Mostrando entradas con la etiqueta Descuentos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Descuentos. Mostrar todas las entradas

viernes, 18 de noviembre de 2011

EXHIBIT A & AMOUR

Hola chicas, cómo va la semana?? Espero que muy bien. Hoy vengo con la última comprita que he hecho en Kiss and Make up, gracias al descuento que nos ha proporcionado Diana (Entre brochas y paletas). La cosa es que los gastos de envío eran gratuitos, los productos en Estados Unidos son más baratos que aquí y si a eso le sumamos que el dólar nos sale a cuenta..... Total, que esto es lo que me he pedido:

Hello girls. how's everything going?? Here I am with my last make up adquisition at Kiss and Makeup, thanks to the discount code that Diana (Entre brochas y paletas) shared with us.
Free shipping plus currency exchange, plus cheaper prices (because in Europe we have to pay more for the same styff).... ok, this is what I got:




Siiii, dos coloretes de Nars, en el tono Amour y ExhibitA, qué ganas le tenía sobretodo al ExhibitA, algo me hacía pensar que no me iba a equivocar, no sé porque... pero no le tenía miedo. Y acerté, es un tono precioso que bien difuminado deja unos mofletes sonrojados muy majos. 
El otro es el Amour, me costó un montón decidir entre éste, el Dolce Vita, el Torrid, el Mata Hari.... pero finalmente tras mirar swatches y demás, me decidí por éste y es un rosa muy discreto que dá aspecto de buena cara.
Los dos son completamente mates y no podrían ser mejor compañía para mis otros dos blushes de Nars, el Orgasm y el Taj Mahal, el primero lo compré en Junio de 2010 en una tienda física a un "módico" precio de 30€ y un año después me pedí el Taj Mahal para mi cumpleaños, en Julio de 2011 en Kiss and Makeup por 26$ que son 19€.


Yesssss, a pair of Nars blushes, Amour and ExhibitA, I wanted so bad the last one since some months ago, something inside me was telling not to be afraid of it, in fact I wasn´t afraid, now that I got it I know I wasn´t wrong. It's soooooo pretty, the cheeks look so natural and nice wearing it :)
The other one that I got is Amour, I was searching for swatches and videos and couldn't decide between this one, Dolce Vita, Torrid, Mata Hari... I finally opted for Amour because it's a matte soft rose, that gives a healthy aspect to the cheeks.
Both are matte and they can´t be better friends with my old Nars blushes, Orgasm and Taj Mahal, I bought Orgasm at a spanish store for 30€ in June 2010, one year later I bought my second Nars blush taj Mahal in July 2011, (it was one of my birthday presents), at Kiss and Make up for just 26$ wich is 19€.




Así que en año y medio me he hecho con estos cuatro blushes que son los que uso a diario. Creo que la variedad está muy bien,de izquierda a derecha son:
Orgasm, que es muy discreto (al menos en mi piel) y tiene un tono coral con brillito, es más apropiado para pieles claras. Ahora lo usaré (de vez en cuando) encima de los mates,para dar un poco de brillo.
Amour, rosita mate perfecto para pieles medias, lo compré para "sustituir" al Orgasm, que en mi piel no se nota..
ExhibitA, rojo intenso mate, bien difuminado queda precioso!!!, personalmente creo que favorece a pieles medias y oscuras.
Taj Mahal, naranja butano con brillo, perfecto en pieles bronceadas y bien difuminado también queda muy bonito en invierno cuando se vá perdiendo el colorcito.

So, in one year and a half, I bought these four precious babies, and I'm using them daily. I think the shades are very different and complete.
Orgasm, very soft (at least on my skin) it's a brilliant coral, wich looks better on fair skin. I think I'll use it over the matte blushes once in a while, just when I wanted a bit of glow.
Amour, matte soft pink, perfect for medium skin like mine, I bought this one to replace Orgasm, because it´s barely noticeable on my skin.
ExhibitA, intense matte red, it looks amazing (when it's well blended) on medium and dark skin.
Taj Mahal, brilliant orange, it's just perfect for tanned skin, and it looks very nice too on medium skin at winter.



Aquí dejo unos swatches con la mejor calidad que me ha sido posible, mi mano no está tan blanca (la luz y yo no nos llevamos muy bien xD) y de todos modos tengo la cara más morena que las manos.
Se vé bien cómo el Orgasm apenas se nota en mi piel, sin embargo el Amour queda dicreto y bonito, no?

