lunes, 31 de octubre de 2011

MEME: CINCO EXTRAÑOS HABITOS MIOS

Hola chicas, feliz Halloween!!! /Happy halloween, girls!!!



Desde Sandy's Corner, me ha llegado esta invitación a un tag un tanto "extraño". 
Si no habeis visitado su blog os recomiendo que os paseis, tiene un espacio muy completo con belleza, recetas, recomendaciones de libros.... en fin, que es un blog muy ameno.
Muchas gracias por nominarme, vamos a ello :)

I got tagged by Sandy´s Corner. thank you so much for thinking about me to make this.
I must share five weirds things about me.


REGLAS
  • El que juega inicia su mensaje en su blog con el título de Cinco extraños hábitos míos.
  • Hay que indicar claramente este reglamento.
  • Al final, son escogidos otros cinco participantes, de los que hay que añadir el link a su página.
  • No hay que olvidar dejar un comentario en las páginas de estos cinco elegidos, comunicándoselo. Al final, los cinco elegidos dejaran un comentario en el blog de donde tomaron el meme, avisando que ya lo han cumplido.
  • Cuando publiquen el meme en su blog, los elegidos tendrán que mencionar a la persona que los nominó incluyendo un link a su blog.
Y tras las reglas vamos con mis 5 extraños hábitos / These are my 5 weird habits:

1. Soy una persona que necesita ver orden a su alrededor, eso no es raro, pero....Necesito que las puertas (de armarios y demás, no las puertas de las habitaciones, jajaja) y cajones de toda la casa estén cerrados, si no es así no puedo sentarme a ver la tele ni acostarme tranquila.
1. I´m an orderly person (is that the right word?) That´s not a weird thing but... I can´t go to bed, or sitting at the sofa to watch TV if there are any open door, a drawer or something like that.

2. Antes de salir de casa me la recorro mirando que no me haya dejado nada enchufado (nunca lo hago, pero aún así no puedo evitar revisarlo) es simplemente una obsesión absurda.
2. Before going out of home, I walk along all the rooms, just to check that everything is fine, I mean: checking if I unplugged the iron straightener, the computer, you know... ( I´ve never let anything plugged it, but... it's just an ugly obsession)

3. Esto es una chorrada, cuando me concentro, porque estoy leyendo algo por ejemplo, aprieto los labios y los hecho hacia afuera de la cara (algo así como un chimpancé), esto lo hago sin ser consciente, por supuesto.
3. This is something silly.When I'm concentrated with something, like reading for example, i usually end with my lips hanging out of my face (something like the chimpance mouth, you know) it's hard to explain.

4. Vá a resultar que no soy tan rara, porque no me doy cuenta de ningún hábito extraño más... Bueno, extraño no, pero desagradable si que tengo uno...necesito crujir los huesos del cuello cada cierto tiempo. A mí no me dá grima, pero entiendo que haya gente que se asuste y crea que me voy a quedar "en el sitio" un día de éstos, porque parece que se me vá a romper el cuello de lo mucho que cruje. Pero no es culpa mía, se me vá toda la tensión ahí y necesito crujirlo porque se me acumula y duele un montón. Me pasa lo mismo con las manos y el tobillo derecho, pero eso sí que es por manía pura, porque doler no me duele, lo hago por costumbre, no por necesidad.
4. I guess I'm not that rare, because I can't find more weird things I usually do... Well.. there's something, is not strange but maybe a little gross. I need to crunching my neck every now and then, because all the stress go ahead to my neck, and it hurts, so I need to move it till it crunches just to clear the zone. I do the same thing with my fingers and my right ankle, but this is just for fun, I mean, an ugly hobby.

5. No soy capaz de encontrar una quinta cosa... Bueno sí.... Cuando tengo hambre ( y no estoy en casa o no puedo comer, porque estoy en el trabajo, o de vacaciones y no hay nada a mano.... ya me entendeis), me convierto en un bicho desagradable y quejica, vamos que me pongo de una leche.....
5. I can't think about the 5 weird habit of me... Oh well, there´s something... When I'm hungry ( and I'm not at home, or I'm at work where I can't eat, or .. you know.. when there's no food around) I turn into a nasty sniveller creature hahaha, I mean I turn into a really bad mood.

