Mostrando entradas con la etiqueta Maquillaje. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Maquillaje. Mostrar todas las entradas

martes, 7 de febrero de 2012

CLARINS CLEANSING GEL

Buenos días chicas, hoy vengo con mi opinión sobre un producto que he comprado y estoy usando desde hace unos meses.

Good morning girls, today I wanted to share my thoughts about a product that I bought some months ago, and I'm using since then.


Es el gel limpiador de Clarins para pieles jóvenes, bueno.. yo tengo 31 años, pero aún así lo compré para probar y me vá genial, no reseca, deja el rostro bien limpito.
No tiene mayor misterio, es un jabón para el rostro que se utiliza mañana y noche con el rostro húmedo y deja la piel limpia, nada tirante y retira perfectamente la suciedad del día y los restos de maquillaje con muy poquita cantidad.
Como siempre digo, yo no uso base de maquillaje, pero sí polvo y colorete y me lo retira sin problemas, en caso de usar base de maquillaje puede que fuese mejor utilizar una leche limpiadora antes.

It´s Clarins cleansing gel for young skin, well... I'm 31 but it works good on my skin, it cleans and let my skin soft and not tight, it also takes off the rests of make-up with just a few amount of product.
I use it morning and night on humid skin and my face feels very clean and ready for using the face moisturizer.
I don´t wear fluid make up, just mineral powder and blush, maybe you could need a make up remover if you use liquid or cream foundation.
Os dejo una foto con lo que "reza" el envase.
This is what the package says.


Contiene 75ml y tiene una caducidad de 18 meses. Utilizando el producto dos veces al día me ha durado más de 3 meses y medio y su precio es de 12,25€ aunque yo lo compré por 10,40€ gracias a un descuento en la perfumería. Sé que hay un pack de 25€ que contiene el limpiador, un tónico y una crema hidratante, así que lo buscaré para comprarlo porque desde luego con el limpiador quiero repetir.

It comes with 75ml or 2.7 Oz and it expires 18 months after. I have been using it twice a day and it lasted more than 3 months and a half, it´s price is about 12,25€ but I got it for 10,40€ thanks to a discount on the drugstore. I know that there are a pack with this cleanser, tonic and moisturizer for 25€, so I will look for it because I will totally buy the cleanser again.

A favor:
Cunde mucho.
El efecto de limpieza sin resecar.
Su olor cítrico suave

En contra:
Nada :)

Pros:
It lasts a long while.
It cleans without dryness.
Soft citric smell.
Cons:
I haven´t found any.

 

Eso es todo chicas, espero que os sirva de ayuda y que me conteis si lo habeis probado, qué tal os ha ido y si habeis comprado el pack de tres productos del que os he hablado ;)

Did you tried this product? What do you think about it?

miércoles, 25 de enero de 2012

MY NAILS ROUTINE

Buenos días chicas. En la pregunta que es necesario responder para participar en el sorteo, me comentais varias cosas que os gustaría ver en el blog, entre ellas, el tema uñas.
Como digo en los comentarios en vuestros blogs, soy una persona muy sosa en cuanto a esmaltes de uñas se refiere, siempre llevo un tono clarito blanquecino por varios motivos:

Good morning, girls. You asked me about my nail care/routine and my nail polishes. Oh well.... I'm not a nail lover, I'm really basic at that point, I always wear soft white nail polish (unless the job requires something else, hahaha) This is why I wear soft whitey white nail polish:

1. Soy malísima pintando con la mano izquierda, me salgo por todos lados y con los tonos blancos no se nota xD, si uso color necesito 5 minutos para arreglar el estropicio con el corrector.
2. Soy muy puntillosa y no puedo ir con uñas rosas y ropa verde, o con uñas marrones y ropa negra o azul... ya me entendeis.. tiene que no desentonar... y no estoy dispuesta a hacerme la manicura a diario o cada dos días para cambiar el color según la ropa y las sombras de ojos que lleve, jajaja. Además pintarme las uñas no es algo que me guste especialmente xD
3. No me veo con las uñas de color, lo he intentado con rosa, con rojo, con topo... y no hay manera... el blanquito natural es el único color que me gusta para mis uñas, además tengo las manos grandes y con las uñas cantosas se ven mucho más.
Sin más os dejo con mi rutina "uñil"

1. I'm extremely bad when I have to paint the nails on my right hand, I mean my left is totally useless, and using colorful colors is really hard for me hahaha. I need 5 minutes to fix the bad work.
2. I'm frickin obsessed with matching colors, so I noway can´t wear pink nails with green clothes, or blue or black clothes with brown nails, you know what I mean. And I don´t have the time or the patience for painting my nails everyday or so, also painting my nails is not the thing I like the most in this life hahaha.
3. i don´t see myself wearing colored nails, I tried pink, taupe, red... and no way, I only can look at them when they are whitey hahaha, I also have big hands, and I guess they look even bigger when I'm wearing color nail polishes.
So, that said, this is my nail´s routine.



Utilizo el blanqueador y el tono 204 de Kiko desde hace algo más de un año y medio (he perdido la cuenta de los botes que llevo gastados) xD y mi reciente descubrimiento ha sido el top coat Gel look, que deja las uñas con mucho brillo y con un acabado en gel super delicado, además las engrosa, evitando así que se descamen.
Me aplico una capa fina del blanqueador que seca en nada de tiempo, un par de capas del esmalte blanco y cuando esta seco, una capa fina del top coat Gel look, y este es el resultado:

I've been using whitener and laquer n204 from Kiko for one a half year  ( I can´t count the amount of bottles I used since then). And the new discovery is the top coat Gel Look also by Kiko, it gives the most shinny and gel appearance ever, it makes the nails thicker so it´s hard to break them.
I put a thin layer of whitener, 2 layers of the white nailpolish and when it is totally dry I finish with a thin layer of the top coat.
And this is the result:


Ahora mismo tengo las uñas más bien cortitas, porque les he pegado un buen lijado, ya que las tenía un poco mal por culpa del trabajo, de abrir cajas de cartón a lo bestia con las uñas y demás xD.
Tengo que decir que en persona se ven mas llamativas, las clientas me preguntaban mucho por ellas porque les gustaba ese efecto de uña limpita, *gracias clientas*.