These are some swatches with natural light, mi hand is not as white as it seems, anyways.. my face is darker than my hands.
you can see how Orgasm is almost invisible on my skin, but Amour looks rose and nice :)


Y bueno, eso es todo, contadme qué tonos teneis vosotras y cuales os parecen un "must". Ya sé que muchas no podeis permitiros estos coloretes a 30€, pero.... comprandolos en Kiss and Makeup cuando hay gastos de envío gratis, quedan a 19€ ... como regalo de cumple, por ejemplo? ;)

Well, that was all, tell me, wich Nars blushes do you have? Which ones do you consider a must?
I know a lot of people can´t spend 30€ in a blush but... buying them at US stores, like Kiss and Makeup for 19€ when there's any kind of discounts, makes them more available. Maybe for Xmas or Birthday? ;)



De postre, dejo el link directo al artículo de Voga Woman, con la fiesta en New York de Versace para H&M.
This is the direct link to Voga Woman article talking about the Versace for H&M party at New York.





miércoles, 19 de octubre de 2011

LAST SHOPPING


Buenos días chicas :) Hoy vengo con algunas cositas que he comprado recientemente y que en aún hay en tiendas. Espero que os gusten.

Good morning girls. Today I wanted to share a little shopping I did recently. All the items are still available at stores. I hope you like it.





Lo primero es esta cartera de pitón de Blanco. Llevaba tiempo en busca de un monedero nuevo, porque el que estaba usando tenía más de un lustro, mucho más.... no iba en busca de una grande precisamente pero.... cuando la ví, me enamoré y aunque es alargada no pesa nada y es muy cómoda de usar así que aprovechando mi descuento del 20% de la revista Glamour me quedó en 8€, su precio es 9,99€.
Me gusta porque tiene mucho espacio para tarjetas y es muy plana (odio las carteras que quedan abultadas).

The first thing I want to share is this "snake skin" wallet from Blanco. I was searching for a wallet for so long, the one I was using was really old and I wanted something small. But when I saw this one (even if it's not a small wallet).... I knew it will be mine, I liked the fact that it is very slim and not heavy weight. It's also very comfy to use, and it allows a lot of cards, the price was 10€ but I had a 20% discount card from Glamour magazine, so I got it for 8€.





Lo segundo es esta camiseta o jersey de manga corta, de punto negro con hilos plateados, también de Blanco. Ya la había visto a finales de Agosto, pero no había mi talla, así que cuando nos reencontramos en Septiembre no lo dudé, además tenía el descuento del 20%, con la anterior promoción que hubo exclusiva para Blanco, son cosas mías, o cada vez se juntan más descuentos para Blanco? Costaba 22,99€ a lo que hay que restarle 4,60€ jajajaja. Aún no la he estrenado, pero caerá en breve, a mí me queda larguita y puedo usarla con leggins.

El pantalón granate es de Stradivarius y ya lo habeis visto en anteriores post dentro de un outfit.

The second thing I wanted to show you, is this black jersey from Blanco with silver threads. I saw it in August for the first time, but unfortunately, it wasn't available in my size, so when I thought it wouldn´t be mine... we found each other at mid September again :) so I had to take it home with me. The price is 22,99€ and I used another 20% discount card. I don't know why every now and then there are promos and discounts in this store, anyways... they are welcome!!
It fits a bit long on me so I can wear it with leggins.
I wore those burgundy pants some post ago, you saw them in an outfit post.







Y por último esta camisa de Bershka que en la foto no parece gran cosa, pero puesta queda mona (aunque demasiado ancha) y tiene dos tipos de tejido que la hacen muy simpática, las mangas tres cuartos de murciélago, terminan con puño de camiseta. No sé... la ví y me gustó.
Ya la he estrenado y es muy cómoda!
A mí me queda un trozo más larga que a la modelo (esto es un sinvivir), pero bueno... me sirve para leggings y si la utilizo con pantalón la meto por dentro y listo (es más incómodo y no queda tan chula como por fuera, pero es lo que hay).

The last thing I bought is this shirt from Bershka, it may look a bit boring on the pic, but it's very pretty when you put it on. There are two differents fabrics in it and the sleeves are not shirt normal sleeves, they look like a T shirt. I don't know, I just liked it :)
I wore it two days ago and loved how it feels on the skin.
It is a bit too long for me (as usual) the good thing is that I can wear it with my leggings too.

Por cierto, desde aquí hago un llamamiento, para que POR FAVOR!! hagan las tallas S y Xs con un patrón para chicas de 1,60m o menos, porque si una M es para la media, o sea... menos de 1,70m, digo yo que la S y Xs serán para chicas más bajitas no??? que con cambiar el ancho no vale señores!!! Que la proporción pide menos alturaaaaaa!!!!!! He dicho!