Y mis5 nominadas sois:

Susana de Mi armario personal
Morgan de Mi maquillaje y otras frivolidades
Maruski de Maruski make up
Diana de Entre brochas y paletas
Lynn de Melancora

Y quienes querais hacerlo, no lo dudeis, me gustaría saber vuestros hábitos más extraños!!! jajajaja

You can do this Tag if you want to, I would love to know your most wierd habits :)

No quiero terminar el post sin compartir el link al último artículo que he escrito para Voga Woman, nueva apertura de Abercrombie & Fitch en España :)




jueves, 27 de octubre de 2011

KARL LAGERFELD EN VOGA WOMAN

Hola chicas :) Hoy vengo con una entrada rápida, simplemente para compartir el link a un artículo que he escrito para Voga Woman. Se trata de una nueva colección de ropa asequible de Karl Lagerfeld, espero que os animeis a pinchar y leerlo ;) Podeis acceder pinchando aquí o en la foto.



 
Hello girls, this is just a link to a Spanish web wich I'm colaborating with. I just wrote an article about the new collection of Karl Lagerfeld, maybe you can use the translator to read it ;) Click here to enter.




martes, 25 de octubre de 2011

SNAKE SKIN AT VOGA WOMAN




Buenos días chicas, hoy vengo con una pequeña presentación de una nueva web con la que tengo el gusto de colaborar, se llama Voga Woman, es una web de belleza y moda.
Cada día publico un artículo propio con noticias, eventos, colaboraciones de moda, inspiración o propuestas de outfits.
Sin más os dejo el link para que os paseis si quereis a ver uno de los artículos, con un par de propuestas para lucir uno de los estampados de moda de esta temporada, podeis verlo aquí.
Espero que os gusten mis propuestas y que os animeis a comentar :) Gracias chicas.

Good morning girls! I just wanted to anounce a new colaboration with an spanish web called Voga Woman.
I'll write one post daily, about fashion, inspiration, outfits and news or parties.
Here it is the link to yesterday's post, this time talking about some ideas to wear the snake skin trend.
You can see it in here. The text in in Spanish but maybe you can enter just to see the pics ;) Thanks girls.




lunes, 24 de octubre de 2011

HOT TOMATOES WITH CHEESE

Hace unos días, un fin de semana tras una merienda tardía y sin mucha hambre para cenar, se me ocurrió probar algo a ver que salía y como personalmente, me gustó el resultado y lo he repetido ya varias veces.... lo comparto con vosotras a ver que os parece.
Para empezar diré que soy una gran amante del tomate, así que abstenganse aquellas a quienes no les guste ;)

Some days ago, I wasn't hungry enough to have dinner because I had eaten a lot, 2 hours ago, while watching a movie at the sofa :) So I tried something new, the result was nice, so I just wanted to share it with you all..... I hope you like it.
 I must say: I'm a tomatoe lover, so.... tomato haters, please avoid this.




Es tan sencillo como un tomate grande cortado por la mitad, con un par de lonchas de queso y orégano, esta vez acompañado de patatas. Todo está hecho en el microondas en un momentín.

En esta ocasión hice las patatas y los tomates por separado, pero he probado a hacerlo al mismo tiempo y sin problema.

It's very easy, just a tomatoe cut in half, with 2 slices of cheese and oregano, this time with some potatoes. Everything is made at microwave in few time.

This time I made the potatoes and the tomatoes separately, I also tried to make it all together and it's quicker and totally recommendable.

Es muy fácil:
Pelamos y cortamos las patatas en daditos pequeños, las lavamos, secamos un poco con una servilleta, les ponemos un poco de aceite y sal y las reservamos. En otras ocasiones he puesto pimienta negra y perejil en las patatas (cuando las hago con carne) y quedan mucho mas sabrosas, esta vez les puse tomate frito por encima sin más.
Lavamos bien el tomate, lo descorazonamos (pobrecito) y lo partimos a la mitad.

It's really easy:
Peel off and cut potatoes in small squares, wash and dry a bit with some napkin. Add a bit of olive oil and salt and set apart. I usually make potatoes at microwave adding black pepper and parsley to eat along with meat or something but this time I just made it simple and added some tomatoe sauce.

Ok, wash the tomatoe and cut it in half.






En un plato grande para microondas colocamos las patatas y los tomates "picha arriba" osea con la "carne" del tomate hacia arriba y le ponemos 2 lonchas de queso y orégano al gusto, yo no añado sal, porque el queso ya la lleva, pero si os gusta la comida salada se añade un poco y listo.