At the moment my nails are a bit short, because they were a bit damaged cause I was opening paper boxes with my nails at job for some weeks, so I have them cutted.
I have to say that they look a bit more nice in person than in the pics. The customers asked me a lot about what I have on my nails because they loved the "clean look" of my nails. *Thanks, customers* hahaha.
Esta foto es de hace tiempo, creo que es la vez que mas largas y mejor las he tenido jajaja / This is an old pic, I guess this was the longer and the best my nails looked ever hahaha.

Por cierto el color y el brillo de este esmalte me encantaba, pero no secaba ni a la de tres y siempre acababan con "toques" y estropeadas :(
Btw, I loved the color and shine of this nail polish, but it was thick like hell and it doesn´t get completely dry, so the nails always looked spoiled and not nice painted :(


No hago ningún tratamiento para las cutículas, ni las hidrato de alguna manera, ya os digo que soy muy básica, lo que si procuro es hidratar las manos a menudo con la crema de manos de Neutrógena, porque tengo la piel muy seca, sobretodo en invierno.
I don´t have any ritual for cuticles, or hidratation, as I said, I'm very basic. What I try to do often is use moisturizing cream for my thirsty and dry hands.
Y eso es todo chicas, la próxima vez intentaré poner alguna foto con la manicura francesa y el lápiz que utilizo, pero.... eso lo suelo dejar para el verano o para ocasiones especiales xD.

That´s all girls. I hope you enjoyed the post. I'll try to share my "french nails" look someday and the product I use, I don´t usually wear french nails at winter, it´s something I tend to do in summer of for special ocasions xD



miércoles, 18 de enero de 2012

SORTEO DE INVIERNO PLAZO CERRADO!!!!!!!

Hola chicas!! Qué ganas tenía ya de hacer otro sorteo :) Aquí vengo con los productos que he comprado y las bases del concurso.



Imprescindible:

1. Ser "seguidora" del blog (si aún no lo eres, puedes hacerlo pinchando en el botoncito de la barra lateral que dice: "participar en este sitio"), tienes que tener visibles los blogs a los que sigues, es decir, cuando yo entre en tu perfil, tiene que aperecer el nombre de mi blog en la lista de blogs a los que estas suscrita, así es más fácil y rápido.

2. Residir en España (o tener alguna amiga que viva en España a quien poder enviar el paquete, y luego ya os apañais entre vosotras)

3. Tener muchas ganas de ser la ganadora del sorteo :)

El sorteo está abierto desde el día 18 de Enero, hasta las 23:59h (hora peninsular) del Domingo 29 de Enero. La resolución del sorteo será a través del número de la ONCE del Miércoles 1 de Febrero (si no sale ganador, se aplazará al siguiente sorteo de la ONCE).




Puntos extra: Las chicas que más comentan el blog tendrán dos puntitos más para participar en el sorteo, (por eso de dar más posibilidades a las que siempre estais ahí). Dejo a continuación la lista de las chicas que habeis comentado los 4 últimos posts (justo antes de la publicación del sorteo):


TOP COMENTARISTAS:
STYLES-UP
SUSANA_MQR
JEWEL
ELLEN
MARUSKI MAKE UP
BESOS MULTICOLOR
KIMERA
MISS POTINGUESS
DRISSING (IRIS)
TETÉ
KIRA
GADIRROJA
PAULII
BROWN HAIR, ORANGE EYES
GIRL PINK
NOXELIA
SUSANA (MI ARMARIO PERSONAL)
ANNA9187
MIRIAM (JUST FOR REAL GIRLS)
LYNN
EYLINN
BEATRIZ CANTO
DIANA
LILA Y GRIS
ROCIO(CANSADA DE BESAR SAPOS)
ALL THAT SHE WANTS7YOHANASANT
AYDITA
AMYLOIS
CORAZON DE MANIQUI
LA 5TH CON BLEECKER
MARTAH
WEYSA
NELLY
AMIGAS MAKE UP
MORGAN
ROSE
OLATZ
CARAMELO7


Opcional: Si quereis publicarlo por ahí, bienvenido sea, pero vamos... no os voy a mandar ponerlo en vuestro blog ni en Facebook ni enviarme el link y demás.

Para participar, teneis que publicar un solo comentario con el siguiente formulario:

Nick:
Email:
¿Eres top comentarista?: Si o No
¿Que tipo de posts te gustan más de este blog y cuales echas en falta?:


Espero que os animeis a participar y que os gusten los regalitos chicas :)

This is a giveaway for Spanish territory. I'm so sorry about the rest of the girls who read and comment my blog :( I hope to have a nice worldwide giveaway someday. Thanks for your understanding.

miércoles, 11 de enero de 2012

KIKO LONGLASTING STICK EYESHADOW REVIEW

Hola chicas, hoy quería compartir con vosotras mi ultima adicción, las sombras en stick de Kiko. Son una maravilla!!! resisten horas y horas, hacen que las sombras se adhieran y permanezcan intactas durante más tiempo y no crean pliegues!!!
Yo he comprado estos 4 tonos aprovechando la promo a 3€ y estoy encantada con ellas. No descarto hacerme con alguna más :)

Hello girls, today I wanted to share my last adiction with you, they are the longlasting stick eyeshadows by Kiko. They are amazing!! They last for hours and hours without creasing or fading.
I bought 4 shades, thanks to the 3€ promo, and I'm delighted. I could buy some more because I love them.





Tengo que decir que no las he usado aún por sí solas, siempre las he puesto con prebase de sombras y con sombra en polvo encima. Me encanta el hecho de que las sombras que pongo encima quedan mucho más vibrantes y con mas vida.
El verde queda precioso y muy vibrante y el morado es perfecto para looks en rosa, morado y malva.
El azul marino es muy oscuro, perfecto para ahumados en azul y el gris es un básico que sirve para todos los looks ya que al ponerlo oscurecemos el párpado y luego las sombras quedan mas intensas y oscuras.