Btw, I wanna say something related with sizes: PLEASE when you make S and Xs sizes, be aware that they will fit short girls. Because M size is suposed to be for the average height people, that's about 1,70 or less. So... Xs must fit 1,58m person. It's not just about the weight, it´s also about the height.

Es que de verdad, estoy harta de no poder comprar camisas porque me sobra un metro de tela, de que los abrigos me queden como si los hubiese heredado, de que la cintura de los vestidos me quede en la cadera, de que tenga que comprar jerseys de "ombligo" para que a mí me queden a la altura del cinturón.... etc, etc.  
Y ya sé que hay cosas que se pueden acortar, pero no es sólo el largo final, sino que las sisas ya llegan mucho más abajo de la axila, la forma del pecho a mí me queda casi en el estómago y ya ni te cuento donde vá a parar la cintura ajajaja y eso no tiene arreglo y menos en prendas " baratas" porque al final cuesta más el arreglo que la prenda en sí y no es plan. Las americanas y los abrigos son muy dificiles de adaptar al cuerpo, los hombros las sisas... buff.

I'm tired of shirts that look very long and wide on me, coats that looks like 3 sizes bigger on me, the waist of the dresses fit me at the hip, I have to buy cropped tops if I want them to end at the height of my belt......
I know there are some clothes that can be fixed but there are many others that would look bad if you try to adapt it to your body. Blazers for example are so hard to fix, the shoulders, the collar.... I look like a football player wearing a Small sized blazer, the shoulders are too wide for an S, the lenght of the neckline is more like a medium size not the small one. The same thing happens with coats, they are not wide but they are way too long... and sometimes the clothes are cheaper that the price of fitting it.
Después de este extenso desahogo (lo siento chicas), os han gustado las últimas compras que he hecho? jajajaja ;)
Oh well, after this long thoughts of mine (I´m sorry). Did you liked my last shopping items? hahahaha :)




domingo, 5 de junio de 2011

BLANCO 20% DISCOUNT






Hola chicas, ya lo he anunciado en Facebook ayer, pero hago una entrada rápida por si alguna no se ha enterado ;)
Descuento del 20% en Blanco hasta el 12 de Junio. Podeis descargar el cupón pinchando aquí o en la foto.


This is a post for spanish girls, I'm sorry. It's about a discount at Blanco store.

lunes, 16 de mayo de 2011

CUORE AND BLANCO 20%OFF


Ya os había comentado el Sábado por Facebook, que me enteré (al verla en un kiosko), que la revista "Cuore" de esta semana viene con una tarjeta descuento del 20% para Blanco. La promoción es del 11 al 17 de Mayo, para una única compra.
Yo conseguí la mía el Sábado por la tarde y encontré las cuñas que os enseñé en este post, que tanto me habían gustado, me las probé y me parecieron cómodas, así que... pa la saca ;)

This week, "Cuore" magazine give us a 20% off card for Blanco store. I got mine last Saturday and I found the wedges I showed you at this post. It fit good in my feet so... they come home with me :)




Las cuñas son muy muy altas, con ellas tengo una estatura "normal" así que con eso os lo digo todo jajajajaja. No, en serio, son muy altas, tienen 12 centímetros  de tacón, pero... también tienen casi 4 cms de plataforma, por lo que el tacón real que sentimos en el pie es de unos 8 cms, de todos modos ya sabeis que lo que cuenta es la forma y sujección que tengamos en el puente y con el tacón anchito que tienen, son casi como cuñas, así que son muy cómodas, como siempre digo, no son para correr una maratón, pero si para dar un paseo tranquilamente y tenerlas puestas varias horas, de todos modos cuando las estrene y suba look con ellas, os cuento con exactitud. Su precio: 21,99€, ya son baratas de por sí, para lo bonitas y cómodas que son, pero además con el 20% quedan en 17,60€. Hay bailarinas sosas más caras, verdad??

