Mostrando entradas con la etiqueta Mis Compras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mis Compras. Mostrar todas las entradas

sábado, 7 de enero de 2012

MY GREAT, BIG, NICE, INCREDIBLE XMAS PRESENT


Hola chicas :) Hoy sí que sí, vengo con el post con mi regalo de reyes, es algo que quería desde hace mucho tiempo. Llevaba buscando algo así más de un año y no encontraba nada que me convenciera hasta que....

Hello girls :) Here I am with my "Three wise men"or "three kings"gift, I don´t really know which is the right name for them, can you please help me? It´s something I wanted and I was looking for since.. forever. I haven´t found anything great untill now.....


Me encantó! Mi obsesión por un reloj dorado, empezó con el Casio retrola pasada primavera, pero no me convencía, yo quería un reloj analógico con esferitas y buscando buscando, después de descartar el de Swatch, y unos cuantos más, apareció éste, precioso, más de lo que me hubiese imaginado. La pega? su precio.... 220€ de nada :) para mí, que el reloj más caro que tengo no llega a los 25€....
Pero... como tengo un marido que vale oro, me buscó el susodicho en Ebay y lo encontró en una página de USA por menos de la mitad. Sí.... sigue siendo mucho dinero, pero es mi primer reloj de verdad y mi regalo de Reyes :) (intento convencerme a mi misma, no me gustan las cosas tan caras)

Isn´t it just perfect??? My obsesion for a gold watch began last Spring with the Casio retro, but I didn´t like it at all, I wanted a not digital gold watch with the little spheres inside. The Swatch model wasn´t good enough either, so I continued searching untill this beauty appeared. It's even prettier than I dreamed. The inconvenient, the price... 220€, I don´t own a watch over 25€.
But... as my hubby is the most incredible man around, hahahaha, he found it at Ebay for half price in a USA store. Yes it´s still pricey but, it´s my first "good watch" and my only "kings´s gift" :) (I try to convince myself, I'm not a lover of pricey things)
No os habeis fijado, pero en el post con el modelito de Nochevieja ya lo llevo puesto xD, no pude resistirme a estrenarlo, aunque los Reyes aún no habían llegado xD.
Así que este año, entre el perfume The one de Dolce and Gabbana y este reloj, he tenido unos regalos de Navidad de lujo. Los autoregalos son los mejores!!! No me puedo quejar y no me quejo.

You didn´t realize about it, but I'm wearing it on the post of myNew Year´s Eve outfit hahaha. I couldn´t resist to wear it even if the 3 kings still weren´t arrived.
So, this year I´m totally pleased with my Xmas self-gifts ( I mean the gifts that my hubby and myself bought) The One by Dolce and Gabbana paefum and now this amazing watch. I'm thrilled! 

No os pregunto que os han traido a vosotras, porque me paso por vuestros blogs y ya he visto muchos de ellos :) Sólo os puedo decir: que los disfruteis!!! Y para las familias que lo están pasando mal, mucho ánimo y mis mejores deseos para este año que comienza, que la cosa mejore y pronto!

I'm not gonna ask you about your Xmas presents, because I saw a lot of them at your blogs yet :) For the ones that are having bad moments, lots of hope and best whishes from here.



martes, 27 de diciembre de 2011

MY SANTA´S GIFT

Hola chicas, ya he visto por el Facebook que habeis pasado unas buenas Navidades en general.
Hoy vengo con el regalito que me ha dejado Papá Noel en mi casa :)

Hello girls, I know you have had a nice Christmas time, as I have read it at Facebook.
Today I wanted to share my Santa´s gift with you guys :)



No, no me lo ha bajado Santa por la chimenea.... en realidad el paquetito llevaba algo mas de dos semanas esperando ser abierto. Es algo que quería desde el verano y por fin encontramos un chollazo y nos animamos a comprarlo como mi regalo de Navidad.

No, Santa doesn´t came trough my chimeney, just because I don´t have one hahaha. In fact this little gift was waiting in its beautiful Christmas package, since more than two weeks. It's something I wanted so bad since last summer, and I finally got thanks to a nice promotion, it was a bargain.




Siiiiiii, el perfume "the One" de Dolce&Gabbana :) Por fin es mío!!! Desde que lo olí en verano, me quedé con las ganas de él, y es que el señorito cuesta la friolera de 88€, en España hay artículos que son todo un lujo cuando en el resto del mundo son más asequibles, en fin... :(  pero..... gracias a una promo navideña sumada a un descuento del 20% por ser socia de la perfumería Douglas, lo conseguí por 55€. Además en este pack de Navidad viene el perfume de 75ml, una crema corporal de 100ml y un tubito de roll on para llevar en el bolso, super práctico!

yessss, it is the Dolce and Gabbana "The one" parfume, it's finally mine!!! I was dying for it since I smelled it last summer, in fact it's not a cheap product, it costs 88€ in Spain, yes, it sucks stinks.... But I have found a nice deal at a drugstore called Douglas, plus I have the Clubcard and it was a 20% aditional offer :) I got it for 55€.
In this Xmas kit, you've got the 75ml parfume, the body lotion and a roll-on stick, very comfy to wear it on your vanity case :)

Si teneis ocasión de pasar a probarlo a una perfumería ya me contareis qué os parece, a mí desde luego su olor me encanta, no sé describirlo, ya sabeis que soy muy mala para los olores, pero simplemente es delicioso y no muy fuerte. Y su olor perdura en la piel y en la ropa.

If you find the ocassion to smell it in your drugstore, do it, and you will know how good it is.For me is just perfect, I don´t know how to describe it but is delicious and not too much strong. Also the smell lasts a lot in the skin and clothes.




Y a vosotras??? Que os ha traido Santa?????
And you???? What did you got for Christmas???



viernes, 23 de diciembre de 2011

LIGHT IMPULSE EYESHADOW PALETTE KIKO

Hola chicas, hoy vengo con una opinión de una paleta que he comprado en Kiko Make Up, pertenece a la colección de Navidad y es una de las dos paletas que hay disponibles, una más colorida y la que he comprado, que es la 02 Elegant Shades.

Hello girls, today I'm here to share my thoughts about this palette from Kiko wich I had bought. It's from the Xmas collection, there are 2 palettes available at stores, I bought this one because the colors are much more wearable than the other one. This is the 02 Elegant Shades palette.



Es una paletita muy maja con 16 sombras por 19,90€. Tiene azules, verdes, morados, lilas, marrones, un negro suave y algunos tonos claros para iluminar.

It comes with 16 eyeshadows and costs 19,90€. Blue, green, brown, purple, lilac soft black and highlighting shades in just one palette.