I still didn´t used them by itselves. I always put eyeshadow primer before and powder eyeshadow over this cream eyeshadow. I love the fact that the eyeshadows looks more vibrant and full of life.
The green is so beautiful and luminous, the mauve is perfect for rose and purple looks.
Navy blue is very dark, perfect for blue smokey eyes, and grey is just a great base for any dark make up look.



Ya sé que muchas de vosotras los habeis probado y estais encantadas. Las que aún no lo habeis hecho,teneis pensado animaros?

Do you know the brand? Did you tried these eyeshadows?

viernes, 23 de diciembre de 2011

LIGHT IMPULSE EYESHADOW PALETTE KIKO

Hola chicas, hoy vengo con una opinión de una paleta que he comprado en Kiko Make Up, pertenece a la colección de Navidad y es una de las dos paletas que hay disponibles, una más colorida y la que he comprado, que es la 02 Elegant Shades.

Hello girls, today I'm here to share my thoughts about this palette from Kiko wich I had bought. It's from the Xmas collection, there are 2 palettes available at stores, I bought this one because the colors are much more wearable than the other one. This is the 02 Elegant Shades palette.



Es una paletita muy maja con 16 sombras por 19,90€. Tiene azules, verdes, morados, lilas, marrones, un negro suave y algunos tonos claros para iluminar.

It comes with 16 eyeshadows and costs 19,90€. Blue, green, brown, purple, lilac soft black and highlighting shades in just one palette.

Todos los colores pigmentan bien y con prebase aguantan al menos 10 horas, que es el tiempo que las he tenido puestas. Tengo algunas sombras sueltas de Kiko que pigmentan más que las de esta paleta y otras que pigmentan menos, así que bajo mi punto de vista, la calidad de las sombras de paleta no es inferior a la calidad de las individuales. Además estas se pueden usar en mojado y así adquieren más intensidad.

All the colors are nice pigmented and they last at least 10 hours using a shadow insurance before. I've got some individual Kiko eyeshadows and I don't think the ones in the palette are less pigmented than the mono eyeshadows. Also, you can use it wet or dry.



Os dejo una foto junto a la Naked de Urban Decay, para que veais el tamaño de la paleta y de las sombras. Es muy comoda y compacta, además viene con espejito y una funda de terciopelo morado para que la cajita no se raye :)

This is a pic with the Naked palette so you can see the size of it. It's very comfy to use and travel with, it also comes with a mirror and a fabric bag to prevent scratches :)




He intentado captar los colores lo más realmente posible, con y sin flash. Como veis combina mate, con satinado y con brillo. Me parece una paleta perfecta para viajar, porque es compacta y permite un montón de combinaciones :) Además los destellos de las sombras con brillo son muy naturales y nada gruesos.
Los marrones son muy bonitos y los verdes me encantan. Aún no he probado ningún moradito, pero no tardaré en hacerlo :) combinado con negro tiene que quedar super guapo.

I've tried to do my best to catch the real colors, these are the pics using flash and natural light. As you can see there are matte, satin and bright eyeshadows. I think this palette is perfect for travel, because it is so compact and it allows a ton of combinations :) Also the shine on the eyeshadows is very natural and thin.
Browns on this palette are so pretty as well as greens. I still didn´t tried the purple and lilac shades, but I guess I'll do it soon ;) I'm pretty sure they will look great with some black eyeshadow.


Y bueno... eso es todo por ahora, habeis comprado algun producto de la última colección de Kiko?
Well... that's all I wanted to share. Have you tried any Kiko product from the Xmas collection?



viernes, 18 de noviembre de 2011

EXHIBIT A & AMOUR

Hola chicas, cómo va la semana?? Espero que muy bien. Hoy vengo con la última comprita que he hecho en Kiss and Make up, gracias al descuento que nos ha proporcionado Diana (Entre brochas y paletas). La cosa es que los gastos de envío eran gratuitos, los productos en Estados Unidos son más baratos que aquí y si a eso le sumamos que el dólar nos sale a cuenta..... Total, que esto es lo que me he pedido:

Hello girls. how's everything going?? Here I am with my last make up adquisition at Kiss and Makeup, thanks to the discount code that Diana (Entre brochas y paletas) shared with us.
Free shipping plus currency exchange, plus cheaper prices (because in Europe we have to pay more for the same styff).... ok, this is what I got:




Siiii, dos coloretes de Nars, en el tono Amour y ExhibitA, qué ganas le tenía sobretodo al ExhibitA, algo me hacía pensar que no me iba a equivocar, no sé porque... pero no le tenía miedo. Y acerté, es un tono precioso que bien difuminado deja unos mofletes sonrojados muy majos. 
El otro es el Amour, me costó un montón decidir entre éste, el Dolce Vita, el Torrid, el Mata Hari.... pero finalmente tras mirar swatches y demás, me decidí por éste y es un rosa muy discreto que dá aspecto de buena cara.
Los dos son completamente mates y no podrían ser mejor compañía para mis otros dos blushes de Nars, el Orgasm y el Taj Mahal, el primero lo compré en Junio de 2010 en una tienda física a un "módico" precio de 30€ y un año después me pedí el Taj Mahal para mi cumpleaños, en Julio de 2011 en Kiss and Makeup por 26$ que son 19€.


Yesssss, a pair of Nars blushes, Amour and ExhibitA, I wanted so bad the last one since some months ago, something inside me was telling not to be afraid of it, in fact I wasn´t afraid, now that I got it I know I wasn´t wrong. It's soooooo pretty, the cheeks look so natural and nice wearing it :)
The other one that I got is Amour, I was searching for swatches and videos and couldn't decide between this one, Dolce Vita, Torrid, Mata Hari... I finally opted for Amour because it's a matte soft rose, that gives a healthy aspect to the cheeks.
Both are matte and they can´t be better friends with my old Nars blushes, Orgasm and Taj Mahal, I bought Orgasm at a spanish store for 30€ in June 2010, one year later I bought my second Nars blush taj Mahal in July 2011, (it was one of my birthday presents), at Kiss and Make up for just 26$ wich is 19€.