These wedges are really high, wearing them I look like an "average" sized person hahaha. Seriously, they are so high, like 4,7 inches but... they also have a 1,5 inches of platfform, so the real heel is like 3,1 inches, wich is confortable enough for me ;) I still didn't wear them, but I'm pretty sure it's easy to walk in them for a long while, they are not good for running a maraton but, you know... ;)
The price: 21,99€ wich is cheap for a pair of pretty and comfy shoes, but I paid 17,60€ thanks to the discount card ;)




Antes de ver las cuñas, ví este bolso que os enseño. En cuanto lo ví supe que era para mí porque tuve uno negro muy parecido y me era super cómodo y útil, además este no es blanco del todo, es un tono hueso (no es que me encanten los bolsos blanco nuclear, precisamente). Así que éste tiene el tamaño y el color perfecto, además no lo había visto en la web y me prestó encontrarlo por sorpresa jajaja. Su precio: 22,99€, más caro que los zapatos, pero tiene asa corta, asa de cruzar, cremallera (no me gustan los bolsos sin cremallera), bolsillo pequeño interior con cremallera y dos pequeños compartimentos para móvil y demás. Con el descuento me quedó en 18,40€ que tampoco está mal, verdad?
total... que por el euro cincuenta que cuesta la revista, me rio un poco  (porque telita con la Cuore, cómo se pasan a veces!!!) y me ahorro 9€ en Blanco :D
Y vosotras habeis conseguido la vuestra?? Qué os habeis comprado?? Contadme, contadme!!

The first thing I saw at the store wasn't the wedges, in fact it was this beautiful "bone color" bag, I don't really like white bags, so this one got the perfect color for me, even the perfect size. I had a similar one in black color, years ago, and I was in love with it. The price: 22,99€. It has got zipper (I don't like bags without zipper), a long over the shoulder strap, a short shoulder strap, a small pocket with zipper inside of the bag and two little compartments for the cell phone and stuff. Thanks to the 20% off I paid 18,40€ so.... I saved 9 € in total and I've got a funny magazine to read :D
I hope you liked my new stuff.



miércoles, 4 de mayo de 2011

MANGO ACCESORIES AUTUMN 2011




Chicas, el mes de Mayo acaba de comenzar y Mango nos ofrece en exclusiva la venta online anticipada de sus complementos del próximo Otoño, con un 20% de descuento.
Aún no ha empezado el verano y ya podemos lucir los complementos que se llevarán el próximo Otoño-invierno. Yo aún no sé si lo veo, o no... jajajaja.
El descuento del 20% no está nada mal, os dejo el enlace por si quereis echar un vistazo ;)

May is just beginning, and we can wear Mango accesories for the next Autumn. There are some available items with 20% off at Mango online store, you can check it in here Mango Autumn 2011 . Do you think is a good idea to buy Autumn accesories, even when summer is still not here?.



sábado, 9 de abril de 2011

ADDING COLOR TO MY WARDROBE


Buenos días, chicas :)
Good morning, bloggers :)


Habeis visto la cantidad de cositas con color que me he comprado ultimamente?? jajaja, con el color block no me atrevo, pero con alguna prenda vistosa sí, además con los precios que hay por ahí... cinturón 4€, falda 9,95€, pañuelo7,95€ etc...

 Did you see the nice colored things I bought recently?? I'm not fan of color blocking, but I like some bright colorful item at an outfit. And the prices are not bad, belt for 4€, skirt for 9,95€, scarf 7,95€ :) 



Un pequeño recordatorio... para todas las que hayais comprado la revista Glamour del mes de abril.... recordad que con la tarjeta Glamour Lifestyle podemos disfrutar de un 20%  de descuento en Blanco y en Mango del 11 al 17 de Abril :)

We have a discount at Blanco and Mango, thanks to the Glamour lifeStyle from the april issue of spanish Glamour. Let's see if we make good use if this.


lunes, 21 de febrero de 2011

ELLE 20% BLANCO AGAIN


Hace un par de días, lo comenté aprisa y corriendo a través de Facebook, este mes la revista Elle, además de muchas otras cosas, nos trae una tarjetita con el 20% de descuento de Blanco :) Yo ya tengo la mía y vosotras????

The Spanish edition of Elle for this month, came with a Blanco 20%discount card.


Como veis, viene completita con el Fashion Book Primavera/Verano 2011, el especial de decoración, un montón de catálogos de Benetton, desigual, Twin -Set... Una muestra de 50gr. de los cereales con chocolate Fitness de Nestlé y unas tarjetitas de descuento para Blanco y Natuzzi, además en el interior del catálogo de Desigual hay una tarjeta con el 15% de descuento para la marca.
Ahhh y un caramelo de halls de fresa, se me olvidaba ;)

This month you'll have lot of things with Elle, Fashion Book for ss2011, Deco special, 50gr. of fitness cereals from Nestlé, and discount cards for Blanco, natuzzi and Desigual.
It comes with one Halls strawberry candy too ;) 


miércoles, 9 de febrero de 2011

ART DECO EYESHADOWS


Alguna vez os comenté que estoy encantada con las sombras de Art Deco que tengo, duran un montón puestas y los colores son muy bonitos. Tengo dos que uso absolutamente a diario ( las compré con descuento del 25%) y tuve una, la nº16 (ver aquí) que terminé y no volví a comprar porque me compré la Satin Taupe de Mac que utilizo para el mismo fin.
Hoy os quiero enseñar estas dos que compré aprovechando el descuento de la segunda unidad al 50%,  me apetecía un gris para los días que voy de negro y un moradito para probar qué tal me veo, combinándola con marrones y negros.

