendo hora de buscarles un sitio para ponerlas, no caben en cualquier paleta porque son muy altas y éstas no cierran. No sé porqué, me acordé que tenía una caja metálica de mis años de fumadora, es de un mechero. Y por suerte quedan genial :) Además me caben 10 así que.... puedo comprarme más jajaja.

On my way back home, I was thinking I needed a place to keep them because they are not confortable to use because they are small and you have to take the cover off each time you want to use them. I remembered I've got a metallic box from that years when I was a smoker ( there was a lighter inside) wich was my luck, when I saw they fit prefectly :) The bad thing about these eyeshadows is that they are too tall and don't fit in any random palette.

Vosotras teneis sombras de Art deco? Pensais que tienen buena relación calidad-precio? Su precio normal es 5,65€ c/u.
Do you got any Art deco eyeshadows? Do you think they are good for their price? 5,65€ each one.