Así que en año y medio me he hecho con estos cuatro blushes que son los que uso a diario. Creo que la variedad está muy bien,de izquierda a derecha son:
Orgasm, que es muy discreto (al menos en mi piel) y tiene un tono coral con brillito, es más apropiado para pieles claras. Ahora lo usaré (de vez en cuando) encima de los mates,para dar un poco de brillo.
Amour, rosita mate perfecto para pieles medias, lo compré para "sustituir" al Orgasm, que en mi piel no se nota..
ExhibitA, rojo intenso mate, bien difuminado queda precioso!!!, personalmente creo que favorece a pieles medias y oscuras.
Taj Mahal, naranja butano con brillo, perfecto en pieles bronceadas y bien difuminado también queda muy bonito en invierno cuando se vá perdiendo el colorcito.

So, in one year and a half, I bought these four precious babies, and I'm using them daily. I think the shades are very different and complete.
Orgasm, very soft (at least on my skin) it's a brilliant coral, wich looks better on fair skin. I think I'll use it over the matte blushes once in a while, just when I wanted a bit of glow.
Amour, matte soft pink, perfect for medium skin like mine, I bought this one to replace Orgasm, because it´s barely noticeable on my skin.
ExhibitA, intense matte red, it looks amazing (when it's well blended) on medium and dark skin.
Taj Mahal, brilliant orange, it's just perfect for tanned skin, and it looks very nice too on medium skin at winter.



Aquí dejo unos swatches con la mejor calidad que me ha sido posible, mi mano no está tan blanca (la luz y yo no nos llevamos muy bien xD) y de todos modos tengo la cara más morena que las manos.
Se vé bien cómo el Orgasm apenas se nota en mi piel, sin embargo el Amour queda dicreto y bonito, no?

These are some swatches with natural light, mi hand is not as white as it seems, anyways.. my face is darker than my hands.
you can see how Orgasm is almost invisible on my skin, but Amour looks rose and nice :)


Y bueno, eso es todo, contadme qué tonos teneis vosotras y cuales os parecen un "must". Ya sé que muchas no podeis permitiros estos coloretes a 30€, pero.... comprandolos en Kiss and Makeup cuando hay gastos de envío gratis, quedan a 19€ ... como regalo de cumple, por ejemplo? ;)

Well, that was all, tell me, wich Nars blushes do you have? Which ones do you consider a must?
I know a lot of people can´t spend 30€ in a blush but... buying them at US stores, like Kiss and Makeup for 19€ when there's any kind of discounts, makes them more available. Maybe for Xmas or Birthday? ;)



De postre, dejo el link directo al artículo de Voga Woman, con la fiesta en New York de Versace para H&M.
This is the direct link to Voga Woman article talking about the Versace for H&M party at New York.





miércoles, 9 de noviembre de 2011

SOLUCION MICELAR DESMAQUILLANTE VICHY


Hace varios meses que compré este agua micelar de Vichy y un día por otro no os he hablado de ella. Así que allá voy, a ver si puedo no extenderme demasiado.
I bought this micelar lotion some months ago and I forgot to talk about it on the blog, so here I come.


Tenía ganas de probar el agua micelar de Bioderma, pero no lo tengo muy a mano en mi ciudad, así que me hice con este de Vichy para pieles sensibles en una farmacia, no recuerdo exactamente el precio pero me costó entre 12 y 14€. trae 200 ml y caduca a los 6 meses de su apertura.
La he utilizado mucho para limpiar el rostro cuando lo notaba graso por la mañana, sobretodo en verano (ahora ya, eso no ocurre) y me gustaba mucho lo limpita que la dejaba.

El botecito reza lo siguiente:
1. Limpia el rostro
2.Desmaquilla los ojos
3.Calma la piel. Sin aclarado
Testado sobre pieles sensibles, apropiado para usuarios de lentillas, Ph fisiológico, sin jabón, sin alcohol, sin colorantes.

I wanted so bad to try the Bioderma micelar lotion but there´s only one store who sale it on my city, and it's not easy for me to go there, so I opted to go to the pharmacy and buy this one instead. It's for sensitive skin by Vichy, it comes with 200ml, expires in 6 months once opened, and it costs about 12-14€.
I used it a lot during summer, when sometimes my skin is a bit oily at mornings, (just sometimes) and the skin felt so clean after using it.
This is what the bottle says:
1. Cleans the face
2. Eye make up remover
3. Soothes the skin. No rinse
Tested on sensitive skin, suitable for contact lens wearers, physiological pH, no soap, no alcohol, no dyes.



Yo no uso base de maquillaje, pero sí blush y un poco de polvos en la zona de las mejillas (para no poner el blush directamente sobre la hidratante) y me gusta retirarmelo cuando llego a casa, aunque después me lave bien el rostro con un jabón por la noche. Así que con un disco desmaquillante y un poco de agua micelar me lo retiro en un momento, sin agua, sin jabón, es cómodo y eficaz, porque retira el blush y los polvos totalmente. Después por la noche ya me desmaquillo los ojos con un desmaquillante específico y me limpio la cara con mi jabón habitual.
No sé cómo funcionará para retirar un maquillaje completo de rostro, pero seguro que si usais antes una leche desmquillante y luego os pasais un algodón con un poquito de agua micelar, la piel queda limpita, limpita.

He probado a desmaquillar los ojos con esta solución micelar, pero yo uso muchas sombras, eyeliner y máscara y cuesta bastante retirarlo del todo, prefiero usar mi desmaquillante bifásico, porque tardo menos y uso menos algodón, pero apuesto a que para maquillajes de ojos ligeros puede servir perfectamente. Además no pica para nada.
Aunque no hace falta aclarado, yo a veces me doy un agua, depende de cómo sienta la piel.... luego se seca con delicadeza y listo.