Todos los colores pigmentan bien y con prebase aguantan al menos 10 horas, que es el tiempo que las he tenido puestas. Tengo algunas sombras sueltas de Kiko que pigmentan más que las de esta paleta y otras que pigmentan menos, así que bajo mi punto de vista, la calidad de las sombras de paleta no es inferior a la calidad de las individuales. Además estas se pueden usar en mojado y así adquieren más intensidad.

All the colors are nice pigmented and they last at least 10 hours using a shadow insurance before. I've got some individual Kiko eyeshadows and I don't think the ones in the palette are less pigmented than the mono eyeshadows. Also, you can use it wet or dry.



Os dejo una foto junto a la Naked de Urban Decay, para que veais el tamaño de la paleta y de las sombras. Es muy comoda y compacta, además viene con espejito y una funda de terciopelo morado para que la cajita no se raye :)

This is a pic with the Naked palette so you can see the size of it. It's very comfy to use and travel with, it also comes with a mirror and a fabric bag to prevent scratches :)




He intentado captar los colores lo más realmente posible, con y sin flash. Como veis combina mate, con satinado y con brillo. Me parece una paleta perfecta para viajar, porque es compacta y permite un montón de combinaciones :) Además los destellos de las sombras con brillo son muy naturales y nada gruesos.
Los marrones son muy bonitos y los verdes me encantan. Aún no he probado ningún moradito, pero no tardaré en hacerlo :) combinado con negro tiene que quedar super guapo.

I've tried to do my best to catch the real colors, these are the pics using flash and natural light. As you can see there are matte, satin and bright eyeshadows. I think this palette is perfect for travel, because it is so compact and it allows a ton of combinations :) Also the shine on the eyeshadows is very natural and thin.
Browns on this palette are so pretty as well as greens. I still didn´t tried the purple and lilac shades, but I guess I'll do it soon ;) I'm pretty sure they will look great with some black eyeshadow.


Y bueno... eso es todo por ahora, habeis comprado algun producto de la última colección de Kiko?
Well... that's all I wanted to share. Have you tried any Kiko product from the Xmas collection?



domingo, 18 de diciembre de 2011

PARFOIS BRACELET


Hola chicas buenos días, como vá todo? Estoy un poco desaparecida en el blog, pero os sigo leyendo y comentando ;)
 Hello girls, how's everything going? I'm a bit missing lately, not posting on my blog but still visiting and comenting your blogs ;)

Hoy vengo con una comprita que he hecho de unas pulseras de Parfois, me gustaron mucho porque combinan varios tonos, dorado, bronce, cobre y un tono verdoso, aunque en la foto no se aprecia. Se pueden llevar individualmente o en conjunto.
I am here to share something I bought yesterday, a pack of bracelets from a store called Parfois, I like them a lot because they combine 4 colors like, gold, bronze, copper and a greenish gold, unfortunatelly the true colors are not showing at the pic. They can be wore individually or in group. 




Su precio 8,99€ no son muy baratas pero me parecieron tan cómodas y bonitas....
además... van a quedar genial con mi regalo de Reyes que está de camino, viene desde EEUU, os podeis imaginar de que se trata?  Me hace un montón de ilusión porque no tengo nada parecido, ni de lejos y llevaba mucho tiempo buscando algo del estilo :D

The price was 8,99€, they are not very cheap at all, but I loved how comfy and pretty they are.... also... they will look great with my Xmas present, wich is comming to my home from the USA, can you GUESS what it could be??? I'm so excited because I don´t have something similar and I was looking for it for a long time :D




martes, 13 de diciembre de 2011

CAUDALIE EYE CREAM


Buenas chicas, hoy vengo con mi experiencia sobre un producto que he comprado y me encanta.
Es el contorno de ojos anti-ojeras y anti-arrugas de Caudalie, pertenece a la gama "Pulpe Vitaminee" y me animé a comprarlo gracias a una muestra que me dió mi madre :)
La característica principal de este producto es que es muy hidratante, mi problema con el contorno de los ojos es que lo tengo seco y al aplicar el corrector me queda fatal, reseco y a  parches.
Cuando probé esta crema el primer día aluciné, porque el corrector de ojeras se extendía perfectamente y la zona no quedaba para nada seca ni cuarteada. También se puede utilizar en el contorno de los labios, pero yo sólo la aplico en los ojos.

Hello girls, today I wanted to share my oppinion about a product I bought and I'm in love with.
It's the eye and lip cream by Caudalie, anti dark-circles and anti-wrinkles, I dare to buy this one, just because my mom shared a sample size of this cream with me:)
The thing I likes the most is the high hydratation of the cream, my eye area is very dry and my concealer looks horrible dry and the fine lines, look like real wrinkles.
So the first day I used this cream I was delighted, because I applied the concealer and the results were amazing, soft, not dry and natural.
This can be used on lips too, but I just apply it at my eye area.



El botecito trae 15ml que cunden un montón porque al ser tan hidratante con 4 minipuntitos alcanza para todo el contorno, su precio es de 25€ (al menos donde yo lo compré). Me gustan estas cremas porque aunque al momento de comprarlas tengas que gastar un poquito más de dinero... cunden mucho más que otras más baratas porque son más concentradas y se usa menos cantidad de producto. Además si teneis el contorno seco y los correctores de ojeras os dan problemas, no es fácil encontrar una crema que hidrate la zona durante todo el día.

The bottle contains 15ml and I just need 4 micro-spots for each eye, the price is 25€.
You have to spend a bit more when buying it, but then you realize that th same 15ml of this product last a lot more than 15ml of another eye creams, because you need a lot more amount per use.
If you have dry skin around your eyes, and concealer looks really bad with some creams, you would know that is not easy to find a nice cream that works for you.


Para no extenderme mucho, os dejo la foto de las instrucciones de uso y los ingredientes (pinchar para zoom)
Here it is: the ingredients and the instructions (click to enlarge)

 

Lo bueno:
Su hidratación y el poco producto necesario para cada aplicación.
La boquilla del bote es pequeñita, perfecta para no derrochar.
No contiene parabenos, no testan en animales.
Realmente relaja la zona y ayuda con el tema de las ojeras (no hace milagros, pero... ya me entendeis)

Lo malo:
Salvo el precio (que tampoco es tan elevado) no encuentro ninguna pega.

The best:
High hidratation with small amount of product on each use.
The packaging allows the right quantity of cream per use.
No parabens, cruelty free.
It really relax the eye contour and helps to prevent dark circles (is not a miracle, but you know...)

The worst:
Maybe the price, altough I think that is not too much high.