I told you before, I love Art Deco´s eyeshadows, they are pigmented and last all day using them with primer. I´m using absolutely everyday two of their eyeshadows (I bought them with -25% promo). I've had the nº16 (see it here) and I finished it, I wanted to buy it again but, I finally get Satin Taupe from Mac.
Today I want to show you these two I bought last week, because there's a promo when you have the second one at half price. I choose grey and purple.


Son estas dos, no son muy bonitas??? Los swatches están hechos sin prebase y con pincel (no con el dedo), por eso se ven tan suaves, pero en el ojo con prebase, quedan muy pigmentadas y bonitas. Me gustan las sombras de ArtDeco porque no son purpurina pero tampoco son mates, tienen un efecto satinado muy bonito.

Here you got them, aren't they pretty?? Swatches are made with no primer, and with a brush, that's why the colors are a little bit discolored. I wear the purple one today, and I love the color it gets on the eyelid :)
I like Art Deco eyeshadows because they are not too much shimmery, neither matte, they have got a chic satin effect :)


De la que volvía para casa, iba pensando en el autobús que ya iba siendo hora de buscarles un sitio para ponerlas, no caben en cualquier paleta porque son muy altas y éstas no cierran. No sé porqué, me acordé que tenía una caja metálica de mis años de fumadora, es de un mechero. Y por suerte quedan genial :) Además me caben 10 así que.... puedo comprarme más jajaja.

On my way back home, I was thinking I needed a place to keep them because they are not confortable to use because they are small and you have to take the cover off each time you want to use them. I remembered I've got a metallic box from that years when I was a smoker ( there was a lighter inside) wich was my luck, when I saw they fit prefectly :) The bad thing about these eyeshadows is that they are too tall and don't fit in any random palette.

Vosotras teneis sombras de Art deco? Pensais que tienen buena relación calidad-precio? Su precio normal es 5,65€ c/u.
Do you got any Art deco eyeshadows? Do you think they are good for their price? 5,65€ each one.


miércoles, 29 de diciembre de 2010

MY JEWELLERY BUYS FROM LAST TWO MONTHS


Quería compartir con vosotras las "joyas" que he comprado ultimamente, estos dos últimos meses. Unas con descuento y otras, bueno, han sido caprichos.

I wanted to share with you my last buys of "jewellery" from the last two months. I bought some of them at discounted prices and others, well... a woman has whims..


Estas las compré este lunes junto con los botines que os enseñé, mi marido me las enseño y me encantó la dorada con topos negros, además no tenía casi ninguna en estos tonos, están al 50% así que así si me presta comprarlas :)

These ones were bought last Monday when I got my beloved leather booties I showed you before. I loved the golden one with black spots. They have a 50% off :)



Este reloj tan mono de Stradivarius fué también un capricho de mi marido, si es que no se puede ir a comprar con él, todo se le antoja!! jajajajaja. Eso sí, siempre son cosas para mí, no hay manera de comprar ropa para él, tengo que ir yo sola a buscarle algo :P

This beautiful Stradivarius watch was a hubby's whim, everytime I go shopping with him I come back home with things I wasn't looking for. He barely buy things for himself, the things he likes the most are for me.. It's hard to go shopping with him, our wallet gets afraid :P


Estas ya las lucí en Nochebuena, me gusta combinarlas con algunas no rígidas y con toques en negro.
I wore these ones at Xmas Eve, I like to wear them with other bracelets I have and add black spots.



Y por último los pendientes. El viento hizo que perdiera los que más me gustaban de los que tenía :( así que desde entonces estoy buscando unos similares, pero no hay manera... por el camino he encontrado éstos, que no son lo que buscaba, pero me gustan mucho :)

Last but not least, the earrings. The windy days made one of my favorite ones dissapear :( I'm looking for something similar since then but I had no luck. Meanwhile I found these beautiful pairs of earrings wich I like a lot.


martes, 28 de diciembre de 2010

BLANCO 50% OFF NEVER ENDING

Buenos días amores :)
Como sabreis este año Blanco se ha subido al carro de las promociones y descuentos y no hay manera de que se baje. Esta semana del 27 al 29, podemos disfrutar del 50% de descuento en toda la colección de invierno. Como Papá Noel se pasó por casa de la familia de mi marido y nos dejó algo de cash, aprovechamos para ir a husmear un poco. Con tal suerte que uno de los artículos que tenía fichados para rebajas estaba allí esperándome en mi talla.