I don't wear foundation, just blush and a bit of powder at the cheek area (because I don´t like to put blush directly over the moisturizer). When I arrive home I like to remove the blush and powder with a cotton pad and this micelar lotion, it´s clean, soft, effective and there´s no need of use water. Then at night, I clean my eyes with my eye make-up remover and wash my face with my regular cleaning product.
I don't  know how it would work with a full make up face, but I guess if you use a make up remover first and then a cotton with this product, your skin will end totally clean and fresh.

I tried to remove my eye make up with this product, but I usually wear a lot of eyeshadow, eyeliner and mascara on my eyes, and it´s more difficult and I have to expend more time and cotton pads with this micelar lotion than with my biphasic eye make up remover. Anyway.. I think it would work well for soft eye make up, plus it don´t feel itchy or burning in the eyes.
There´s no rinse needed, but sometimes I wash my face with cold water, it depends on how I feel my skin, then just dry with softness and it´s ready.


Lo bueno:
Es cómodo, rápido y eficaz.
No se necesita agua.
No reseca la piel.
Contiene agua termal.

Lo malo:
Su relacción duración -precio.
Utilizado mañana y noche dura menos de dos meses.


The good things:
It's fast, comfy and effective.
No water needed.
No dryness.
It contains Thermal water.

The bad things:
The price is a bit expensive according to the spread of the product.
Used twice a day it lasts less than 2 months.

Mi opinión general: Es un producto muy bueno, pero yo tengo la costumbre de usar agua y un producto jabonoso o similar para limpiar el rostro, osea... que me es imposible usar esto y directamente pasar a la crema hidratante, así que para mí... es un producto prescindible. Aunque por otro lado es muy cómodo para cuando se va con prisa o de viaje o para quienes esteis acostumbradas a no usar agua, porque realmente la piel queda limpia.


Mi final opinion: It's a good product, but I have the habit of clean my face with water and soapy cleaner, I mean, I can´t use this and then apply moisturizer without using soap and water.
This product could be replaceable in my bathroom, but other way... it´s very comfy to use and perfect for when you are in a hurry or traveling, because skin really gets very clean after using this. I guess the girls who don´t have the need of using water after cleaning the face, would love this product. 



martes, 18 de octubre de 2011

GREEN EYES BY MAKE UP FOREVER

Hola chicas, hacía mucho que no subía un maquillaje de ojos. Hace tiempo os enseñé el look con la sombrita azul de la paleta Smoky de MUFE, podeis verlo aquí. Y hoy vengo con el look utilizando la verde que es aún más bonita que la anterior. Espero que os guste.

Hello girls, long time not sharing a make up look. You saw the look using Make up forever blue eyeshadow in here. Here I come with the green one, I hope you like it.



Este es el look general, las fotos tienen un mes y las hice cuando recibí este pañuelo tan chulo del sorteo de Carmen, de Petit Etoile :)

This is the complete look, I took these pics one month ago, when I received this scarf from Carmen (Petit Etolile) giveaway.


Bueno, vamos con lo que he utilizado/ This is what I needed:




Benefit Concealer Erase Paste n02
Too Faced Eye shadow insurance
Nars laguna bronzer and Nars Orgasm blush
MUFE smoky palette: 80,122,127,126
Urban Decay - Dark Horse 
Mac - Satin taupe
Mac fluidline Blacktrack
Max Factor, false lash effect fusion mascara




Después de la prebase de sombras:

Sombra verde n80, por todo el párpado móvil dejando libre la zona del lagrimal.
Sombra copper n122 en la cuenca y un pelín de la  Satin Taupe por encima de la cobre.
El arco de la ceja y el lagrimal los iluminé con una mezcla de las sombras 126 y 127.
En las pestañas inferiores utilicé la Darkhorse de la paleta Naked, adoro esta sombra! 
 
Gel liner de Mac para delinear la linea de pestañas superior inferior y waterline.
Máscara de pestañas Max Factor false lash effect fusion.

After eyeshadow insurance:

Green eyeshadow n80 all over the lid, leaving the tearduct area with no color.
Copper n122 at the crease for the blending job, I added a bit of Satin taupe from Mac just above the copper one.
Mixed 126  and 127 to highlight the browbone and the inner corner of the lids.
Lower lashline: Darkhorse from Urban Decay  all along the lashline.
 
Mac fluidline in Blacktrack to upper and lower lashline, as well as waterline.
Mascara from Max Factor and the eyes are finished.





La última foto no es que sea muy guapa que digamos, pero se vé muy bien el brillito del blush Orgasm, que en realidad no brilla tantísimo, pero el flash lo captó así.

This last pic is just to show the nice shimmer of Orgasm blush, it looks more shinny than it really is, just because of the flash effect.


Y bueno, eso es todo, espero que os haya gustado y que si teneis esta paletita de Make up forever y habeis subido algún look utilizándola, me dejeis el link para echar un oijito ;) jajajaaja.

Tha's all, I hope you enjoyed it, and I would love to see your make up looks using this Make up forever palette, in case that you have it.



domingo, 25 de septiembre de 2011

HELENA RUBINSTEIN MAGIC CONCEALER

 Ya he contado varias veces que soy ojerosa por naturaleza y que además tengo temporadas en las que duermo mal o poco o ambas cosas, así que el problema aumenta. En mi vida he probado muchos correctores en varios formatos: en barra, en lápiz, en bote... y de varias consistencias: cremosos, fluidos, pastosos...
Desde hace mucho tiempo, siempre he oido que los de Bobbi Brown y Helena Rubinstein son los mejores, así que, aprovechando un descuento del 20% en la perfumería Marionnaud, me animé a probar este último.