Ya he estado probando más productos de la marca para futuras compras, si las cremas para el rostro, cunden tanto como ésta, creo que merece mucho la pena pagar unos euros más, porque al final te dás cuenta que un botecito de una crema buena equivale a dos o tres de una crema menos concentrada.
I was testing another products of this brand, thanks to the sample sized creams. And I guess I will buy a face cream and maybe a serum, because I really liked the consistency of Caudalie creams :)



Habeis probado algún producto de la marca francesa? O habeis descubierto alguna cremita ultimamente que os vaya genial??
Did you knew about this french brand, or tried any of their products?





sábado, 3 de diciembre de 2011

BALSAMO LABIAL CLARINS

 Hola chicas hoy vengo con un review de un producto que ya os adelanto que me ha "defraudado" un poquito.
Hello girls, today I want to share my opinion about one product from Clarins, I have to tell that it let me down a bit :(


Ya he dicho varias veces que llevo muchísimos años utilizando Letibalm (de venta en farmacias) para los labios y me vá genial, pero... esta última vez que me tocaba reponer, me dejé llevar y compré este bálsamo de Clarins, porque la verdad es que creo que mis labios se han acostumbrado al Letibalm y ya no les hace el mismo efecto (quizá es simplemente porque ahora uso la moto y mis labios sufren más).

I use Letibalm lip products since 10 years ago or even more and I'm happy with them, but lately I was thinking that maybe my lips became used to it, because it don't work as great as before (maybe it's just because now I ride a bike and maybe my lips suffer a bit more...)

Es el bálsamo reparador de labios de Clarins.
It is the moisture replenishing lip balm from Clarins.

 


A ver... no es que sea para tirarlo ni muchísimo menos, pero... tiene un precio muy elevado y no me hace nada que no consiga con el Letibalm, que cuesta alrededor de 5€. A mí me costó unos 11€ porque tenía descuento y demás, pero creo que ronda los 14€ o 15€ depende dónde lo compreis. Es cierto que el envase trae más cantidad, son 15 ml frente a los 10ml del Letibalm, pero aún así sigue saliendo más caro.


I mean.. I'm not going to throw it to the garbage, no way, but I expected a little more, it's not cheap and I get nothing that Letibalm couldn´t do. This one costs about 14 or 15 € (I get it for 11€ because I got a discount) and Letibalm is about 5€. Clarins lip balm contains 15ml  and Letibalm 10 ml.

Lo que menos me gusta de este producto es que deja los labios muy brillantes y a mí no me gusta ese efecto "mojado" si a vosotras os gusta, esto sería un punto a favor ;)
El tubito es muy cómodo de usar (es igual que el de Letibalm), yo lo aplico cada vez que lo necesito, porque mis labios están secos y sí, en el momento los calma, pero a las pocas horas vuelvo a tenerlos secos.

The thing I dislike the most about this product is that it gives the lips a wet effect, and I don't like that, if you do like this effect, this is a great thing then ;)
The package is very comfy to use as well as Letibalm one, I apply a bit each time I feel my lips dry, and at the moment it feel better but in few hours they are dry again.

Así que en conclusión:
Seguro que es muy bueno para los labios y para nada es un producto pegajoso ni huele ni sabe mal.
Pero para mi gusto los deja demasiado brillantes y es demasiado caro, vamos que puedo encontrar productos más baratos que me hidratan los labios, sin más.

My conclusion:
I'm sure that this product helps to prevent dry lips, it's not sticky, it don't smell or taste bad.
but I continue thinking that it's too expensive for what I got, I mean... I can buy cheaper products and my lips feel as hydrated with them as using this Clarins lip balm.


Esta es mi opinión personal, por supuesto que cada labio es un mundo y puede que este producto sea la salvación para muchas de vosotras ;)
This is my personal opinion, each lips are different, and what works for me may can´t work for others ;)



viernes, 18 de noviembre de 2011

EXHIBIT A & AMOUR

Hola chicas, cómo va la semana?? Espero que muy bien. Hoy vengo con la última comprita que he hecho en Kiss and Make up, gracias al descuento que nos ha proporcionado Diana (Entre brochas y paletas). La cosa es que los gastos de envío eran gratuitos, los productos en Estados Unidos son más baratos que aquí y si a eso le sumamos que el dólar nos sale a cuenta..... Total, que esto es lo que me he pedido:

Hello girls. how's everything going?? Here I am with my last make up adquisition at Kiss and Makeup, thanks to the discount code that Diana (Entre brochas y paletas) shared with us.
Free shipping plus currency exchange, plus cheaper prices (because in Europe we have to pay more for the same styff).... ok, this is what I got:




Siiii, dos coloretes de Nars, en el tono Amour y ExhibitA, qué ganas le tenía sobretodo al ExhibitA, algo me hacía pensar que no me iba a equivocar, no sé porque... pero no le tenía miedo. Y acerté, es un tono precioso que bien difuminado deja unos mofletes sonrojados muy majos. 
El otro es el Amour, me costó un montón decidir entre éste, el Dolce Vita, el Torrid, el Mata Hari.... pero finalmente tras mirar swatches y demás, me decidí por éste y es un rosa muy discreto que dá aspecto de buena cara.
Los dos son completamente mates y no podrían ser mejor compañía para mis otros dos blushes de Nars, el Orgasm y el Taj Mahal, el primero lo compré en Junio de 2010 en una tienda física a un "módico" precio de 30€ y un año después me pedí el Taj Mahal para mi cumpleaños, en Julio de 2011 en Kiss and Makeup por 26$ que son 19€.


Yesssss, a pair of Nars blushes, Amour and ExhibitA, I wanted so bad the last one since some months ago, something inside me was telling not to be afraid of it, in fact I wasn´t afraid, now that I got it I know I wasn´t wrong. It's soooooo pretty, the cheeks look so natural and nice wearing it :)
The other one that I got is Amour, I was searching for swatches and videos and couldn't decide between this one, Dolce Vita, Torrid, Mata Hari... I finally opted for Amour because it's a matte soft rose, that gives a healthy aspect to the cheeks.
Both are matte and they can´t be better friends with my old Nars blushes, Orgasm and Taj Mahal, I bought Orgasm at a spanish store for 30€ in June 2010, one year later I bought my second Nars blush taj Mahal in July 2011, (it was one of my birthday presents), at Kiss and Make up for just 26$ wich is 19€.




Así que en año y medio me he hecho con estos cuatro blushes que son los que uso a diario. Creo que la variedad está muy bien,de izquierda a derecha son:
Orgasm, que es muy discreto (al menos en mi piel) y tiene un tono coral con brillito, es más apropiado para pieles claras. Ahora lo usaré (de vez en cuando) encima de los mates,para dar un poco de brillo.
Amour, rosita mate perfecto para pieles medias, lo compré para "sustituir" al Orgasm, que en mi piel no se nota..
ExhibitA, rojo intenso mate, bien difuminado queda precioso!!!, personalmente creo que favorece a pieles medias y oscuras.
Taj Mahal, naranja butano con brillo, perfecto en pieles bronceadas y bien difuminado también queda muy bonito en invierno cuando se vá perdiendo el colorcito.