Good morning dears :)
As you might know, Blanco is having discounts and promos every now and then. This week from 27th to 29th, we can get the 50% off in every product from autumn/winter collection. Santa Claus came to hubby's family house with some cash... so we visited Blanco today for some shopping. Fortunately these beautiful shoes were waiting for me. 




Son estos botines de cuña en PIEL que ya me había probado a finales de Noviembre y tenía apuntados en mi lista de "posibles" para las rebajas. Como el 50% es rebaja suficiente, ya los tengo en mi poder, su precio era de 55.99€ y se quedaron en 27.99€.
 Son comodísimos, tienen un color muy combinable y creo que me los pondré incluso en verano, que ya sabeis de mi afición por llevar tapados los pies en verano xD.
Vosotras habeis aprovechado estos descuentos tan apetitosos de Blanco??

These wedge booties made of leather, wich I tried last November, and they were at my "list of possibles" for sales. I asume 50% off is enough discount, that's why they are at my house right now ;) the original price was 55.99€ and I bought them for 27.99€.
They are really comfy, the color is very combinable and I think I'll put them on even at summer :)
Did you bought something pretty at Blanco pre-sales?



jueves, 23 de diciembre de 2010

MY NEW LACED MUSTANG BOOTS


Buenas :) Estoy muy contenta porque por fin ha llegado mi pedido de Privalia y la jugada me ha salido bien :)
Hace casi un mes, un domingo por la mañana, miré la página de Privalia para ver si había algo apetecible y ví estas botas tan bonitas de Mustang por 29€, como tengo bastante calzado de esta marca y sé que siempre llevo la misma talla, me decidí  a comprarlas.

Good morning :) I'm happy today, because my order from Privalia arrived and everything is perfect :)
One month ago, I ordered these pretty boots from Mustang for 29€, I decided to buy them because I own lot of Mustang boots and booties and I know I always wear the same feet number.



No quise hacerme muchas ilusiones hasta que no me llegase el paquete y comprobase que me quedaban bien. Pero ya puedo decir que he acertado de lleno. El tacón es comodísimo, la caña me vá bien, el número perfecto y a mí me parecen super bonitas y ponibles, así que no puedo pedir más.

I didn't wanted to create expectatives until the package arrives because maybe they didn't fit my size or something, but.... know I can say I've done a good job. The boots are very comfy, they fit me perfectly and they are really beautiful to me.

No las he visto nunca en tiendas así que no sé de que campaña son pero... mirando la caja, la hebilla y el forro interior he llegado a la conclusión de que son de esta campaña, porque tienen la misma frase que mis botas over the knee de este año, y si algo he aprendido trabajando en zapatería es que Mustang tiene un eslogan diferente cada año y el forro interior del calzado les delata ;) además este tipo de bota rondará los 55€, así que creo que el descuento no está mal.

I don't know exactly wich season are they from. but i'm pretty sure they are aw10-11 because I've got my over the knee boots and the box, the slogan, and the inside of the boots are the same. I worked at shoe store and I know Mustang changes the slogan every year and the color of the inside of their shoes :) I guess these boots will be around 55€ so.. the discount is more than good.
Os pongo una foto comparándolas con las grises que tanto me veis en los looks para que os hagais una idea de la caña.
Vosotras comprais en páginas de descuentos tipo Privalia, Vente privee, BuyVip, Dreivip, etc???

You can see the comparation betwen my "over the knee boots" and the new ones.
Do you buy somehting at discount stores like Privalia, Ventee Privee, BuyVip, Dreivip, etc??



viernes, 17 de diciembre de 2010

JIMMY CHOO FOR UGG LOOKALIKE

Mirad lo que he encontrado por la web, estas botas de Ugg diseñadas por Jimmy Choo, por tan sólo 500€.
Surfing the internet I found this lovely Jimmy Choo for UGG boots, for just 500€.



Os acordais de mis zapatillas de estar por casa de 9€???
Do you remember my new Slippers for 9€???