Ale, se tapa el plato con papel film y se mete en el microondas a potencia máxima (en mi caso 750W) durante unos 7 minutos, esto depende siempre del tamaño de las patatas y de la dureza del tomate, lo mejor es ir tanteando.
Pasado ese tiempo, retiro el papel film (con cuidado porque sale un vaporazo que quema un montón, pero esto se sabe ya,no?) y pongo otros 4 minutillos el gratinador, aunque esto no es necesario, ya lo he hecho sin ello y también queda perfecto.

Take a big dish and put the potatoes and the two half of tomatoe ( the skin of the tomatoe, touching the dish, of course), just add a pair of slices of cheese (the one you like the most) and oregano, I didn't add salt, because the cheese also have it, but you can add some if you want.

Well, it's done, just take some cover appropiated for microwave, I use film paper (the slim transparent one). Cook at microwave about 7 minutes (it depends on the size of the potatoes and the weight of the tomatoes) in full power. Mine is 750W.
After that time, just take away the flim, very carefully please, because there are a lot of really hot steam. And grill for about 4 minutes. I skipped this step one of the times I´ve did it, and the result is fine too.

Y listo! La piel del tomate sale sola, lo acompañé con un bocadillo pequeño de lomo embuchado y a mí, amante del tomate, me encantó porque es una forma rápida y sencilla de comer tomates calentitos en invierno.

Lo he repetido varias veces, una de ellas usé tomates de rama (pequeñitos) me hice 4, pero... fué un poco desastre porque el aguilla se salió de los tomates y quedó una especie de sopa con queso jajajaja, estaba rico, pero era complicado de comer.
Lo mejor es usar tomates grandes de ensalada que no estén muy maduros :)

Ok, it's done, so easy, so simple. I just added tomatoe sauce to the potatoes and a small sandwich with some ham. You can use bacon or something similar ;) It's an easy way to eat hot tomatoes in winter.
I made it more many times, one of them I used 4 small tomatoes but they had a lot of juice and it was a little disaster, because the result was something similar to a tomatoe soup hahaha, it was harder to eat but very yummy too.
So... it's better to use big, not really ripe tomatoes, I mean hard ones :)

Bueno, espero que os haya gustado esta "receta" sencilla y tonta para las noches en las que no haya mucha hambre, y si hay hambre... se acompaña con un bocadillo de chorizo o lomo, o una tortillita y listo :P


I hope you liked this easy and quick "recipe" for those nights when you are not hungry enough, or if you are hungry you can also have a bacon sandwich or some meat or whatever. In Spain we (me, at least) eat a lot of cold meat like ham, loin, sausage (everything that comes from a pig, hahaha) I personally love chicken and turkey cold meat. You can also make an egg omelet or something... you know :P


miércoles, 19 de octubre de 2011

LAST SHOPPING


Buenos días chicas :) Hoy vengo con algunas cositas que he comprado recientemente y que en aún hay en tiendas. Espero que os gusten.

Good morning girls. Today I wanted to share a little shopping I did recently. All the items are still available at stores. I hope you like it.





Lo primero es esta cartera de pitón de Blanco. Llevaba tiempo en busca de un monedero nuevo, porque el que estaba usando tenía más de un lustro, mucho más.... no iba en busca de una grande precisamente pero.... cuando la ví, me enamoré y aunque es alargada no pesa nada y es muy cómoda de usar así que aprovechando mi descuento del 20% de la revista Glamour me quedó en 8€, su precio es 9,99€.
Me gusta porque tiene mucho espacio para tarjetas y es muy plana (odio las carteras que quedan abultadas).

The first thing I want to share is this "snake skin" wallet from Blanco. I was searching for a wallet for so long, the one I was using was really old and I wanted something small. But when I saw this one (even if it's not a small wallet).... I knew it will be mine, I liked the fact that it is very slim and not heavy weight. It's also very comfy to use, and it allows a lot of cards, the price was 10€ but I had a 20% discount card from Glamour magazine, so I got it for 8€.





Lo segundo es esta camiseta o jersey de manga corta, de punto negro con hilos plateados, también de Blanco. Ya la había visto a finales de Agosto, pero no había mi talla, así que cuando nos reencontramos en Septiembre no lo dudé, además tenía el descuento del 20%, con la anterior promoción que hubo exclusiva para Blanco, son cosas mías, o cada vez se juntan más descuentos para Blanco? Costaba 22,99€ a lo que hay que restarle 4,60€ jajajaja. Aún no la he estrenado, pero caerá en breve, a mí me queda larguita y puedo usarla con leggins.