So, in one year and a half, I bought these four precious babies, and I'm using them daily. I think the shades are very different and complete.
Orgasm, very soft (at least on my skin) it's a brilliant coral, wich looks better on fair skin. I think I'll use it over the matte blushes once in a while, just when I wanted a bit of glow.
Amour, matte soft pink, perfect for medium skin like mine, I bought this one to replace Orgasm, because it´s barely noticeable on my skin.
ExhibitA, intense matte red, it looks amazing (when it's well blended) on medium and dark skin.
Taj Mahal, brilliant orange, it's just perfect for tanned skin, and it looks very nice too on medium skin at winter.



Aquí dejo unos swatches con la mejor calidad que me ha sido posible, mi mano no está tan blanca (la luz y yo no nos llevamos muy bien xD) y de todos modos tengo la cara más morena que las manos.
Se vé bien cómo el Orgasm apenas se nota en mi piel, sin embargo el Amour queda dicreto y bonito, no?

These are some swatches with natural light, mi hand is not as white as it seems, anyways.. my face is darker than my hands.
you can see how Orgasm is almost invisible on my skin, but Amour looks rose and nice :)


Y bueno, eso es todo, contadme qué tonos teneis vosotras y cuales os parecen un "must". Ya sé que muchas no podeis permitiros estos coloretes a 30€, pero.... comprandolos en Kiss and Makeup cuando hay gastos de envío gratis, quedan a 19€ ... como regalo de cumple, por ejemplo? ;)

Well, that was all, tell me, wich Nars blushes do you have? Which ones do you consider a must?
I know a lot of people can´t spend 30€ in a blush but... buying them at US stores, like Kiss and Makeup for 19€ when there's any kind of discounts, makes them more available. Maybe for Xmas or Birthday? ;)



De postre, dejo el link directo al artículo de Voga Woman, con la fiesta en New York de Versace para H&M.
This is the direct link to Voga Woman article talking about the Versace for H&M party at New York.





miércoles, 9 de noviembre de 2011

SOLUCION MICELAR DESMAQUILLANTE VICHY


Hace varios meses que compré este agua micelar de Vichy y un día por otro no os he hablado de ella. Así que allá voy, a ver si puedo no extenderme demasiado.
I bought this micelar lotion some months ago and I forgot to talk about it on the blog, so here I come.


Tenía ganas de probar el agua micelar de Bioderma, pero no lo tengo muy a mano en mi ciudad, así que me hice con este de Vichy para pieles sensibles en una farmacia, no recuerdo exactamente el precio pero me costó entre 12 y 14€. trae 200 ml y caduca a los 6 meses de su apertura.
La he utilizado mucho para limpiar el rostro cuando lo notaba graso por la mañana, sobretodo en verano (ahora ya, eso no ocurre) y me gustaba mucho lo limpita que la dejaba.

El botecito reza lo siguiente:
1. Limpia el rostro
2.Desmaquilla los ojos
3.Calma la piel. Sin aclarado
Testado sobre pieles sensibles, apropiado para usuarios de lentillas, Ph fisiológico, sin jabón, sin alcohol, sin colorantes.

I wanted so bad to try the Bioderma micelar lotion but there´s only one store who sale it on my city, and it's not easy for me to go there, so I opted to go to the pharmacy and buy this one instead. It's for sensitive skin by Vichy, it comes with 200ml, expires in 6 months once opened, and it costs about 12-14€.
I used it a lot during summer, when sometimes my skin is a bit oily at mornings, (just sometimes) and the skin felt so clean after using it.
This is what the bottle says:
1. Cleans the face
2. Eye make up remover
3. Soothes the skin. No rinse
Tested on sensitive skin, suitable for contact lens wearers, physiological pH, no soap, no alcohol, no dyes.



Yo no uso base de maquillaje, pero sí blush y un poco de polvos en la zona de las mejillas (para no poner el blush directamente sobre la hidratante) y me gusta retirarmelo cuando llego a casa, aunque después me lave bien el rostro con un jabón por la noche. Así que con un disco desmaquillante y un poco de agua micelar me lo retiro en un momento, sin agua, sin jabón, es cómodo y eficaz, porque retira el blush y los polvos totalmente. Después por la noche ya me desmaquillo los ojos con un desmaquillante específico y me limpio la cara con mi jabón habitual.
No sé cómo funcionará para retirar un maquillaje completo de rostro, pero seguro que si usais antes una leche desmquillante y luego os pasais un algodón con un poquito de agua micelar, la piel queda limpita, limpita.

He probado a desmaquillar los ojos con esta solución micelar, pero yo uso muchas sombras, eyeliner y máscara y cuesta bastante retirarlo del todo, prefiero usar mi desmaquillante bifásico, porque tardo menos y uso menos algodón, pero apuesto a que para maquillajes de ojos ligeros puede servir perfectamente. Además no pica para nada.
Aunque no hace falta aclarado, yo a veces me doy un agua, depende de cómo sienta la piel.... luego se seca con delicadeza y listo.

I don't wear foundation, just blush and a bit of powder at the cheek area (because I don´t like to put blush directly over the moisturizer). When I arrive home I like to remove the blush and powder with a cotton pad and this micelar lotion, it´s clean, soft, effective and there´s no need of use water. Then at night, I clean my eyes with my eye make-up remover and wash my face with my regular cleaning product.
I don't  know how it would work with a full make up face, but I guess if you use a make up remover first and then a cotton with this product, your skin will end totally clean and fresh.

I tried to remove my eye make up with this product, but I usually wear a lot of eyeshadow, eyeliner and mascara on my eyes, and it´s more difficult and I have to expend more time and cotton pads with this micelar lotion than with my biphasic eye make up remover. Anyway.. I think it would work well for soft eye make up, plus it don´t feel itchy or burning in the eyes.
There´s no rinse needed, but sometimes I wash my face with cold water, it depends on how I feel my skin, then just dry with softness and it´s ready.


Lo bueno:
Es cómodo, rápido y eficaz.
No se necesita agua.
No reseca la piel.
Contiene agua termal.

Lo malo:
Su relacción duración -precio.
Utilizado mañana y noche dura menos de dos meses.


The good things:
It's fast, comfy and effective.
No water needed.
No dryness.
It contains Thermal water.

The bad things:
The price is a bit expensive according to the spread of the product.
Used twice a day it lasts less than 2 months.

Mi opinión general: Es un producto muy bueno, pero yo tengo la costumbre de usar agua y un producto jabonoso o similar para limpiar el rostro, osea... que me es imposible usar esto y directamente pasar a la crema hidratante, así que para mí... es un producto prescindible. Aunque por otro lado es muy cómodo para cuando se va con prisa o de viaje o para quienes esteis acostumbradas a no usar agua, porque realmente la piel queda limpia.