As I´ve said, I have severe dark circles since... forever, plus there are months when I don't have the needed rest at night, so the problem gets even worst. I tried a lot of different concealers in my life. In stick, pen, jar... fluid, mousse, cream....
I´ve heard the best concealers at the market right now are Bobbi Brown and Helena Rubinstein ones, so I decided to try the HR Magic concealer thanks to a 20% off discount I had.




Su precio habitual son 30€, con el descuento se quedó en 24€ y teniendo en cuenta que estos productos me duran meses y meses, (de hecho el Erase paste de Benefit soy incapaz de terminarlo, aún no voy por la mitad y lo tengo desde hace mas de 9 meses y lo uso a diario), me animé a comprarlo porque uno en lápiz de Loreal ya sube a 18€ y cunde mucho menos. Por cierto, Loreal me parece una marca regularcita con unos precios muy elevados.Así que me pareció una buena forma de auto-convencerme.

The regular price is 30€, I have payed 24€. I think it's a good deal because this kind of products last for months and months. I've got Erase Paste from Benefit since December of 2010, I use it everyday and I still didn't reached the half of the jar.And Loreal stick concealer costs more than 18€ and it lasts 3 months or so, so I think that is not that bad to spend 24€ in this product. Btw... Loreal is a regular brand with excesive high prices, just saying...

Trae 15 mililitros y dice que caduca a los seis meses, pero bueno, apuesto a que dura algo más ;)
Hay tres tonos disponibles, yo compré el tono 02, el medio, ahora me queda un pelín claro, pero en un mes me quedará perfecto porque el moreno se me vá en nada.
Os dejo los ingredientes y lo que promete:

It comes with 15 ml or 0.50 Fl Oz, there are 3 shades, I got the medium one, number02, it's a bit light for my skin right now because I'm tanned, but it will be just perfect in one month.
You can read what it promises, and the ingredients below:




Mi mayor problema es que tengo el contorno muy seco y como no utilizo base de maquilleje... el corrector tiende a quedarme a parches y no se funde bien con mi piel porque se reseca y salen pliegues, además soy muy quisquillosa con esa zona, así que siempre estoy probando nuevos correctores.

My undereye area is very dry, and I don't use foundation, so the concealer tends to look dry and not unified with my skin, it also looks cracked within the hours, that's why I always want to try out new concealers.


Mi experiencia con éstees genial, cubre muchísimo con muy poca cantidad y además ilumina un montón la zona, al principio me llevé las manos a la cabeza porque al aplicarlo me pareció que se me quedaba corto de hidratación, pero cuando se asienta en la piel queda muy natural y no hace falta sellarlo con polvos, aguanta perfectamente el día.

My experience with this helena Rubinstein concealer is great. It covers my darkcircles using a few amount of product, it also gives light to the area. The first time I used it I was a bit disappointed because I thought it was a dry formula for my skin type, but I was totally wrong, in few seconds it gets absorved by the skin and looks totally unified and nice. I don't need to set it with loose powder or anything, it lasts all day.


He probado con las dos cremas de contorno que tengo ahora mismo en mi poder y con una (la más hidratante) me vá mejor que con otra. También he aprovechado a hacer un experimento que nunca había hecho, tengo varias muestritas de maquillaje de esas pequeñas que vienen en un sobre con las revistas, así que he probado a aplicar un pelín de base de maquillaje en la zona y posteriormente añadir el corrector. De este modo, aprovecho las muestras para algo, utilizo aún menos cantidad de corrector, porque la base ya cubre algo y además creo que la zona queda más hidratada porque la base es más fluida que el corector. Pero bueno... esto ya son cosas mías, el corrector vá perfectamente si se aplica sobre el contorno, sin mas.

I've tested the results using two different eye contour creams, I've got two different ones and I get better results with the most moisturizing cream, obviously.
I also tried something I didn't do before. I've used a small amount of foundation, from a sample I´d got with magazines, and I've covered the under eye area with foundation and then applied a bit of concealer, and the skin seems to be more fresh, but maybe this is just something I'm imagining. As I said before, the concealer works great by it's own. 




 Lo recomiendo????
Absolutamente si, si tienes ojeras con un color muy oscuro y la piel no demasiado seca.
No, si tienes bolsas, porque el efecto iluminador las acentuaría.

Creo que no me he dejado nada en el tintero, si se os ocurre alguna preguntilla, me la podeis dejar en los comentarios :)

Do I recommend this product??
Absolutely yes: if you've got severe under eye circles, using a high moisturizing eye cream before if your skin is very dry.
No: If you've got puffy under eye area, because the lightening effect could accentuate the puffiness.
I think I have said everything i wanted to say, but maybe I have loose something, if you have any questions just comment above ;)



viernes, 23 de septiembre de 2011

THE MOST USEFUL THING IN THE WORLD (FOR BRUSHES)

Hola chicas, hoy vengo con el descubrimiento del siglo para nuestras brochas, gracias a Pitty de Los misterios de Pitty, que nos lo descubrió en uno de sus posts.

En una página llamada Buyincoins, además de mil y una chorraditas varias.... teneis esta maravilla para mantener la forma de las brochas cuando las lavamos o simplemente para guardarlas a diario.
Podeis encontar el artículo en este link.

Hello girls, as you can read, today I come with an item, that will save the shape of our brushes, and I've discovered thanks to Pitty from the blog "Los misterios de Pitty". She shared the link to this cheap product that is available at this link.



Como veis es una redecilla de plástico que cede un montón y se ajusta perfectamente a las brochas.
Por menos de un eurillo (gastos de envío incluidos), tenemos un metro de protector para brochas, que dá para muchísimo, porque con cortar un trocito que cubra el pelo y parte del protector metálico, ya sirve y sobra. Hace meses, si no un año, yo había visto este sistema en alguna web de maquillaje, pero venía en un paqutito de 10 piezas o algo similar y costaba alrededor de 5€. bueno, la diferencia de precio y de cantidad es considerable :)

As you can see, it's just a plastic tube with a stretching mesh fabric, that fits a lot of brushes, any size and shape.
Just for 1$, you will get one meter of this brush guard system, (including shipping costs). You only have to cut the lenght that you need for each brush and it's done.
I saw something similar one year ago or so, at beauty make up online stores, but it was much more expensive and it comes with just five or ten cutted pieces. I think this product is more convenient, cheaper and useful.