El pantalón granate es de Stradivarius y ya lo habeis visto en anteriores post dentro de un outfit.

The second thing I wanted to show you, is this black jersey from Blanco with silver threads. I saw it in August for the first time, but unfortunately, it wasn't available in my size, so when I thought it wouldn´t be mine... we found each other at mid September again :) so I had to take it home with me. The price is 22,99€ and I used another 20% discount card. I don't know why every now and then there are promos and discounts in this store, anyways... they are welcome!!
It fits a bit long on me so I can wear it with leggins.
I wore those burgundy pants some post ago, you saw them in an outfit post.







Y por último esta camisa de Bershka que en la foto no parece gran cosa, pero puesta queda mona (aunque demasiado ancha) y tiene dos tipos de tejido que la hacen muy simpática, las mangas tres cuartos de murciélago, terminan con puño de camiseta. No sé... la ví y me gustó.
Ya la he estrenado y es muy cómoda!
A mí me queda un trozo más larga que a la modelo (esto es un sinvivir), pero bueno... me sirve para leggings y si la utilizo con pantalón la meto por dentro y listo (es más incómodo y no queda tan chula como por fuera, pero es lo que hay).

The last thing I bought is this shirt from Bershka, it may look a bit boring on the pic, but it's very pretty when you put it on. There are two differents fabrics in it and the sleeves are not shirt normal sleeves, they look like a T shirt. I don't know, I just liked it :)
I wore it two days ago and loved how it feels on the skin.
It is a bit too long for me (as usual) the good thing is that I can wear it with my leggings too.

Por cierto, desde aquí hago un llamamiento, para que POR FAVOR!! hagan las tallas S y Xs con un patrón para chicas de 1,60m o menos, porque si una M es para la media, o sea... menos de 1,70m, digo yo que la S y Xs serán para chicas más bajitas no??? que con cambiar el ancho no vale señores!!! Que la proporción pide menos alturaaaaaa!!!!!! He dicho!

Btw, I wanna say something related with sizes: PLEASE when you make S and Xs sizes, be aware that they will fit short girls. Because M size is suposed to be for the average height people, that's about 1,70 or less. So... Xs must fit 1,58m person. It's not just about the weight, it´s also about the height.

Es que de verdad, estoy harta de no poder comprar camisas porque me sobra un metro de tela, de que los abrigos me queden como si los hubiese heredado, de que la cintura de los vestidos me quede en la cadera, de que tenga que comprar jerseys de "ombligo" para que a mí me queden a la altura del cinturón.... etc, etc.  
Y ya sé que hay cosas que se pueden acortar, pero no es sólo el largo final, sino que las sisas ya llegan mucho más abajo de la axila, la forma del pecho a mí me queda casi en el estómago y ya ni te cuento donde vá a parar la cintura ajajaja y eso no tiene arreglo y menos en prendas " baratas" porque al final cuesta más el arreglo que la prenda en sí y no es plan. Las americanas y los abrigos son muy dificiles de adaptar al cuerpo, los hombros las sisas... buff.

I'm tired of shirts that look very long and wide on me, coats that looks like 3 sizes bigger on me, the waist of the dresses fit me at the hip, I have to buy cropped tops if I want them to end at the height of my belt......
I know there are some clothes that can be fixed but there are many others that would look bad if you try to adapt it to your body. Blazers for example are so hard to fix, the shoulders, the collar.... I look like a football player wearing a Small sized blazer, the shoulders are too wide for an S, the lenght of the neckline is more like a medium size not the small one. The same thing happens with coats, they are not wide but they are way too long... and sometimes the clothes are cheaper that the price of fitting it.
Después de este extenso desahogo (lo siento chicas), os han gustado las últimas compras que he hecho? jajajaja ;)
Oh well, after this long thoughts of mine (I´m sorry). Did you liked my last shopping items? hahahaha :)




martes, 18 de octubre de 2011

GREEN EYES BY MAKE UP FOREVER

Hola chicas, hacía mucho que no subía un maquillaje de ojos. Hace tiempo os enseñé el look con la sombrita azul de la paleta Smoky de MUFE, podeis verlo aquí. Y hoy vengo con el look utilizando la verde que es aún más bonita que la anterior. Espero que os guste.

Hello girls, long time not sharing a make up look. You saw the look using Make up forever blue eyeshadow in here. Here I come with the green one, I hope you like it.