Mi final opinion: It's a good product, but I have the habit of clean my face with water and soapy cleaner, I mean, I can´t use this and then apply moisturizer without using soap and water.
This product could be replaceable in my bathroom, but other way... it´s very comfy to use and perfect for when you are in a hurry or traveling, because skin really gets very clean after using this. I guess the girls who don´t have the need of using water after cleaning the face, would love this product. 



jueves, 3 de noviembre de 2011

NEW BOOTIES oN THE BLOCK

Hola chicas :) Hoy vengo con unos botines nuevos cortesía de mi madre :) ya los habíamos visto hace un par de semanas pero no había mi talla y mi madre se empeñó en que los comprase porque le dije que me gustaban un montón y no tenía calzado así en gris claro, así que... una semana después me llamaron de la zapatería para decir que habían conseguido mi número :) Ya me los he puesto un montón, en breve subiré looks con ellos, espero que os gusten.

Hello girls :) Here I am with something my mom bought for me one week ago. We saw these beauties 3 weeks ago but unfortunately, my size wasn´t available. I told my mom how much I liked them, and she told me that she would buy them for me, so after asking the girl at the store for my size, she promised us she will find my number. One week later, she phoned me to say that my booties were waiting for me at the store :)





Lo primero, os diré que ni siquiera quería probarlos porque el tacón me echaba para atrás, no me da miedo la altura, pero normalmente prefiero cuña o tacones algo más anchos que éste, pero en cuanto los probé me dí cuenta de lo cómodos que son. Al llevar esa suela tan gruesa en la parte delantera, la altura se compensa mucho y la horma es muy cómoda por lo que el tacón estrecho no se tambalea en absoluto. Lo único malo es que al usarlos, me he dado cuenta de que el pie izquierdo me hace un poco de daño en el dedo meñique, porque lo tengo abombadito y me molesta la zona de la costura, pero bueno, me los he puesto con tirita y poco a poco irán cediendo.

I must say, I even didn't want to try them, because I was afraid of the thin heel. I prefer wedges or thick heels, but what was my surprise when I tried them and felt the comfy on my feet.
The left shoe hurted my little toe, but I'm wearing it with a band aid untill the shoe get a bit wider.


Son de plastiquillo y su precio es de 33€. La marca es desconocida, al menos para mí.... la etiqueta roja (que puede que corte en breve) pone: J.S. New York.

They are not leather booties, and the price is 33€. I don't know about the brand wich seems to be something like : J.S New York, at least that's what the red label says.

Y bueno, eso es todo, ya me direis si os gustan y mañana subo un look con ellos :)
Well, that's all, please tell me if you like them, I will post an outfit wearing them tomorrow :)





miércoles, 19 de octubre de 2011

LAST SHOPPING


Buenos días chicas :) Hoy vengo con algunas cositas que he comprado recientemente y que en aún hay en tiendas. Espero que os gusten.

Good morning girls. Today I wanted to share a little shopping I did recently. All the items are still available at stores. I hope you like it.





Lo primero es esta cartera de pitón de Blanco. Llevaba tiempo en busca de un monedero nuevo, porque el que estaba usando tenía más de un lustro, mucho más.... no iba en busca de una grande precisamente pero.... cuando la ví, me enamoré y aunque es alargada no pesa nada y es muy cómoda de usar así que aprovechando mi descuento del 20% de la revista Glamour me quedó en 8€, su precio es 9,99€.
Me gusta porque tiene mucho espacio para tarjetas y es muy plana (odio las carteras que quedan abultadas).

The first thing I want to share is this "snake skin" wallet from Blanco. I was searching for a wallet for so long, the one I was using was really old and I wanted something small. But when I saw this one (even if it's not a small wallet).... I knew it will be mine, I liked the fact that it is very slim and not heavy weight. It's also very comfy to use, and it allows a lot of cards, the price was 10€ but I had a 20% discount card from Glamour magazine, so I got it for 8€.





Lo segundo es esta camiseta o jersey de manga corta, de punto negro con hilos plateados, también de Blanco. Ya la había visto a finales de Agosto, pero no había mi talla, así que cuando nos reencontramos en Septiembre no lo dudé, además tenía el descuento del 20%, con la anterior promoción que hubo exclusiva para Blanco, son cosas mías, o cada vez se juntan más descuentos para Blanco? Costaba 22,99€ a lo que hay que restarle 4,60€ jajajaja. Aún no la he estrenado, pero caerá en breve, a mí me queda larguita y puedo usarla con leggins.

El pantalón granate es de Stradivarius y ya lo habeis visto en anteriores post dentro de un outfit.

The second thing I wanted to show you, is this black jersey from Blanco with silver threads. I saw it in August for the first time, but unfortunately, it wasn't available in my size, so when I thought it wouldn´t be mine... we found each other at mid September again :) so I had to take it home with me. The price is 22,99€ and I used another 20% discount card. I don't know why every now and then there are promos and discounts in this store, anyways... they are welcome!!
It fits a bit long on me so I can wear it with leggins.
I wore those burgundy pants some post ago, you saw them in an outfit post.







Y por último esta camisa de Bershka que en la foto no parece gran cosa, pero puesta queda mona (aunque demasiado ancha) y tiene dos tipos de tejido que la hacen muy simpática, las mangas tres cuartos de murciélago, terminan con puño de camiseta. No sé... la ví y me gustó.
Ya la he estrenado y es muy cómoda!
A mí me queda un trozo más larga que a la modelo (esto es un sinvivir), pero bueno... me sirve para leggings y si la utilizo con pantalón la meto por dentro y listo (es más incómodo y no queda tan chula como por fuera, pero es lo que hay).

The last thing I bought is this shirt from Bershka, it may look a bit boring on the pic, but it's very pretty when you put it on. There are two differents fabrics in it and the sleeves are not shirt normal sleeves, they look like a T shirt. I don't know, I just liked it :)
I wore it two days ago and loved how it feels on the skin.
It is a bit too long for me (as usual) the good thing is that I can wear it with my leggings too.

Por cierto, desde aquí hago un llamamiento, para que POR FAVOR!! hagan las tallas S y Xs con un patrón para chicas de 1,60m o menos, porque si una M es para la media, o sea... menos de 1,70m, digo yo que la S y Xs serán para chicas más bajitas no??? que con cambiar el ancho no vale señores!!! Que la proporción pide menos alturaaaaaa!!!!!! He dicho!

Btw, I wanna say something related with sizes: PLEASE when you make S and Xs sizes, be aware that they will fit short girls. Because M size is suposed to be for the average height people, that's about 1,70 or less. So... Xs must fit 1,58m person. It's not just about the weight, it´s also about the height.