Así que aquí estoy yo más feliz que una perdiz con mis brochas recogiditas y con los pelos en su sitio :)
No me digais que no parecen jamones curando o algo así :P

Con las brochas grandes no hay ningún problema, pero los pinceles de ojos son muy pequeñitos para este invento y la malla sólo cumple su función con los pinceles de difuminar que son los más abiertos y gruesos.

So here I am, happier than happy with my brushes looking like this. They look like they are wearing tights :)
There are no kind of problems with face brushes, the net fits any of them, but, the eye brushes are too thin, and the only ones that you can shape with this product are the "blending" ones, because they are thicker.
Ya os contaré más adelante el desgaste que tiene el invento en cuestión, porque imagino que la malla se irá cediendo y perdera eficacia, pero la verdad es que por el precio que tiene y lo que cunde el metro, trae muchísima cuenta.

I'll tell you how it comes with the months, I guess the tube will get more and more stretched with the continuous uses and it will be neccesary to change the tube every few months... we will see... But I totally recommend this product, it's a little miracle for our brushes and one meter covers for a lot of brushes ;)


jueves, 22 de septiembre de 2011

MAC EYELASH CURLER


Hola chicas hoy vengo con una entrada para compartir mi opinión sobre un producto que hacía tiempo quería probar y gracias a mi madre por fin tengo :)
Es el rizador de pestañas de Mac, carísimo por cierto.

Hello girls this is a post to share my thoughts about a product I wanted for so long, and now I've got thanks to my mom.
It's the Mac eyelash curler, wich is a bit expensive by the way.



Mi rizador de Better que costó alrededor de 3€ hace siglos, ahora creo que ronda los 6€, se rompió hace unas semanas, así que estuve buscando un digno sustituto, porque aunque ese me gustaba, mis pestañas son muy rectas y con la humedad ambiental y demás, se me bajan aunque me las rize y aplique máscara. La cosa es que en España no tenemos a mano el de Shu Uemura (considerado como el mejor rizador), y leí que este de Mac era comparable al japonés.
La cuestión es que el rizador de Mac cuesta la friolera de 20€ enteros y verdaderos y no me apetecía nada gastarme ese dinero en el dichoso aparatito. Pero como una madre es una madre, y ella que me conoce desde que me parió, sabe que mi debilidad son las pestañas, muy amablemente me lo compró y no me aceptó el billetito.

My Better eyelash curler, died some weeks ago, he was an old guy (I can't remember how many years we were together) it only cost 3€, I think now it's available for 6€. Well, I was searching for a substitute, I heard that Mac curler was similar to Shu Uemura one. I don't have Shu Uemura products in my zone, but I do have Mac near.
The thing was easy, I wasn't ready to spend 20€ in an eyelash curler, but I've got a mom, and she knows that my obsesion are the eyelashes so she went to Mac and bought it for me, and she didn't accepted my payment, so... I now have the item for free :)

Bueno, que me lio con la historia de mi vida. El rizador, riza perfectamente, con un sólo click y unos pocos segundos de presión, cumple perfectamente su función y por ahora vá fenomenal (ya veremos el desgaste que tiene, porque lo uso todos los días un par de veces). El único pero que le saco es la pasta que cuesta, no sé si soy yo o vosotras también lo veis así, pero.. no os parece caro de narices??

This eyelashcurler gives a nice curve to the lashes in few seconds, and they stay curled for all day. I like it a lot, is a good stuff, let's see how many months or years it lasts because I use it every single day, twice a day. The only bad thing about it, it's the price, a bit expensive but... that's that.

Teneis o habeis tenido este rizador? Cual usais? Os vá bien?
Have you got this eyelash curler? Do you like it?

martes, 13 de septiembre de 2011

BB CREAM BY GARNIER




Chicas, sabías algo del nuevo producto que ha lanzado Garnier? Es la primera BB Cream que llega a España de la mano de Garnier, la han llamado Perfeccionador Prodigioso, podeis ver información aquí. Promete hidratación, luminosidad, igualar el tono de piel, corregir imperfecciones, atenuar lineas de expresión y varias cosas más. En principio parece un buen producto para probar, no?
Yo voy a buscarla en la perfumería a ver si veo precios y demás, de todos modos en trnd tienen el proyecto en marcha para probarla, así que yo ya me he apuntado :D 

Ya me contareis novedades si la probais ;)

Hello girls, this is something about a new product for Spain, I don't know if it's available worldwide.
It's the first BB cream in Spain thanks to garnier. I'll try to test it so I can share my thoughts in here ;)



jueves, 8 de septiembre de 2011

LOS 7 PECADOS CAPITALES DE LA BELLEZA

"tengo que cambiar el tipo de letra del blog, porque por lo que veo la "zeta mayúscula" no existe".
I need to change the font on my blog, because "z cap" letter is not showing.

Bea del blog Fashion&Beauty me ha nominado para hacer este tag tan simpático, así que, yo encantada :) Gracias Bea!!!

Bea, from Fashion&Beauty, asked me to solve this funny tag, thanks Bea!! The seven beauty sins.


Pecado nº1: Avaricia/ Sin n.1: Greed ¿Cuál es tu producto de belleza más barato?/ Wich is your cheapest beauty product?

 
El lápiz de cejas de Essence creo que es lo más barato que tengo.
Essence eyebrow pencil.

 

Pecado nº2: Ira/ Sin n.2: Wrath ¿Qué producto de belleza ha acabado con tus nervios?/ Wich beauty product has made you mad?

Un corrector de ojeras mineral de Maybelline. Lo probé de mil maneras pero nada, tuve que dejarlo. Mira que tenía buena pinta el "jodío", pero ni probando con un contorno de ojos mega hidratante, pude sacarle provecho, demasiado seco para mí :( una pena, porque cubrir cubría muy bien.