Este es el look general, las fotos tienen un mes y las hice cuando recibí este pañuelo tan chulo del sorteo de Carmen, de Petit Etoile :)

This is the complete look, I took these pics one month ago, when I received this scarf from Carmen (Petit Etolile) giveaway.


Bueno, vamos con lo que he utilizado/ This is what I needed:




Benefit Concealer Erase Paste n02
Too Faced Eye shadow insurance
Nars laguna bronzer and Nars Orgasm blush
MUFE smoky palette: 80,122,127,126
Urban Decay - Dark Horse 
Mac - Satin taupe
Mac fluidline Blacktrack
Max Factor, false lash effect fusion mascara




Después de la prebase de sombras:

Sombra verde n80, por todo el párpado móvil dejando libre la zona del lagrimal.
Sombra copper n122 en la cuenca y un pelín de la  Satin Taupe por encima de la cobre.
El arco de la ceja y el lagrimal los iluminé con una mezcla de las sombras 126 y 127.
En las pestañas inferiores utilicé la Darkhorse de la paleta Naked, adoro esta sombra! 
 
Gel liner de Mac para delinear la linea de pestañas superior inferior y waterline.
Máscara de pestañas Max Factor false lash effect fusion.

After eyeshadow insurance:

Green eyeshadow n80 all over the lid, leaving the tearduct area with no color.
Copper n122 at the crease for the blending job, I added a bit of Satin taupe from Mac just above the copper one.
Mixed 126  and 127 to highlight the browbone and the inner corner of the lids.
Lower lashline: Darkhorse from Urban Decay  all along the lashline.
 
Mac fluidline in Blacktrack to upper and lower lashline, as well as waterline.
Mascara from Max Factor and the eyes are finished.





La última foto no es que sea muy guapa que digamos, pero se vé muy bien el brillito del blush Orgasm, que en realidad no brilla tantísimo, pero el flash lo captó así.

This last pic is just to show the nice shimmer of Orgasm blush, it looks more shinny than it really is, just because of the flash effect.


Y bueno, eso es todo, espero que os haya gustado y que si teneis esta paletita de Make up forever y habeis subido algún look utilizándola, me dejeis el link para echar un oijito ;) jajajaaja.

Tha's all, I hope you enjoyed it, and I would love to see your make up looks using this Make up forever palette, in case that you have it.



lunes, 17 de octubre de 2011

SISSY À LA MODE MIDI SKIRT


Hola chicas :) Disculpad la ausencia bloggeril, no he andado con ganas de sacar fotos esta semana ni de editar entradas, pero el otro día visitando vuestros blogs (eso sí que lo hago) me he encontrado con este look de Sissy à la mode y tanto me ha gustado, que pedí permiso a esta blogger, que tiene un gran sentido de la moda por cierto, para mostrarlo en mi blog, así que ahí vá.

Hello girls :) I'm sorry for the lack of posts lately.... I wasn't in the mood of taking pics and all that stuff. But I'm still reading your blogs and commenting. Today I want to share an outfit by Sissy à la mode, a girl with a great fashion sense, who totally rocked out this look.


Fotografías: Sissy à la mode

Me ha gustado todo! Desde la perfecto, por supuesto, hasta la falda midi, los botines y todos los complementos, creo que es un look nada fácil de llevar y esta mujer lo lleva de maravilla! No os parece? Por si aún no lo habeis hecho, os recomiendo que visiteis su blog.

I like everything about this look. The perfecto jacket, the midi skirt, booties and each one of the accesories. I think that this is a "hard to wear" look, and she totally worked it! Don't you think so?

Vosotras os habeis atrevido con este tipo de faldas?
Do you dare to wear this kind of skirts?



viernes, 7 de octubre de 2011

CALZADO CON CORDONES EN SOL CON SOL

Buenos días chicas!!! os dejo el link directo al último artículo que he escrito para Sol con Sol, esta vez toca calzado ;) Espero que os guste :P

Good morning girls :) This is the link to the last article I wrote for Sol con Sol. It's about shoes.





No puedo terminar este post sin hablar de la pérdida de Steve Jobs. Se ha ido un visionario, descansa en paz, Steve.
I can´t finish this post without saying goodbye to Steve Jobs, a true visionary. Rest in peace Steve.


miércoles, 5 de octubre de 2011

ROC HYDRA+ CREAM


Como habreis adivinado por el título, hoy vengo con mi opinión acerca de un producto que he comprado y estoy usando.
Es la crema hidratante de Roc Hydra+. Nunca antes había probado nada de este marca y tengo que decir que este producto en concreto me ha encantado.
Fuí a la farmacia a echar un vistazo y después de mirar y remirar porque no me apetecía nada de Vichy ni Avene, porque he probado varias cremas y ninguna me ha gustado mucho.... me animé a pedir ayuda a la farmaceútica, una chica muy agradable, por cierto.