Es que de verdad, estoy harta de no poder comprar camisas porque me sobra un metro de tela, de que los abrigos me queden como si los hubiese heredado, de que la cintura de los vestidos me quede en la cadera, de que tenga que comprar jerseys de "ombligo" para que a mí me queden a la altura del cinturón.... etc, etc.  
Y ya sé que hay cosas que se pueden acortar, pero no es sólo el largo final, sino que las sisas ya llegan mucho más abajo de la axila, la forma del pecho a mí me queda casi en el estómago y ya ni te cuento donde vá a parar la cintura ajajaja y eso no tiene arreglo y menos en prendas " baratas" porque al final cuesta más el arreglo que la prenda en sí y no es plan. Las americanas y los abrigos son muy dificiles de adaptar al cuerpo, los hombros las sisas... buff.

I'm tired of shirts that look very long and wide on me, coats that looks like 3 sizes bigger on me, the waist of the dresses fit me at the hip, I have to buy cropped tops if I want them to end at the height of my belt......
I know there are some clothes that can be fixed but there are many others that would look bad if you try to adapt it to your body. Blazers for example are so hard to fix, the shoulders, the collar.... I look like a football player wearing a Small sized blazer, the shoulders are too wide for an S, the lenght of the neckline is more like a medium size not the small one. The same thing happens with coats, they are not wide but they are way too long... and sometimes the clothes are cheaper that the price of fitting it.
Después de este extenso desahogo (lo siento chicas), os han gustado las últimas compras que he hecho? jajajaja ;)
Oh well, after this long thoughts of mine (I´m sorry). Did you liked my last shopping items? hahahaha :)




miércoles, 5 de octubre de 2011

ROC HYDRA+ CREAM


Como habreis adivinado por el título, hoy vengo con mi opinión acerca de un producto que he comprado y estoy usando.
Es la crema hidratante de Roc Hydra+. Nunca antes había probado nada de este marca y tengo que decir que este producto en concreto me ha encantado.
Fuí a la farmacia a echar un vistazo y después de mirar y remirar porque no me apetecía nada de Vichy ni Avene, porque he probado varias cremas y ninguna me ha gustado mucho.... me animé a pedir ayuda a la farmaceútica, una chica muy agradable, por cierto.

Here I am with a review of a face cream I bought and I'm loving right now. I'm not sure if this brand is available all over the world.... anyways, here I go.
It's Roc Hydrating cream Hydra+. I've never used this brand before and this is a great beginning. I was searching for something that moisturizes my "dry to combination" skin, but not being oily or heavy.

I went to the pharmacy searching for something good for my dehidrated skin. I didn't wanted Avene or Vichy and I found this.

Le comenté que quería una hidratante ligera sin SPF (no sé porque, pero me suele dar alergia algún componente de las cremas que tienen SPF) porque mi piel estaba completamente deshidratada, pero... no quería nada que me diese brillos ni resultase muy pesado, porque yo no uso base de maquillaje y no matifico la crema con nada. Así que después de buscar y rebuscar, dimos con esta de Roc y después de leer lo que ponía la caja, me animé a probarla.

I wanted a gel texture or a light cream without SPF (I don´t know the reason but usually creams with SPF are not friends with the skin on my face). I needed something to keep the water on my skin,because it is very dehidrated right now, and I wanted a light cream that gave me zero shinning, because I never wear foundation and I need a cream that does not shine.
The woman at the pharmacy offered this cream to me, and after reading the box I said: Why not? Let's try...



No puedo estar más contenta. Es una crema blanca no muy densa, que mi piel absorve en segundos, hidrata, no deja la cara brillante, huele muy muy bien (no sé a qué huele, pero es un olor muy rico) aunque el olor se vá enseguida tranquilas.
Pasan las horas y no me salen brillos en la frente ni en la nariz, como me suele ocurrir con otras cremas, que parece que mi piel expulsaba el producto pasadas unas horas.
No os voy a repetir lo que dice la cajita, sólo os diré que a mi piel mixta muy deshidratada le está sentando muy bien.

I can´t be happier right now. This is a white fluid cream that gets absorved instantly by my skin, it feels light, comfy on the skin, mattifying and it has a nice pleasing smell.
It does not bring shine to my face withing the hours, which is frecuent with other moisturizing creams.
The box says that it catches the water and keeps it all day long, creating a barrier that avoids losing the water of the skin. It's recommendable for normal, combination or sensitive skin. And I must say that it is working on my face. I think it looks less dry, I feel comfy all day and with no shinning forehead, nose and cheecks at the middle of the day.

 

Me gusta que el formato sea en tubo, me parece más higiénico y cuando se esté terminando lo recorto a la mitad y utilizo lo que quede por las paredes usando una espatulita.
Trae 40 ml y cuesta unos 15,50€ en farmacia.

It comes in a tube, wich I like because it's more hygienic, I usually cut the tube in half when it is comming to and end, and take the rests with a spatula.
It contains 40ml, and it costs around 15,50€ at pharmacy.

Lo bueno:
Me ha gustado todo, desde la textura, hasta el precio pasando por el envase, el olor y por supuesto lo bien que funciona en mi piel. Ya os contaré cuando venga el frío.

Lo malo:
Realmente, por ahora nada. Quizá puede que no sea muy fácil de encontrar?? No lo sé ya me direis si la buscais por ahí en farmacias o parafarmacias.

Pros:
I liked everything about it. The texture of the cream, the price, the smell, and the nice results I'm taking. I'll share how it works at winter with cold weather.

Cons:
Maybe is not easy to find everywhere... I guess is available in almost every pharmacy or drugstore, but may be difficult to find it at makeup stores or something. I don't really know. 

 

Espero que os haya gustado mi opinión y no haberme dejado nada importante en el tintero, si se os ocurre algo ya me contais.

I hope I haven't forget any important thing about this product. If you have any question, just ask below ;)

domingo, 25 de septiembre de 2011

HELENA RUBINSTEIN MAGIC CONCEALER

 Ya he contado varias veces que soy ojerosa por naturaleza y que además tengo temporadas en las que duermo mal o poco o ambas cosas, así que el problema aumenta. En mi vida he probado muchos correctores en varios formatos: en barra, en lápiz, en bote... y de varias consistencias: cremosos, fluidos, pastosos...
Desde hace mucho tiempo, siempre he oido que los de Bobbi Brown y Helena Rubinstein son los mejores, así que, aprovechando un descuento del 20% en la perfumería Marionnaud, me animé a probar este último.