 Vale, no tienen tachuelitas y son marrones, pero.... Podemos contarlo como inspiración??
Ok, they don't have tacks and they are brown, but.... Can we say "inspiration"??



martes, 14 de diciembre de 2010

MY NEW SLIPPERS

Estas son mis nuevas zapatillas para estar por casa de Blanco, cuando las ví me gustaron un montón y cuando se las enseñé a mi marido, me animó a comprarlas, además están al 50%.
En invierno mis pies se congelan si no están bien tapados, por eso siempre me veis con botas o botines, no hay excepción, en casa también me congelo jajajaja, sobretodo si estoy una horita con el ordenador parada, la mano del ratón se me queda fría y los pies también. Así que cuando ví estas botas tipo Ugg, que me gustan, pero no para la calle, no lo dudé.

These are my new slippers from Blanco, I loved them since the first time I saw them, and when I showed them to my hubby, he told me: You must buy them! LOL There's a promo of 50% off at Blanco shoes and bags right now so...
At winter my feet get cold, that's why I usually wear boots or booties instead of shoes. Is not different at home, so this is the  best way to keep my feet warm :)






Os gustan??
Do you like them?


martes, 7 de diciembre de 2010

MY VERY FIRST "BENEFIT" PRODUCT


Muchos meses llevaba pensando si probar el Erase Paste o no, de hecho diría que hace más de un año que fué cuando lo probé en el stand y el precio me hechó un poco para atrás, se me fue pasando la cosa y medio olvidé el asunto.... hasta hace un mes que me dió otra vez por pensar en él.
Mirando opiniones, leí que el Boi-ing era muy pesado para la zona de la ojera, incluso algo seco, así que lo descarté hace tiempo, pero el Erase Paste seguía rondándome, hace una semana recibí un mensaje de Sephora con descuento del 15% y me animé, más aún cuando Susana, nuestra amiga Drusilada, en su canal de You Tube, subió este video.  
Así que como tenía decidido volver a mirarlo y viendo que a ella, le vá bien, porque cubre y no resulta seco....

I was thinking of "Erase Paste" long months ago. It was one year ago, when I was at the stand testing it, but its price scared me LOL. I almost forget about it for a while untill past month when I thought about it again.
Last week I received a 15% off offer from Sephora, so I decided to try it. I saw Susana's review of it, and I convinced myself to have it. 




Ya es mío!!! Por fín! La primera impresión es buena, el tono es perfecto y además de cubrir las ojeras, con muy poco producto... tiene un acabado luminoso que dá buen aspecto. Bueno mis ojeras son galopantes así que no me deja la zona totalmente camuflada, pero sí mucho más que la cantidad de correctores que he probado en todos estos años.  El corrector viene con una espatula pequeñita para sacar el producto, pero yo directamente uso la puntita del pincel sintético para aplicar corrector porque realmente hace falta muy poca cantidad y así me vá bien. Luego lo extendemos a golpecitos con la yema del dedo y listo. Eso sí, es imprescindible aplicar polvos translúcidos o polvos sueltos encima, porque al ser tan cremoso se cuartea si no lo sellamos.

It's mine!!! Finally! The first impresion is a good one, the tone is perfect for me, and it covers my dark circles with little product, it has a good brightening effect too. It comes with a little spatula to get the product, but I use it with my concealer brush because you need a tiny amount of product so it's ok this way, then you just have to push the product into your skin with your ring finger and it's done. Well, you will need to apply loose powder at the top to seal it, because of the creamy consistency of the formula.

El bote es de 4.40 gramos y funciona con muy poca cantidad, así que imagino que vá a durar bastante, su precio es de 25€, cual fué mi sorpresa cuando al llegar a casa y ver el ticket, me habían hecho un descuento del 20%, aún no sé el motivo, porque la promoción era del 15%, total que la cosa se quedó en 20€.

The pot contains 0.15Oz, and you don't need much product, so I guess it will last for months, its price is 25€, when I arrive home and take the ticket I saw a 20% off, I still don´t know the reason, because the offer was for 15% but... it's ok, the final price was 20€ :)



lunes, 6 de diciembre de 2010

BLANCO 50% OFF


Como sabeis la última promoción de Blanco consiste en llevarse la segunda unidad a mitad de precio, así que rebuscando por la tienda hace unos días ví este bolso de pelo tan bonito para el invierno, cuyo precio es de 24,95€, no me parece nada barato para la calidad que tiene, porque el pelo es muy mono, pero lo que no es pelo es un plástico de no muy buena calidad, tengo bolsos de Blanco mejores que éste, pero bueno, dejémoslo en que al llevar pelo, encarece el asunto y el resto del bolso es más básico. La cosa es que es muy bonito, no os parece? He buscado en la web la foto, pero no lo he visto en este marrón oscuro, sólo en beige.