Here I am with a review of a face cream I bought and I'm loving right now. I'm not sure if this brand is available all over the world.... anyways, here I go.
It's Roc Hydrating cream Hydra+. I've never used this brand before and this is a great beginning. I was searching for something that moisturizes my "dry to combination" skin, but not being oily or heavy.

I went to the pharmacy searching for something good for my dehidrated skin. I didn't wanted Avene or Vichy and I found this.

Le comenté que quería una hidratante ligera sin SPF (no sé porque, pero me suele dar alergia algún componente de las cremas que tienen SPF) porque mi piel estaba completamente deshidratada, pero... no quería nada que me diese brillos ni resultase muy pesado, porque yo no uso base de maquillaje y no matifico la crema con nada. Así que después de buscar y rebuscar, dimos con esta de Roc y después de leer lo que ponía la caja, me animé a probarla.

I wanted a gel texture or a light cream without SPF (I don´t know the reason but usually creams with SPF are not friends with the skin on my face). I needed something to keep the water on my skin,because it is very dehidrated right now, and I wanted a light cream that gave me zero shinning, because I never wear foundation and I need a cream that does not shine.
The woman at the pharmacy offered this cream to me, and after reading the box I said: Why not? Let's try...



No puedo estar más contenta. Es una crema blanca no muy densa, que mi piel absorve en segundos, hidrata, no deja la cara brillante, huele muy muy bien (no sé a qué huele, pero es un olor muy rico) aunque el olor se vá enseguida tranquilas.
Pasan las horas y no me salen brillos en la frente ni en la nariz, como me suele ocurrir con otras cremas, que parece que mi piel expulsaba el producto pasadas unas horas.
No os voy a repetir lo que dice la cajita, sólo os diré que a mi piel mixta muy deshidratada le está sentando muy bien.

I can´t be happier right now. This is a white fluid cream that gets absorved instantly by my skin, it feels light, comfy on the skin, mattifying and it has a nice pleasing smell.
It does not bring shine to my face withing the hours, which is frecuent with other moisturizing creams.
The box says that it catches the water and keeps it all day long, creating a barrier that avoids losing the water of the skin. It's recommendable for normal, combination or sensitive skin. And I must say that it is working on my face. I think it looks less dry, I feel comfy all day and with no shinning forehead, nose and cheecks at the middle of the day.

 

Me gusta que el formato sea en tubo, me parece más higiénico y cuando se esté terminando lo recorto a la mitad y utilizo lo que quede por las paredes usando una espatulita.
Trae 40 ml y cuesta unos 15,50€ en farmacia.

It comes in a tube, wich I like because it's more hygienic, I usually cut the tube in half when it is comming to and end, and take the rests with a spatula.
It contains 40ml, and it costs around 15,50€ at pharmacy.

Lo bueno:
Me ha gustado todo, desde la textura, hasta el precio pasando por el envase, el olor y por supuesto lo bien que funciona en mi piel. Ya os contaré cuando venga el frío.

Lo malo:
Realmente, por ahora nada. Quizá puede que no sea muy fácil de encontrar?? No lo sé ya me direis si la buscais por ahí en farmacias o parafarmacias.

Pros:
I liked everything about it. The texture of the cream, the price, the smell, and the nice results I'm taking. I'll share how it works at winter with cold weather.

Cons:
Maybe is not easy to find everywhere... I guess is available in almost every pharmacy or drugstore, but may be difficult to find it at makeup stores or something. I don't really know. 

 

Espero que os haya gustado mi opinión y no haberme dejado nada importante en el tintero, si se os ocurre algo ya me contais.

I hope I haven't forget any important thing about this product. If you have any question, just ask below ;)

sábado, 1 de octubre de 2011

OUTFIT Y LOOKS EN SOL CON SOL


Buenos días de Sábado chicas, os dejo los enlaces a los dos últimos artículos que he hecho para Sol con Sol. Espero que os paseis y os gusten :) Podeis acceder pinchando las fotos.

Outfit:



Looks:





Good morning girls. I just wanted to share the links to the last posts I've made for Sol con sol. You can enter clicking the photos. Spanish text. thanks :)