As I´ve said, I have severe dark circles since... forever, plus there are months when I don't have the needed rest at night, so the problem gets even worst. I tried a lot of different concealers in my life. In stick, pen, jar... fluid, mousse, cream....
I´ve heard the best concealers at the market right now are Bobbi Brown and Helena Rubinstein ones, so I decided to try the HR Magic concealer thanks to a 20% off discount I had.




Su precio habitual son 30€, con el descuento se quedó en 24€ y teniendo en cuenta que estos productos me duran meses y meses, (de hecho el Erase paste de Benefit soy incapaz de terminarlo, aún no voy por la mitad y lo tengo desde hace mas de 9 meses y lo uso a diario), me animé a comprarlo porque uno en lápiz de Loreal ya sube a 18€ y cunde mucho menos. Por cierto, Loreal me parece una marca regularcita con unos precios muy elevados.Así que me pareció una buena forma de auto-convencerme.

The regular price is 30€, I have payed 24€. I think it's a good deal because this kind of products last for months and months. I've got Erase Paste from Benefit since December of 2010, I use it everyday and I still didn't reached the half of the jar.And Loreal stick concealer costs more than 18€ and it lasts 3 months or so, so I think that is not that bad to spend 24€ in this product. Btw... Loreal is a regular brand with excesive high prices, just saying...

Trae 15 mililitros y dice que caduca a los seis meses, pero bueno, apuesto a que dura algo más ;)
Hay tres tonos disponibles, yo compré el tono 02, el medio, ahora me queda un pelín claro, pero en un mes me quedará perfecto porque el moreno se me vá en nada.
Os dejo los ingredientes y lo que promete:

It comes with 15 ml or 0.50 Fl Oz, there are 3 shades, I got the medium one, number02, it's a bit light for my skin right now because I'm tanned, but it will be just perfect in one month.
You can read what it promises, and the ingredients below:




Mi mayor problema es que tengo el contorno muy seco y como no utilizo base de maquilleje... el corrector tiende a quedarme a parches y no se funde bien con mi piel porque se reseca y salen pliegues, además soy muy quisquillosa con esa zona, así que siempre estoy probando nuevos correctores.

My undereye area is very dry, and I don't use foundation, so the concealer tends to look dry and not unified with my skin, it also looks cracked within the hours, that's why I always want to try out new concealers.


Mi experiencia con éstees genial, cubre muchísimo con muy poca cantidad y además ilumina un montón la zona, al principio me llevé las manos a la cabeza porque al aplicarlo me pareció que se me quedaba corto de hidratación, pero cuando se asienta en la piel queda muy natural y no hace falta sellarlo con polvos, aguanta perfectamente el día.

My experience with this helena Rubinstein concealer is great. It covers my darkcircles using a few amount of product, it also gives light to the area. The first time I used it I was a bit disappointed because I thought it was a dry formula for my skin type, but I was totally wrong, in few seconds it gets absorved by the skin and looks totally unified and nice. I don't need to set it with loose powder or anything, it lasts all day.


He probado con las dos cremas de contorno que tengo ahora mismo en mi poder y con una (la más hidratante) me vá mejor que con otra. También he aprovechado a hacer un experimento que nunca había hecho, tengo varias muestritas de maquillaje de esas pequeñas que vienen en un sobre con las revistas, así que he probado a aplicar un pelín de base de maquillaje en la zona y posteriormente añadir el corrector. De este modo, aprovecho las muestras para algo, utilizo aún menos cantidad de corrector, porque la base ya cubre algo y además creo que la zona queda más hidratada porque la base es más fluida que el corector. Pero bueno... esto ya son cosas mías, el corrector vá perfectamente si se aplica sobre el contorno, sin mas.

I've tested the results using two different eye contour creams, I've got two different ones and I get better results with the most moisturizing cream, obviously.
I also tried something I didn't do before. I've used a small amount of foundation, from a sample I´d got with magazines, and I've covered the under eye area with foundation and then applied a bit of concealer, and the skin seems to be more fresh, but maybe this is just something I'm imagining. As I said before, the concealer works great by it's own. 




 Lo recomiendo????
Absolutamente si, si tienes ojeras con un color muy oscuro y la piel no demasiado seca.
No, si tienes bolsas, porque el efecto iluminador las acentuaría.

Creo que no me he dejado nada en el tintero, si se os ocurre alguna preguntilla, me la podeis dejar en los comentarios :)

Do I recommend this product??
Absolutely yes: if you've got severe under eye circles, using a high moisturizing eye cream before if your skin is very dry.
No: If you've got puffy under eye area, because the lightening effect could accentuate the puffiness.
I think I have said everything i wanted to say, but maybe I have loose something, if you have any questions just comment above ;)



viernes, 23 de septiembre de 2011

THE MOST USEFUL THING IN THE WORLD (FOR BRUSHES)

Hola chicas, hoy vengo con el descubrimiento del siglo para nuestras brochas, gracias a Pitty de Los misterios de Pitty, que nos lo descubrió en uno de sus posts.

En una página llamada Buyincoins, además de mil y una chorraditas varias.... teneis esta maravilla para mantener la forma de las brochas cuando las lavamos o simplemente para guardarlas a diario.
Podeis encontar el artículo en este link.

Hello girls, as you can read, today I come with an item, that will save the shape of our brushes, and I've discovered thanks to Pitty from the blog "Los misterios de Pitty". She shared the link to this cheap product that is available at this link.



Como veis es una redecilla de plástico que cede un montón y se ajusta perfectamente a las brochas.
Por menos de un eurillo (gastos de envío incluidos), tenemos un metro de protector para brochas, que dá para muchísimo, porque con cortar un trocito que cubra el pelo y parte del protector metálico, ya sirve y sobra. Hace meses, si no un año, yo había visto este sistema en alguna web de maquillaje, pero venía en un paqutito de 10 piezas o algo similar y costaba alrededor de 5€. bueno, la diferencia de precio y de cantidad es considerable :)

As you can see, it's just a plastic tube with a stretching mesh fabric, that fits a lot of brushes, any size and shape.
Just for 1$, you will get one meter of this brush guard system, (including shipping costs). You only have to cut the lenght that you need for each brush and it's done.
I saw something similar one year ago or so, at beauty make up online stores, but it was much more expensive and it comes with just five or ten cutted pieces. I think this product is more convenient, cheaper and useful.



Así que aquí estoy yo más feliz que una perdiz con mis brochas recogiditas y con los pelos en su sitio :)
No me digais que no parecen jamones curando o algo así :P

Con las brochas grandes no hay ningún problema, pero los pinceles de ojos son muy pequeñitos para este invento y la malla sólo cumple su función con los pinceles de difuminar que son los más abiertos y gruesos.