Maybelline mineral undereye concealer. It was very dry for my undereye area, I tried using an ultra-moisturizing eye contour creme, but it didn't work. It was a pitty because the coverage was awesome.


 
Pecado nº3: Gula/ Sin n.3: Gluttony ¿Cuál es tu producto de belleza más delicioso?/ Wich is your most delicious beauty product??

El gloss Paris de Nyx, es que huele a piruleta!!
Nyx gloss called Paris, it smells like pure candy!!!


Pecado nº4: Pereza/ Sin n.4: Sloth ¿Qué producto de belleza no usas por pereza?/ Wich beauty product are you very lazy to use?

Uffff muchos.... y eso que ahora uso un millón de cosas más que hace un par de años....Nunca uso: base de maquillaje, ni barras de labios. pero por pereza, lo que se dice pereza, no uso mascarillas faciales.

OMG! too much. I´m using thousands of products now that I didn't used in my whole life, but I'm still too lazy to use foundation, lipsticks and specially face masks.

Pecado nº5: Orgullo/ Sin n.5: Pride ¿Qué producto de belleza te da más confianza en ti misma?/ Wich beauty product give you more self-confidence?

Yo diría que el delineador, a partes iguales con las máscara de pestañas, pero.. el delineador gana, es lo que más destaca mis ojos.

I must say, eyeliner, I think eyeliner and mascara are my most needed but, I choose eyeliner, because the mascara by itself barely do something to my eyes. Eyeliner makes my eyes pop.

Pecado nº6: Lujuria/ Sin n.6:Lust ¿Qué atributo de belleza encuentras más atractivo en una persona del sexo opuesto?/ Wich beauty attribute in men,is the most attractive to you?

Los ojos de un hombre son lo más bonito de su cuerpo. Si un chico tiene los ojos bonitos, tiene el cielo "ganao". no me refiero al color, sino a la forma y su expresión.

Man eyes are the most beautiful thing about them. If a man has beautiful eyes, he got it all. And I´m not takingabout the color, I'm talking about the shape and expression of his eyes.

Pecado nº7: Envidia/ Sin n.7: Envy ¿Qué producto de belleza te gustaría que te regalaran?/ Wich beauty product would you love to be gifted with?

Un stand de Nars para mi habitación. No, en serio.. no sé... el corrector de ojeras ideal, que no reseque, no se cuartee, no acentúe las lineas de los ojos, que cubra, que ilumine, que dure horas y horas inalterable.... Estaré pidiendo too much??

My own Nars boutique for my room. hahaha, no, really... the perfect dark circles concealer: the one that don't cracking, don't accentuate fine lines, not drying, with nice covering, long lasting and highlighting. Am I asking too much?


Quedais nominadas y "obligadas" a hacerlo/ I would love to read the tag of: 


Bea de Miss Potinguess
Isa de Amigas Makeup
La Gadi de La pinturera
Damber de Muevete o caducas
Ellen de ELLEgaNcia
Rocío de Rocco y Miss murderer
Diana de Entre brochas y paletas
Super Pitty de Los misterios de Pitty
Nami de Al otro lado del espejo
Seira de Seira tiene algo que decir
Rebeca de Entre esmaltes y potingues
Adriana de Colourful randomness
Sara de Makeup-Te
Becky from Everyday Makeup


Madre mía!! Me habeis salido un montón, pero es que cada vez sois más y todas teneis su "cosa" :)

I hope you enjoyed the post. Thanks for visiting :)

 

miércoles, 7 de septiembre de 2011

NARS NIGHT SERIES




Ese es el nombre de la última edición limitada de Nars. Se compone de una paleta de 6 sombras y 4 esmaltes de uñas. Son tonalidades oscuras y algunas metalizadas, perfectas para looks de noche...... o de día, ya sabemos que el maquillaje es muy personal ;)

That's the name of the last Nars limited edition. It contains an eyeshadow palette with 6 beautiful colors in it and 4 nail polishes. Amazing dark colors to create amazing make up looks for the night.






La paleta, ronda los 45€ y tiene 6 sombras para hacer ahumados increíbles. Marrón, verde, azul y gris, con dos tonos suaves para amasar el look. La paleta tiene por primera vez la inscripción de la colección, Night series, en el frontal.
Me parece muy bonita, con unos tonos preciosos.
Fila superior

Night Star: Melocotón con destellos dorados
Night Clubbing:Negro con destellos dorados.
Night Porter: Negro con destellos verdes.

Fila inferior

Night Rider: Ciruela suave con brillo plata.
Night Flight: Negro con destellos azul cobalto.
Night Breed: Negro con brillo plateado.

This eyeshadow palette contains six iconic shades that have been used to make the perfect smoky eye. Brown, grey, green and blue, with two neutral shades to complete the look. The packaging, for the first time, boasts the inscription Night Series on the front cover.
I want this!!! What a beautiful shades!

Top row
    Night Star - Sheer peach with gold pearls
    Night Clubbing - Black with gold pearls
    Night Porter - Black with green pearls
    Bottom Row
    Night Rider - Soft plum with silver glitter
    Night Flight - Black with cobalt blue pearls
    Night Breed - Black with silver glitter






    En la colección también hay 4 esmaltes de uñas que combinan con las sombras de la paleta. Su precio es de18€.
    Y los tonos son:

    Night Rider: Morado clarito con glitter plateado.
    Night Porter: Negro con perlas verdes.
    Night Flight: Negro con perlas azul cobalto.
    Night Breed: Negro con glitter plateado.

    To coincide with the launch of the Night Series Eyeshadow Palette, four shades were chosen to be created for nailpolish. 18€ each one.
    Night Rider - Soft plum with silver glitter
    Night Porter - Black with green pearls
    Night Flight - Black with cobalt blue pearls
    Night Breed - Black with silver glitter

    Qué os parece esta colección? Bonita, verdad??
    Do you like this beautiful limited edition?