The last Blanco promo is 50% off at second unit. I was searching for something I like at the store last week, and I found this faux fur bag for 24,95€, I like the faux fur detail but the rest of the bag has not great quality at all, I've got Blanco bags that are better than this one,  anyways I liked it a lot, but I didn't found anything else, so I wait untill I found something more.




La cosa es que no encontré nada más para aprovechar la oferta así que esperé y el otro día nada más entrar en la tienda ví desde lejos estos botines que me encantaron, más aún cuando me acerqué y los toqué. Y más cuando los probé y ví que son comodísimos, la cuña no es tan alta como acostumbran a tener los zapatos de Blanco y al llevar suela delantera, se hacen de lo más confortables. Me encantó el color, ya que no tengo calzado marrón oscuro, el pelo, la cuña, la forma... fué amor a primera vista y cuanto más los veo más me gustan, como los veis??? También he buscado foto en la web para que los vierais pero... ni rastro.Su precio 39,95€. Así que los dos artículos me salieron por unos 52€.

This precious booties catched my eye when I saw them, much more when I touched them. They are very pretty to me, and confortable for my feet, I loved the wedge on it, the color, because I don´t have any dark brown shoes, the faux fur, I loved everything. It was love at first sight. It's price 39,95€ but with the offer, the total amount for both products was 52€ :)





Como veis vienen con un par de corchetes para sujetar el pelo, me imagino que esa es su forma original, pero a mí me encanta como quedan con el pelo por dentro, ya las vereis en algún look, qué ganas tengo de estrenarlas, hacía tiempo que no veía un calzado que me gustase tanto en Blanco :) Esto ya es parte de mis regalos de Navidad , en cuanto llega Diciembre todo lo que compro lo meto al saco de Papá Noel :D

As you can see they got a pair of clamps, to hold the fur. I like them with the fur at the inside and the brackets showing. Usually I'm not a fan of Blanco footwear, but this time I really felt in love with these beauties. So, these are part of my self Xmas gifts LOL, when December arrives, every thing I buy goes to Santa Claus bag.



lunes, 22 de noviembre de 2010

BIOTHERM AQUATRIO


Chicas, por fin me he decidido y he comprado la cremita de la que os hablé de Biotherm. Me animé porque me llegó un mensaje al móvil informandome de que tenía descuento del 20%  en Marionnaud hasta el 7 de Noviembre así que me pasé a echar un ojo y ví la crema que quería en este cofre tan chulo al precio de la crema individual, quien se puede resistir??? Su precio era de 41€ con el 20% se quedó en 33€ así que, me animé y ya la tengo. La llevo utilizando tres semanas y genial.


Como veis el cofre viene con la crema en tamaño normal (50ml) un limpiador en mousse tonificante (50ml) y un agua tonificante (125ml) así que creo que está genial, la crema ya sé que me vá bien así que espero que estos dos productos también me funcionen :)



La crema tiene un olor muy agradable como cítrico y a la vez me recuerda un poco al aloe vera, tiene textura gel lo que hace que sea superfresquita, se absorbe muy rápido y la piel queda mate, suave y para nada pegajosa. Con otras cremas suelo tener ese problema, me toco la cara y los dedos no se deslizan como si no llevara nada, odio esa sensación. Con esta cremita mi piel está totalmente hidratada y sin brillos y para nada se nota que me he puesto crema. Como no uso base de maquillaje, agradezco que no me quede la crema volando sobre la piel jejeje, además con el tamaño de un guisante amplio dá para todo el rostro, así que cunde un montón.
 Aquí os dejo foto de los ingredientes por si os interesa ;)



Desde luego si los productos que venían de regalo me van bien, me plantearé seriamente empezar a usar más productos de esta marca porque aunque no sea tan económica como otras, si aprovechamos épocas de descuento siempre ahorramos un poquito. Además es mucho mejor invertir en cremas que en productos de maquillaje, no creeis?
No os sentís muy bien cuando algo os funciona??


miércoles, 17 de noviembre de 2010

DESCUENTO OTOÑO BLANCO

Imagino que muchas de vosotras lo sabreis e incluso ya habeis hecho uso de él. Es el cupón descuento del 10% de Blanco, útil hasta el 9 de Diciembre.


Podeis imprimirlo aquí. Lo bueno que tiene es que es válido para más de una compra, es decir, lo podeis usar cuantas veces querais hasta el 9 de Diciembre ;)