So here I am, happier than happy with my brushes looking like this. They look like they are wearing tights :)
There are no kind of problems with face brushes, the net fits any of them, but, the eye brushes are too thin, and the only ones that you can shape with this product are the "blending" ones, because they are thicker.
Ya os contaré más adelante el desgaste que tiene el invento en cuestión, porque imagino que la malla se irá cediendo y perdera eficacia, pero la verdad es que por el precio que tiene y lo que cunde el metro, trae muchísima cuenta.

I'll tell you how it comes with the months, I guess the tube will get more and more stretched with the continuous uses and it will be neccesary to change the tube every few months... we will see... But I totally recommend this product, it's a little miracle for our brushes and one meter covers for a lot of brushes ;)


jueves, 22 de septiembre de 2011

MAC EYELASH CURLER


Hola chicas hoy vengo con una entrada para compartir mi opinión sobre un producto que hacía tiempo quería probar y gracias a mi madre por fin tengo :)
Es el rizador de pestañas de Mac, carísimo por cierto.

Hello girls this is a post to share my thoughts about a product I wanted for so long, and now I've got thanks to my mom.
It's the Mac eyelash curler, wich is a bit expensive by the way.



Mi rizador de Better que costó alrededor de 3€ hace siglos, ahora creo que ronda los 6€, se rompió hace unas semanas, así que estuve buscando un digno sustituto, porque aunque ese me gustaba, mis pestañas son muy rectas y con la humedad ambiental y demás, se me bajan aunque me las rize y aplique máscara. La cosa es que en España no tenemos a mano el de Shu Uemura (considerado como el mejor rizador), y leí que este de Mac era comparable al japonés.
La cuestión es que el rizador de Mac cuesta la friolera de 20€ enteros y verdaderos y no me apetecía nada gastarme ese dinero en el dichoso aparatito. Pero como una madre es una madre, y ella que me conoce desde que me parió, sabe que mi debilidad son las pestañas, muy amablemente me lo compró y no me aceptó el billetito.

My Better eyelash curler, died some weeks ago, he was an old guy (I can't remember how many years we were together) it only cost 3€, I think now it's available for 6€. Well, I was searching for a substitute, I heard that Mac curler was similar to Shu Uemura one. I don't have Shu Uemura products in my zone, but I do have Mac near.
The thing was easy, I wasn't ready to spend 20€ in an eyelash curler, but I've got a mom, and she knows that my obsesion are the eyelashes so she went to Mac and bought it for me, and she didn't accepted my payment, so... I now have the item for free :)

Bueno, que me lio con la historia de mi vida. El rizador, riza perfectamente, con un sólo click y unos pocos segundos de presión, cumple perfectamente su función y por ahora vá fenomenal (ya veremos el desgaste que tiene, porque lo uso todos los días un par de veces). El único pero que le saco es la pasta que cuesta, no sé si soy yo o vosotras también lo veis así, pero.. no os parece caro de narices??

This eyelashcurler gives a nice curve to the lashes in few seconds, and they stay curled for all day. I like it a lot, is a good stuff, let's see how many months or years it lasts because I use it every single day, twice a day. The only bad thing about it, it's the price, a bit expensive but... that's that.

Teneis o habeis tenido este rizador? Cual usais? Os vá bien?
Have you got this eyelash curler? Do you like it?

miércoles, 14 de septiembre de 2011

VICHY ESSENTIELLES


Hola chicas, hoy vengo con la review de un producto que llevo utilizando hace ya unas semanas y me ha gustado así que, como no, lo comparto.

Hello girls. Here I am with my thoughts about a product I'm using for more than 3 weeks and I liked, so, why not to share it?
Es la crema espuma limpiadora de rostro de la gama Essentielles de Vichy. Un producto que no sale nada caro y que dá buenos resultados.

It's the cleaning foam cream from Vichy Essentielles. A cheap product with nice results. 



Yo la utilizo casi cada noche (algunas veces utilizo agua micelar en vez de esta crema). He de decir que nunca uso base de maquillaje, así que no sé como funcionaría en ese caso, la utilizo simplemente para retirar el bludh y limpiar el rostro de los restos de la crema hidratante y la suciedad ambiental..
Después de haber desmaquillado los ojos, con el rostro húmedo, aplico la cantidad de un par de guisantes en las manos también húmedas, hago "espuma" y me la pongo en la cara haciendo círculos y frotando con gana, evitando el contorno de los ojos (esta crema no es apta para esa zona). Aclaro con agua y listo. La piel queda limpita, nada tirante y nada enrojecida ni alterada.
Digo "espuma" porque no hace la espuma en la que todas pensamos, con sus pompitas y demás, es más bien una crema densa que se extiende por el rostro y con el agua quiere hacer un poco de espuma. vamos, que limpia muy bien y se aclara con agua xD.

I use it almost every night (sometimes I just use micellar solution by Vichy). I must say I never wear foundation, so I don't really know how it works in that case, I use it to remove the blush, the rests of moisturizing cream and the polution of the day.
After removed my eye make up with my usual remover, and with wet face, I took a small amount on my fingers and rub it to extend the cream, then I put it in my face and scrub a little bit in circular motions to catch the dirty particles, always avoiding the eye area (this cream is not good for that area). then I rinse with water and it's done. Clean skin, not reddish, not altered, not dry :) 



Como se puede leer dice que se trata de una crema espuma limpiadora de rostro con extracto de rosa dermo-calmante que contiene Polifenoles. Limpia, desmaquilla y tonifica. Es hipoalergénica, no contiene parabenes, contiene 100ml y tiene una duración de 6 meses. No está mal,no?
Lo que no me gusta es que no viene nada en inglés y me toca romperme el tarro para traducir xD y porqué los dos idiomas de la portada son Español y ..... Ruso??

It says: this is a cleanning foam cream with rose extract, soothing, with Poliphenols. It cleans, remove make up, and tonifies the skin.  Hypoallergenic, sans parabens, it contains 100ml and it lasts for 6 months. Isn't it great?


 
Pros:

Es hipoalergénico
No contiene parabenes
Precio (alrededor de 4€)
El envase es muy cómodo
Se necesita poco producto para cada uso
Se aclara con agua (para mí es un pro)


 
Contras:

Sinceramente no he encontrado ninguna, salvo que huele un poco a rosas y no es un olor que me guste mucho, pero considero que eso es fallo de mi olfato.
Se la he dado a oler a mi marido y no sólo no le molesta, sino que dice que apenas huele ;)


The good things:

Hypoallergenic
Sans Parabens
Price (4€)
Comfy package
Small amount needed in each use
It cleans with water (this is a pro for me)

The not so good things:

It was really hard to find a bad thing about this product. But I have to say for me, it smells a bit like roses, and I don't like this scent :( I know, it's my fault. I asked my hubby if he disliked the smell, and he said: "no, it smells good and is not a strong fragance", so... it's my fault LOL